Недавно в сообществе «Что читать?» спрашивали: что перечитываете? В почти ста комментариях называлось разное и только в трёх прозвучал вопрос: а зачем перечитывать? В том же сообществе в другом посте по теме был дан ответ: «…перечитываю книги, потому что люблю вникать глубже. Во второй раз замечаешь и запоминаешь больше, чем в первый, в третий -
(
Read more... )
1. невыносимая легкость бытия - в 25 лет была от нее в восторге, в 35 захотела вспомнить, почему. протошнилась.
2. любовник леди чаттерлей - просто ничего другого под рукой не было, а после первого прочтения я ничего не запомнила.
3. серию про Тома Шервуда. это такая книга, что просто АХ. я спецом ждала несколько лет, чтобы забыть как можно больше, чтобы перечитать еще раз. и еще несколько лет подожду и еще раз перечитаю. потому что для меня это стало КНИГОЙ. как ни странно.
Reply
1. Точно та же картина!
2. Прочитала после фильма - никакого впечатления( Второй раз не взялась бы...
3. О! А это я вообще не читала. Теперь непременно!
Т.е. ты, как я, практически не перечитываешь?)
Reply
хотя допускаю, что для своего времени она была революционной.
3. отговаривать не буду. это такие приключения клевые, прям невозможно оторваться. и несмотря на всю казалось бы описанную там жестокость, это потрясающе добрые и светлые книги.
Reply
3. и не отговаривай - не поможет!)
Reply
Reply
Мой список непрочитанного пополняется. Значит, перечитывать уже прочитанное точно не будет времени).
Reply
Reply
Reply
он прекрасен, на мой взгляд :)
насчет источника - есть два перевода. бери тот, который переводил мужчина, он лучше на порядок.
Reply
Помнишь, мы как-то рассуждали о роли переводчика при переводе художественной литературы. Иногда два перевода одной и той же книги - две совершенно разные книги)
Reply
Reply
В иностранной литературе перевод - это 50 процентов, остальные - 50 процентов - источник. Или ты по-другому проценты распределяешь?
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment