Выборг: Библиотека Аалто

Oct 09, 2019 10:06


Я решила, что не смотря ни на что и вопреки всему раз в неделю, по средам, здесь будет появляться новый пост о путешествиях, поездках и экскурсиях. Не обязательно вчерашних. У меня есть куча материалов, которые либо нигде никогда не публиковались, либо давно и в закрытых группах. Сегодня будет такой текст. Я не успеваю написать нормальный текст про особняк Брусницыных. Про него будет на следующей неделе. А сегодня - библиотека Аалто в Выборге, заметки по мотивам экскурсии 9 января 2019 года.

Мы были в этом здании много раз - там проходят выставки и концерты, поэтому, приезжая в Выборг, мы стараемся туда заглянуть. И вот только в январе этого года нашлось время для экскурсии.



Читальный зал. Фотография с сайта библиотеки


Итак, что это такое и почему стоит там побывать. Семь самых важных фактов.

1. Вопрос о том, что городу Выборгу необходимо отдельное здание под библиотеку возник в конце XIX века.

Тогда его не решили, потом произошло много грандиозных событий - Российская империя распалась, и Выборг, когда-то бывший шведским, потом русским, стал... финским. И в 1927 году город объявил конкурс проектов здания библиотеки. В конкурсе участвовали 20 проектов, победил проект Алвара Аалто. В 1935 году библиотека открылась. А потом снова - много грандиозных событий. Зимняя война, Великая отечественная... Город сначала снова стал нашим, потом был оккупирован, затем отвоевали обратно. Библиотека в связи с этими событиями тоже становилась то русской, то финской, но войны не пережила. Самые ценные книги перед сдачей Выборга успели эвакуировать, остальное растащили во время оккупации... Здание ветшало и разрушалось.

2. Хоть как-то здание восстановили к середине 1960-х, в нем снова начала работать библиотека.

Восстановление не было исторической реставрацией. Скорее, просто ремонт. Сделали кое-какую перепланировку, многие элементы оригинального интерьера были утрачены, изменен даже внешний вид здания (из-за отсутствия в тот момент оконных стекол нужного размера окна пришлось уменьшить). Одним словом, библиотека заработала, но это была не совсем та библиотека. К тому же финны вывезли чертежи и другие материалы по библиотеке, поэтому было не очень понятно, что там изначально было, не было архивных документов, от которых можно было бы оттолкнуться.

3. Все изменилось в 1994-2013 годах.

Столько времени потребовалось на качественную научную реставрацию. Это пока единственный реализованный в нашей стране международный реставрационный проект.

За несколько десятков послевоенных лет финны смирились с утратой Выборга, вернули чертежи и приняли участие в восстановлении исторического облика здания. Думаю, в том числе и потому, что Алвар Аалто - это не просто архитектор. Это звезда архитектуры и дизайна, всемирно признанный мастер, и жаль, что один из его шедевров оставался в таком исковерканном временем состоянии.

Реставрация началась в 1994 году, довольно медленно продвигалась (не хватало денег), пока в 2010 году наше государство не выделило необходимую сумму. На эти деньги и закончили.

Получилось замечательно. Сейчас библиотека выглядит почти в точности так, как в 1930-е годы. Кроме некоторых деталей, которые решили оставить в "советском" варианте, просто потому, что так в современной жизни удобнее. Например, гардероб изначально был намного меньше и предполагал самообслуживание.

4. Почему это шедевр?

Вот честно - по всему. Во-первых, это пример комплексного проектирования здания под конкретные задачи в конкретное время. Единство внутреннего и внешнего. Алвар Аалто спроектировал само здание и его внутреннее наполнение, включая мебель. Тогда, в 1930-е годы, так еще делали. Позже - почти перестали. То есть эту библиотеку действительно стоило реставрировать и восстанавливать первоначальный замысел, потому что иначе не понятно - что это такое. Внешне это очень скромное здание, стиль - функционализм. Вся прелесть - внутри. Даже если вы просто так там окажетесь, вы сразу же будете очарованы.

5. В библиотеке нет этажей - есть уровни.

Они мягко и плавно переходят друга в друга. Незаметно, и очень удобно. Все потрясающе эргономично. Даже перила на лестнице направляют читателя по правильному маршруту. Продумано все, до мелочей. В детский отдел - отдельный вход. Пространство и мебель сделаны под детей - высота стеллажей, столов и даже стоек библиотекарей. Вход в отдел периодики - тоже отдельный. Изначально в нем не было отопления, и стояли наклонные стенды с газетами. Предполагалось, что человек по пути на работу или с работы заходит и читает свежие газеты. Сейчас немного иначе все, но это по-прежнему отдельное помещение, в которое читатели могут попасть только с улицы.

6. Наверное, главное, что поражает - это читальный зал.

Он очень просторный, с высоченным потолком. А в потолке - 57 круглых световых фонарей, через которые солнечный свет попадает внутрь и мягко рассеивается. Для темного времени суток предусмотрены софиты, которые светят на стену, а свет уже от стен отражается и освещает все это довольно большое помещение. Отопление расположено не внизу, как мы привыкли, а вверху. Благодаря этому снег с фонарей убирать не нужно - он тает и стекает сам. А чтобы в зале было тепло, есть система вентиляции, через которую теплый воздух возвращается сверху вниз. В результате создается очень благоприятный для книг и людей микроклимат. И почти нет пыли. На полу - специальный (кажется, шведский) линолеум. Во время реставрации нашли его описание, артикул, и заказали партию точно такого же тому же производителю. Он приглушает шаги. Сейчас читальный зал обставлен почти так же, как было задумано Аалто.

7. Внешнюю облицовку здания и двери тоже восстанавливали.

Когда будете в библиотеке, имейте ввиду, что исторические двери сохранились только в отделе периодики. Все остальное пришлось восстанавливать. На главные входные двери ушло 300 метров бронзового профиля. Зато теперь все выглядит так, как было задумано. Лекционный зал тоже полностью восстановили. Включая знаменитый акустический потолок (на него ушло у реставраторов 9 километров сосновой рейки, которую привезли из Братска - просто в Карелии столько сосны уже не найти, к сожалению). И окнам вернули первоначальный размер - они снова от пола до потолка, огромные.

8. Да, про мебель еще пункт.

Мебель часто путают с икеевской. Но это ИКЕА позаимствовала кое-какие идеи у Аалто, а не наоборот. До сих в Хельсинки работает фирма, основанная Аалто и производит его мебель - Артэк называется. Табуреты, стулья, столы, кресла заказывали там. Ничего не сохранилось с 30-х годов. Мне еще очень понравились столы в отделе краеведения - они разработаны специально для удобного чтения газетных подшивок.

Не уверена, что мне удалось передать вам атмосферу этого места... Конечно, это тот случай, когда лучше один раз увидеть. Будет возможность - зайдите туда обязательно. В читальный зал пускают всех. В отдел периодики тоже можно зайти, и в детскую библиотеку... Во всех отделах есть фотографии - как это выглядело до войны. Можно спросить - вам покажут.

Экскурсии проходят в начале каждого часа, от трех человек группа должна быть, по 150 рублей с человека. Вас проведут по всем помещениям, включая книгохранилище (там волшебно пахнет старыми книгами).

Кстати. Всего Аалто построил 11 библиотек. Эта - первая, и единственная - автономная. То есть отдельное здание, именно под библиотеку, не включенное в комплекс других зданий культурного назначения. В этом тоже ее уникальность.
Больше фотографий - на сайте библиотеки можно посмотреть. Там же - больше информации: http://aalto.vbgcity.ru/node/137

Поскольку я не планировала делать пост для ЖЖ о библиотеке, то и фотографий своих у меня нет (именно с этой экскурсии). Это повод - повод зайти в Библиотеку Аалто в следующий визит в Выборг. Трудно сказать, когда это будет... У нас сейчас все очень плотно расписано до середины декабря: занятия в Эрмитаже и Русском музее, лекции по искусствоведению... Вот где-то между этими событиями будем выкраивать время для одно- и двудневных путешествий. Возможно, успеем до конца года выбраться и в Выборг тоже.

Путешествия дальние и не очень/travels

Previous post
Up