Очень показательное голосование.Когда я говорю,что даже среди русских либералов трудно встретить людей,которые с искренним уважением относятся к представителям других национальностей,не говоря уж о расах,меня обвиняют в русофобии...
Из мухи слона не надо делатьemiliozkJuly 15 2013, 21:00:14 UTC
Слово "негр" в русском языке является политкорректным. Это слово, которое на латыни и на языках романской группы означает "черный", для русского уха, как правило, незнакомого с этими языками, звучит нейтрально, и обозначает население Африки и часть населения США, не фокусируясь непосредственно на цвете их кожи. А вот слова "черный" или "бдэк" (все знают, что оно значит) звучат среди русскоязычных с расистким оттенком потому, что обозначают человека именно по цвету кожи. В советский период слово "негр" широко употреблялось в положительном контексте. Негры боролись с империализмом, боролись за мир и т.д. Все это в менталитете людей и осталось. А то, что в Америке слово "негр" является бранным, а слово "блэк" приемлемым у нас знают далеко не все. Так что, автор напрасно впадает в обличительный пафос.
Re: Из мухи слона не надо делатьireschaJuly 15 2013, 21:06:59 UTC
Здесь речь не идет о том,к чему привыкли и как воспринимают русские слово "негр". Собственно говоря,я вижу прямую аналогию оправдания использования слова "жид" нашими национал-патриотами ссылаясь на словари и историю использования его в польском и украинском языках.
Мир меняется,и то,что было хорошо вчера,сегодня может иметь совсем другой оттенок....
Re: Из мухи слона не надо делатьemiliozkJuly 15 2013, 21:20:13 UTC
Автор несправедливо обвиняет 83% населения в расизме, за желание употреблять слово, которое является совершенно нерасистким в их представлении.
Аналогия со словом "жид" очень точная, с той лишь разницей, что подавляющее большинство знает, что слово "жид" не политкорректное, а лексические нюансы относительно его, якобы, политкорректности известны незначительному меньшинству. Со словом "негр" все наоборот. Большинство уверено, что оно никого не обижает. Люди выросли на уважении к борцам за права негров. А его обидный смысл знает только незначительное меньшинство. Да и обидеть слом "жид" можно человека тут рядом в своей стране, а словом "негр " в далекой Америке.
***А его обидный смысл знает только незначительное меньшинство.
Не забывай,что речь идет об аудитории программы "Эха",как ты понимаешь,эта публика знает "что такое хорошо и что такое плохо"...а значит,можно говорить о пренебрежении к чувствам других.
Кстати,для меня это слово действительно привычно,и в обычном разговоре с друзьями я его употребляю.Но если дело касается опросов или не дай бог в общении с чернокожим,я понимаю,что оно может обидеть... Так что,русским нужно учиться "фильтровать базар"...)))
от, припустимо, дописувач, з яким у вас нагорі трапилась малозмістовна бесіда, має певну особливість організму, наприклад має велике черево чи довгий крючкуватий ніс і ми будемо його називати між собою згідно з цими особлиіостями "черевань" чи то "чувак з великим животом" і, відповідно, "носань" чи то "отой дядько з дзьобом". малоймовірно що він нормально буде це сприймати, навіть якщо все формулювати дуже стримано і в наукових термінах.
Якщо дискусія така вже беззмістовна, то дивним видається ваше бажання взяти у ній участь. Вказані вами мої гипотетичні прізвиська ("черевань","чувак з великим животом", "носань" та "отой дядько з дзьобом") звучать настільки дотепно й влучно, що викликали в мене 15 хвилинний напад тваринного реготу. :))))). Ледь заспокоївся
( ... )
я просто намагався провести паралелі стосовно того, що не зважаючи на певні традиції і уявлення головним мірилом є ставлення до цього слова того до кого воно стосується. назвавши дискусію малозмістовною мав на увазі що її підсумком не стало порозуміння.
Comments 13
Reply
Мир меняется,и то,что было хорошо вчера,сегодня может иметь совсем другой оттенок....
Reply
Аналогия со словом "жид" очень точная, с той лишь разницей, что подавляющее большинство знает, что слово "жид" не политкорректное, а лексические нюансы относительно его, якобы, политкорректности известны незначительному меньшинству. Со словом "негр" все наоборот. Большинство уверено, что оно никого не обижает. Люди выросли на уважении к борцам за права негров. А его обидный смысл знает только незначительное меньшинство. Да и обидеть слом "жид" можно человека тут рядом в своей стране, а словом "негр " в далекой Америке.
Reply
Не забывай,что речь идет об аудитории программы "Эха",как ты понимаешь,эта публика знает "что такое хорошо и что такое плохо"...а значит,можно говорить о пренебрежении к чувствам других.
Кстати,для меня это слово действительно привычно,и в обычном разговоре с друзьями я его употребляю.Но если дело касается опросов или не дай бог в общении с чернокожим,я понимаю,что оно может обидеть...
Так что,русским нужно учиться "фильтровать базар"...)))
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment