второй

Oct 14, 2014 21:15

Здравствуйте! Меня зовут Ира, мне 28. Я родилась в северном Архангельске, но вот уже несколько лет живу в Парижском регионе. Как я тут оказалась, что делала и откуда у моих родителей нефтяная вышка я уже как-то рассказывала вот здесь:
[один (последний!) день сорбонской студентки]http://odin-moy-den.livejournal.com/1020305.html.

С того момента прошло почти два года, и многое стало другим - от места жительства до вкусовых предпочтений. Добро пожаловать в моё 22 августа, один (под-)парижский день - всё так же без кофе и круассанов, но зато с Башней и неизменным архангельским акцентом.

1. Первое, что я вижу, когда просыпаюсь - небо. Мы снимаем квартиру на последнем, девятом, этаже, и по утрам создается впечатление, что кроме нас в доме больше никто не живет. Ставни в новой квартире тоже есть, но закрываются они с таким адским скрипом, что мы подумали и решили обойтись без них.


2. За окном - город Ванв. Мы уже полгода как переехали - и очень этому рады. До Ванва я два года прожила в одном из самых богатых парижских округов - шестнадцатом, затем - на контрасте - в не слишком благополучном пригороде, Иври. После Иври новый город отчаянно напоминает рай - здесь чопорно-вежливо-красиво, а архитектура похожа на спальные районы Архангельска.


3. Единственные часы в нашем доме меж тем показывают 9.42. Мой молодой человек, Рафаэль, уже ушёл на работу, значит, завтракать придется в одиночестве. Завариваю чай и включаю компьютер - без социальных сетей завтрак не завтрак.


4. Дополнительный бонус нашей подпарижской квартиры - вот такой вид на башню из кухни и гостиной. Я, пожалуй, одна из немногих людей в мире, кто моет посуду и одновременно любуется на железную красавицу - пытливый архитектор, видимо, ненавидел домашние дела, поэтому установил раковину ровно под окном.


5. Чай заварен, завтрак чемпиона готов - тартинка с персиковым вареньем, йогурт, шоколадка и, конечно же, черный крепкий чай. Чай мне привозят прямо из Архангельска с попутными рыбными обозами, примерно раз в год, поэтому я предельно экономна.


6. А вот наша кухня - редкое по французским меркам явление. Обычно парижская кухня - небольшой закуток, в котором даже двое не развернутся. В нашей же мы один раз умудрились разместить восемь человек - друзья хотели посмотреть, что такое застолье по-русски, и я усадила их за кухонный стол. Белая дверца на стене, кстати, - мусоропровод ;)


7. После завтрака нужно отксерокопировать пару страниц из учебника русского языка. Я занимаюсь с двумя очаровательными бабушками 75 лет, на пенсии решившими вспомнить русский язык. Учебник, по которому мы занимаемся, неплох, в предыдущих двадцати четырех уроках давали жизненно важные слова вроде "блины со сметаной" и "как пройти в Третьяковскую галерею". К двадцать пятому уроку фантазия автора угасла, поэтому Натали Александровне  и Женевьеве Петровне придется составлять заявление о краже.


8. Потом я вспоминаю, что нужно срочно отправить письмо - во Франции некоторые организации до сих пор принимают только бумажные документы. Выхожу на улицу, а там вот такое почти лето. Город Ванв, как и многие ближние парижские пригороды, построен на контрастах - рядом с величественными многоэтажками легко найти маленькие частные домики.


9. Прохожу мимо Ванвской мэрии. Через две недели я выйду здесь замуж -  внутри мэрия будет ещё прекраснее, там расписные потолки, старинная мебель, крутые винтовые лестницы и, конечно же, сам месьё Мэр. Но пока я этого не знаю и просто любуюсь мэрией из-за забора.


10. Через пять минут добираюсь до почты. Во Франции, чтобы отправить письмо, нужно подойти вот к такому автомату, взвесить конверт и наклеить марку. Альтернативы нет - почтовые работники всегда отправят вас именно в автомат, а сами продолжат свою беседу о погоде и выходных. Первый год меня это дико раздражало, к пятому я смирилась и научилась так ловко выполнять все манипуляции, что зачастую бабульки и китайские туристы просят у меня консультацию.


11. Письмо отправлено, я выбегаю из почты и вижу автобус, идущий как раз к нашему дому. Водитель меня ждет, и мы мчимся на полной скорости по Ванву. Несмотря на почти двадцать градусов, люди в автобусе одеты абсолютно по-северному, видимо, не до конца верят в короткое лето.


12. Вот и наш дом. Кусты роз посадил консьерж - у нас абсолютно потрясающий товарищ из Португалии. Целыми днями он, аки Золушка, подметает, окучивает, подстригает газоны и деревья. Варит варенье. Красив, как глава сицилийской мафии. Курит дорогие сигары. Живёт с Оливье.


13. Дома настало время поработать. Я перевожу и пишу разные тексты. Обычно меня не заставляют приходить каждый день в офис, поэтому я работаю на диване. Словари рядом с ноутбуком лежат для подстраховки - к пятому году во Французской Республике я стала забывать русский язык, и иногда найти красивый эквивалент какому-нибудь "imminent" может занять несколько минут. Работы сегодня не так много - нужно прочитать уже готовый десятистраничный текст и чуть-чуть его подредактировать.


14. Где-то в час буквы уже стоят ровными колоннами. Пора пообедать - тем более, скоро на обед придет Р., он работает всего в пятнадцати минутах ходьбы от дома. На обед у нас рис и утка. Упоминание об утке всегда веселит моих родственников - пять лет назад, приехав по программе Au pair,  я не умела даже правильно варить макароны. Однажды бабушка получила письмо, в котором я рассказывала, как поджарила на обед детям утку. Бабушка живо представила, как внучка потрошит и маринует тушку, но на самом деле все было - и есть - намного проще: филе продают уже готовым, остается просто кинуть на сковородку и подождать пару минут.


15. Утка нам с "Douce France" сегодня особенно удалась. Теперь довольного и накормленного Рафаэля ждет челлендж - нужно достать из подвала матрасы, поскольку завтра приезжают родственники из Новой Каледонии и будут несколько недель жить в нашей квартире. Спускаемся на минус третий этаж, где у нас есть дополнительная комната для хлама - целых семь метров.



16. Вот так выглядят (под-)парижские подвалы. Практически под каждым домом есть еще несколько этажей - с погребами и подземной парковкой. В нашем погребе вполне можно было бы снимать фильм ужасов - мобильник не ловит, лампочка под потолком неторопливо раскачивается, а из-за угла вот-вот выскочит маньяк. Одна я сюда предпочитаю не ходить.


17. Матрасы вытащены и положены на балкон проветриваться. Рафаэль берет рюкзак и уходит - после работы он уезжает с друзьями на мальчишник. А меня ждет подружка, которую сегодня нужно утешать - у нее плохие новости из префектуры. Небо уже поменялось, утреннее солнце сменили стальные тучи, погода как раз для душевных разговоров о том, кто виноват и что теперь делать. Терпеливо жду трамвай и пытаюсь вспомнить, как называется красная церковь - но безнадежно, память отказывается работать.


18. Когда всё в жизни как-то не айс, есть только одно проверенное средство: горячий шоколад и крепкий чай. Обычно французам я представляюсь как ИринА. Сегодня, расстроившись за подружку, забыла и сказала "Ира". Продавцы похихикали, как всегда проведя параллель с ирландской республиканской армией. Ну что ж, я привыкла, к тому же я знаю китайскую девочку по имени Хуянь, например, так что быть Ирой не так и страшно.


19. После двух часов разговоров проблема с префектурой кажется чуть менее устрашающей. Решаем прогуляться по небольшой галерее рядом с кафе.


20. Мы с подружкой довольно равнодушно относимся к магазинам с одеждой, но вот мимо книжных пройти не можем никогда. Этот просто потрясающий - одни детские книжки, от самых старинных до только что изданных, можно сидеть на тут же поставленных стульях и читать, сколько захочешь, а для особо любящих детскую литературу есть лесенки - наверху всегда много интересного, вроде издания "Пэппи Длинныйчулок" на немецком.


21. Подружке пора на работу, а я еще пару минут застываю перед витриной карнавальных костюмов. Вот за такие магазинчики я особенно люблю Париж - здесь можно найти всё, от китайского костюма Покемона до оригинальной маски Зорро.


22. Иду к метро. Попутно получаю смски от Рафаэля - друзья решили сделать ему сюрприз, посадили в машину и повезли на мальчишник - правда, не сказали, куда (но я-то знаю, что они двигаются в сторону Амстердама). У меня же другие планы на вечер: сегодня мы устраиваем пижамную вечеринку, будем смотреть фильмы на русском, пить чай и жарить сырники со сгущенкой. Вот как раз за творогом для сырников я сейчас и поеду.


23. Гугл на вопрос, где купить творог в Париже, порекомендовал польский магазин. Приехала - а он закрыт. В принципе, ничего удивительного: на дворе 22 августа, все на каникулах. Если кто-нибудь решит брать штурмом Париж, то делать это стоит в августе: город тих и пуст, закрыты почта, телеграф, телефон, школы, магазины, даже консьержки собрали чемоданы и умотали домой, в Португалию.


24. Творога хочется еще отчаяннее. Вспоминаю, что недалеко от дома есть русский "Гастрономъ". Снова еду в метро. Конечно же, сегодня не день Бэкхема - даже этот магазин закрыт.


25. Уныло бреду к трамвайной остановке, по пути замечая отель "Терминюс". Название этого отеля меня всегда веселит - я обожаю сериал "Ходячие мертвецы", а там пристанище каннибалов как раз и называлось "Terminus".


26. Дома меня ждут тишина, чай и новая "Грация". Сегодня наряду со статьями об естественной контрацепции, кремах от морщин и выборе кожаных изделий в глянце решили поместить текст про русского президента под заголовком, после которого любая француженка должна немедленно купить это издание: "Невероятное расследование! Он управляет всем из своей гостиной!" Текст так себе, про морщины написано гораздо лучше.


27. До пижамной вечеринки остается полтора часа. Творога так и нет, но голь на выдумки хитра - я иду в "Карфурчик" и покупаю пару упаковок напоминающих творог молочных продуктов и сгущенку. В Интернете говорят, что достаточно отжать такие полутвердые сыры через марлю - и будет настоящий творог. Ну что ж, посмотрим.


28. Почти-творог и сгущенка упакованы, я беру спальный мешок и одежду на завтра и еду забирать Настю - она живет в паре остановок от меня, и на пижамную вечеринку мы поедем вместе, чтобы успеть в метро посплетничать.


29. Настина кошка, Луна, уже ждет меня, заняв любимую стратегическую позицию - в раковине.


30. Настя собирается, целует своего молодого человека, и мы уходим. Вот в таком настоящем парижском доме они живут. Дворы-колодцы существуют не только в Санкт-Петербурге, но и во французской столице.


31. В метро шумно и интернационально - впрочем, как всегда в парижском метро по пятницам. Какой-то мужчина неплохо играет на скрипке. В такие моменты я жалею, что меня выгнали из музыкальной школы за отсутствие слуха и голоса - сейчас я могла бы неплохо подрабатывать.


32. Наконец, мы приезжаем на вечеринку. Нас тут уже ждут: белое вино разлито по бокалам, а одна из подружек даже испекла манник.


33. Мы принимаемся отжимать творог через марлю. Получается плохо, но врагу не сдается наш гордый "Варяг", поэтому общий совет принимает решение добавить больше муки. Процесс не получается сфотографировать - все грязные и почти злые. Но вот результат: мягкие и кажущиеся съедобными сырники.


34. Оставшийся почти-творог засунут в марлю и подвешен до завтра над раковиной. Знатоки говорят, что завтра он будет совсем как настоящий. Запасы марли, так же, как и чая, бальзама "Звёздочка" и глянцевых журналов поступают к нам из Поморья.


35. Сырники готовы, а наш украинский друг Ваня даже сварил компот из сухофруктов. Вот так выглядит поздний ужин русского эмигранта.


36. Фильм посмотрен, вино выпито, сырники съедены. Мы надуваем матрас. На заднем плане Настя с сосредоточенным видом собирает браслет из пластиковых колечек - это летняя парижская мода, у кого нет таких браслетиков, тот не крут, даже у всё того же нашего консьержа их целых пять.


37. Вот такие кольца заменили привычные фенечки из бисера.


38. На улице тем временем наступила глубокая ночь. Кебабные закрыты, башня не горит, даже бар под окном закрыл ставни. Париж погружается в сон. Засыпаем и мы на надувных матрасах. Спокойной ночи!

Ванв, Марфа, город П., неформатное, лингвистическая семья

Previous post Next post
Up