каникулы в Лас-Гавьотасе

Aug 28, 2013 15:04

"Приехали! Лас-Гавьотас!" - объявил водитель.
Французы подхватили чемоданы и потянулись к выходу. Я прижала к груди самое дорогое - пляжную сумку с документами и Рафаэля - и воскликнула: "Куда это вы нас привезли? Какой такой Лас-Гавьотас? Мы же заказывали отель в Плайя дель Муро!"

Истина открылась ровно через минуту.

В этом году выбирать каникулы было особенно сложно: на африканских курортах выясняли отношения, в Греции и Италии мы были в прошлом году, подружка из Португалии телеграфировала о том, что море в тех краях прохладно, билеты в Каледонию были куплены на декабрь, а французские атлантические побережья впечатляли даже меньше Геленджика. Собрав волю в кулак, мы все-таки выбрали Майорку и долго разглядывали красивый отель в двух минутах от моря. Кто же знал, что Плайей называется все побережье, а наш отель будет находиться в месте со странным для лингвистического уха наименованием "Лас-Гавьотас".

Одна моя подружка говорила: "Про отдых - или хорошо, или ничего: пусть все завидуют". Наши каникулы в Лас-Гавьотасе были далеко не однозначными, поэтому заслуживают подробностей. Красивый отель оказался семейным: в 9 утра все уже просыпались, потому что многочисленные дети начинали кричать, петь и плакать. Памела Дрюкерман, автор очень популярной во Франции книги "Французские дети не плюются едой", видимо, никогда не была в трехзвездочном отеле в Лас-Гавьотасе: и плюются, и дерутся, и кричат не хуже других. Например, вся французская община бегала за одним маленьким мальчиком, укравшим у немецкой девочки сланцы - скрутить его и вернуть награбленное удалось только минут через десять.

Впрочем, через пару дней отпуска разбудить Рафаэля мог только запах жареного бекона из столовой. В прошлом году мы отдыхали по системе "включено не всё": только завтракали и ужинали, причем напитки в стоимость не входили и после ужина нужно было пулей лететь в номер и пить купленную воду. В этом наши физические навыки ослабли, поэтому мы взяли "all inclusive" с неограниченным алкоголем. К концу пребывания мы обзавелись полезным навыком - передвигаться на любые дистанции с пятью стаканами сангрии каждый. Еще на завтрак давали чудо-грибочки: после порции грибов сначала приходило состояние нирваны, потом - легкая пляжная депрессия, а дальше уже надо было бежать на обед, спать пару часов и снова идти на пляж и ужинать. Завершала вечер анимация, очень похожая на конкурсы на свадьбе, только без драки: передай яйцо, лопни шарик, станцуй на газете и поцелуй соседа. Интернета у нас не было (отельное предложение "Посиди в Интернете за 5 евро в день!" было нами отвергнуто), в комнате висел телевизор, но пульт к нему стоил 15 евро, поэтому конкурсы, сангрия и сериалы про монстров скрасили наши лас-гавьотасские вечера.

Еще меня поразили русские туристы. В отеле была целая семья - папа, две бабушки и мальчик лет двух. Бабушки выходили в свет в байковых халатах, критиковали всё и всех и поучали окружающих исключительно по-русски: "Смотри, девка-то какая толстая! Скинула бы килограммов двадцать!" Была еще одна парочка бабушек с мальчиком - младшим школьником. Однажды я услышала громкое: "И что нам теперь делать? И как вот мы теперь будем?" Я повернулась, думая, что мальчик как минимум убил официанта или отравил бабушку. Нет, оказалось, что они просто попросили налить воды в бутылку, а мальчик "налил сок! Что нам теперь делать! Испортил бутылку!" На этом фоне даже мужчина, заправляющий классическую рубашку в шорты, и женщина с огромным крестом во всю грудь не казались странными. А в последний день на пляже мы видели русскую пару - девочка кричала на своего друга на весь пляж: "Ты что, совсем дебил? Не можешь даже расстелить полотенце нормально!" Есть, есть еще женщины в русских селениях!

Французские почти-соотечественники тоже порадовали. Была одна пара, проходящая у нас под кодовым названием "Загорелые" - цвет их кожи варьировался от темно-коричневого до темно-темно-коричневого. У мужчины с внешностью порно-актера и манерами преподавателя физкультуры во всю мускулистую руку была татуировка "Лучано" и сердечки. Звали чувака Жан, поэтому мы решили, что он просто любил Паваротти. Самым странным был отъезд из Лас-Гавьотас: уже в аэропорту выяснилось, что нас нет в списке пассажиров. Мы помчались к стойке авиакомпании, и нашли там только одну русско-итальянскую пару, которой тоже не было в списке. "Не переживайте, вас 20 человек!" - утешила гид. "Ага,конечно, двадцать! Даже Загорелые улетели!" - стонала я. А потом мы вернулись в зал регистрации и увидели за углом всех неулетевших французских туристов во главе с Загорелыми - они так жестикулировали и кричали, что нас пересадили на следующий же рейс. Рафаэль, не сказавший ни слова по-испански за весь отпуск, напрактиковался в языке напоследок, ругаясь с представителями компании. А потом мы взяли самое большое меню в Бургер-Кинг с гигантской колой почти в литр и самыми большими сандвичами - компания решила оплатить нам еду, и никто из французов ни в чем себе не отказывал. Некоторые даже собрались приложить к чекам на еду чеки из Дьюти-фри: "Нет, ну а что, мы столько времени провели зря, они спровоцировали нас на покупки!" (c)

И закон подлости в этом году снова сработал: мне иногда хотелось в Интернет и домой, но как только мы и 8 бутылок сангрии приземлились вчера в аэропорту и я увидела призывные буквы "RER B", мне отчаянно захотелось обратно, в Лас-Гавьотас, к бекону, Загорелым и конкурсам по убийству воздушных шариков. Лето, ах лето!

лингвистическое путешествие, лингвистическая семья

Previous post Next post
Up