Ірландыя. XIX стагоддзе. Жыхары невялічкай вёскі Бэйле Бэг жывуць у сваім уласным свеце: у ім ёсць гаспадарка, сям'я, каханне, сваркі і хрэсьбіны, і невялічкая школа, усе навучэнцы якой вывучаюць архаічныя, "мёртвыя" мовы: грэчаскую і лацінскую. Аднойчы ж у вёску прыязджаюць англійскія вайскоўцы, прыязджаюць з адной мэтай: пераўтварыць ірландскі Бэйле Бэг у англійскі Бэллібэг. Гэта не толькі гісторыя пра каланізацыю Ірландыі Англіяй. Гэта не толькі гісторыя пра тое, як адна мова выцясняе другую. Перш за ўсё гэта гісторыя кахання двух людзей: англійскага салдата і ірландскай дзяўчыны, якія размаўляюць на розных мовах і папросту не могуць разумець адзін аднаго. Гэта гісторыя пра тое, як энергія і моц сапраўднага кахання пераадольваюць моўныя абмежаванні, пра пачуцці, якія вышэй за ўсё на свеце.
Мой любимейший театр. Отличные актеры. А вот спектаклю чего-то не хватает. Скажу честно - смотрела только до антракта, больше не выдержала. Очень тягостно и долго. За первую часть спектакля было несколько захватывающих и "настоящих" моментов (спасибо, в частности,
Дмитрию Есеневичу). Для равновесия и объективности более позитивный отзыв
тут.