Изучение 2-х языков одновременно

Mar 06, 2011 01:45

Недавно приступила к изчению шведского языка и на днях обзавелась замечательным словарем в картинках. При этом чудо-книжка переводит слова сразу на 3 языка - шведский, датский и норвежский. В итоге сложилось впечатление, что многие слова в этих языках, как минимум, похожи. Вот я и подумала - может быть, есть смысл учить сразу 2 языка одновременно? ( Read more... )

язык, Швеция

Leave a comment

olga_mukhortova March 6 2011, 02:07:44 UTC
:) работает вместе оч хорошо :) и чем дальше, тем лучше :) один язык помогает другому. ну и когда вырабатываешь своб собственную методику для самой себя все получается гораздо быстрее

Reply

shturvalova March 6 2011, 15:13:10 UTC
А какие языки ты так учила?

Reply

olga_mukhortova March 6 2011, 15:24:02 UTC
раньше было английский, болгарский, немецкий, английский, чешский 2 года подряд плюс в догонку латынь и старославянский.
потом был период английский, французский
еще пара турецкий, английский год назад
сейчас итальянский, турецкий; английский ну вроде как уже спецом не учу, но каждый день что-то новое :)
по-моему, важно узнать что именно для тебя лучше всего работает, ну и пользоваться этим. Языковая интерференция есть, конечно, но она проходит :) ну и пользоваться, например, временем на велике или дорожке в спортзале для аудирования. для меня это прям ооочень эффективно. так что потом не выковыряешь

Reply

gyulchetay March 7 2011, 09:02:41 UTC
они у тебя не путались? англ с фр?
щас доучиваю английский и с ним вместе турецкий - ну ничо так идет! я думаю они из разных языковых групп, поэтому путаются не сильно :)

Reply

olga_mukhortova March 7 2011, 12:39:42 UTC
вот кто путались так это русский с болгарским :) это была жесть, в самом начале, голова не догоняла на каком языке я говорила :)
а потом ниче, нормально :))
сейчас вообще прекрасно итальянский учить на основе латыни, анлийского, русского и турецкого :) весело :)ну и преподы хорошие попадались, Слава Богу :)

Reply

shturvalova March 7 2011, 15:12:34 UTC
А на каком уровне у тебя все эти языки?

Reply

olga_mukhortova March 7 2011, 17:36:52 UTC
болгарский - 2 года работала переводчиком, давно правда дело было
итальянский этим сентябрем начала
англ лекции читаю
турецкий - просто читаю ))недавно начала
немецкий все читаю, говорю хуже, но 10 лет в школе не выветришь за всю жизнь)
фр элементари - 2 семестра, понимать понимаю, читаю, но что-то сказать кроме как бон жур и заказать кофе вряд ли смогу))
чешский средненько, но все понятно, сама понимаешь :)
ну и латынь - просто клад для фр и итальянского. если ее выучить, то все на основе нее просто семечки. ну и плюс старославянский для всех славянских языков оказался ооочень большой помощью.
русский ооочень помогает учить турецкий и итальянский, особенно в части грамматики.

Reply

shturvalova March 7 2011, 17:42:44 UTC
Здорово:) Очень такой пример мотивирует, а то иногда кажется, что мозг закостенел и не хочет язык в себя впускать. Френч у меня точно такой же, хотя понимаю (особенно в письменном виде) намного больше - даже философские тексты читать умудрялась:) Перевести не могла, но что-то да понимала. Короче - в бой со шведским!

Reply

mariyanasan March 7 2011, 18:33:50 UTC
англ с франц из разных групп, они обычно не путаются, а вот франц с исп-уже намного хуже, потому что похожи прям очень.

Reply


Leave a comment

Up