Прогресс технологии

Dec 21, 2012 09:34

Google Translate наконец-то дошел до уровня, что может перевести текст, и даже не зная язык оригинала можно хотя бы понять, о чем там. И фразы в переводе, в основном, грамматически разумно построены. Плюс, показывает, где что и как переводит, так что даже исправить можно прямо на месте.
Интересно, как именно они это делают и как используют исправления. Когда-то мы с мужем об этом фантазировали, и казалось, что единственный возможный вариант - статистический анализ миллионов текстов с переводами и создание базы перевода по фразам, а не по словам.
Всё равно, конечно, качество оставляет желать и переводчики безработными не останутся, но прогресс на лицо.

technology

Previous post Next post
Up