Вы столь забывчивы, сколь незабвенны.
- Ах, Вы похожи на улыбку Вашу! -
Сказать еще? - Златого утра краше!
Сказать еще? - Один во всей вселенной!
Самой Любви младой военнопленный,
Рукой Челлини ваянная чаша.
Друг, разрешите мне на лад старинный
Сказать любовь, нежнейшую на свете.
Я Вас люблю. - В камине воет ветер.
Облокотясь - уставясь в жар каминный -
Я Вас люблю. Моя любовь невинна.
Я говорю, как маленькие дети.
Друг! Все пройдет! Виски в ладонях сжаты,
Жизнь разожмет! - Младой военнопленный,
Любовь отпустит вас, но - вдохновенный -
Всем пророкочет голос мой крылатый -
О том, что жили на земле когда-то
Вы - столь забывчивый, сколь незабвенный!
25 ноября 1918 г.
Марина Цветаева, из цикла «Комедьянт»
Марина Цветаева и Юрий Завадский. (
https://content.foto.my.mail.ru/mail/mila0552/_blogs/i-86086.jpg)
В октябре 1918 года в театральной студии Вахтангова произошло судьбоносное знакомство Марины Цветаевой и Юрия Завадского. Их свел вместе поэт и режиссёр Павел Антокольский.
Завадский с первого взгляда покорил Цветаеву своей внешностью: высокий рост, элегантная осанка, золотые кудри с седой прядью и огромные синие глаза, в которых она увидела что-то ангельское. Марина была страстно влюблена в Юрия и называла его «самым памятным из всех». Ему она посвятила поэтические циклы «Братья» (1918, совместно с П. Антокольским) и «Комедьянт» (1918-1919), а также стихотворения «Beau tenebreux» (1918) и «Я Вас люблю всю жизнь и каждый день» (1918).
Однако их отношения были полны сложностей. В одном из стихотворений Цветаева с горечью признается, что «самый памятный из всех» - этот неверный красавец - не желает помнить даже её имя.
***
Я помню ночь на склоне ноября.
Туман и дождь. При свете фонаря
Ваш нежный лик - сомнительный и странный,
По-диккенсовски - тусклый и туманный,
Знобящий грудь, как зимние моря…
- Ваш нежный лик при свете фонаря.
И ветер дул, и лестница вилась…
От Ваших губ не отрывая глаз,
Полусмеясь, свивая пальцы в узел,
Стояла я, как маленькая Муза,
Невинная - как самый поздний час…
И ветер дул и лестница вилась.
А на меня из-под усталых вежд
Струился сонм сомнительных надежд.
- Затронув губы, взор змеился мимо… -
Так серафим, томимый и хранимый
Таинственною святостью одежд,
Прельщает Мир - из-под усталых вежд.
Сегодня снова диккенсова ночь.
И тоже дождь, и так же не помочь
Ни мне, ни Вам, - и так же хлещут трубы,
И лестница летит… И те же губы…
И тот же шаг, уже спешащий прочь -
Туда - куда-то - в диккенсову ночь.
Марина Цветаева
https://content.foto.my.mail.ru/mail/mila0552/_blogs/i-135399.jpg В цикле «Комедьянт» Марины Цветаевой выделяется стихотворение «Я помню ночь на склоне ноября», посвящённое театральному деятелю Юрию Завадскому. Эти строки стали одним из самых ярких примеров любовной лирики поэтессы. В произведении ноябрь предстаёт как загадочный и романтический месяц, окутанный туманами, дождями и «диккенсовыми ночами». В это время лирическая героиня погружается в меланхолию, предаваясь «сомнительным надеждам».