День славянской письменности в Москве прошёл, английская письменность осталась.

Jun 09, 2016 11:02

Я уже делилась своими впечатлениями от праздника Славянской письменности, Славянской культуры и Букваря, который
проходил на Красной площади 24 мая.
Не смотря на дождь, настроение у собравшихся было радостное и бодрое, а распевая всем известные советские песни, возникало чувство единения русского народа нашим великим и могучим русским
языком.


Read more... )

русский язык, Москва, английский язык, Детский мир, ГУМ

Leave a comment

Comments 52

ded_port_sam June 9 2016, 09:34:37 UTC
Не знаю, насколько это важно... Может и ничего, что английские вывески.

Reply

inna_budapest June 9 2016, 10:53:11 UTC
Почему-то для многих народов это важно - сохранять свою языковую среду обитания.Вот как для венгров,например.

Мне лично было омерзительно гулять по такой англоязычной Москве.
Английские надписи должны лишь дублировать русские.

Reply

ded_port_sam June 9 2016, 11:07:45 UTC
Наверное со временем утрясется. Законодательно я бы с этим бороться не стала бы, с этим лучше бороться продвиганием русских бизнесов.

Reply

inna_budapest June 9 2016, 11:25:41 UTC
Законодательная борьба за сохранение языковой среды обитания - это первичная и необходимая мера для любой страны,а продвижение бизнеса - только следствие.
Когда нация этого не понимает - она уничтожается.

Reply


severr June 9 2016, 10:16:33 UTC
заискивание временр перестройки...
до сих пор здравствует в головах

Reply

inna_budapest June 9 2016, 10:45:53 UTC
Не просто заискивание - это уже идеология.

Если венгр в Будапеште напишет своё имя на вывеске заведения по-английски - ему националисты разобьют витрину. ))

Reply


snow_alis June 9 2016, 13:01:13 UTC
Как это грустно(
Я тоже считаю, что вывески, афиши и прочее должны быть на национальном языке, английский возможен лишь дубляжем.

Reply

inna_budapest June 9 2016, 13:42:17 UTC
Ладно бы только западные фирмы англоязычные вывески имели.
Беда ещё и в том, что в России регистрируют товарные знаки русских фирм на английском языке. Во многих странах Европы такое невозможно.

Reply


my_france June 9 2016, 15:05:18 UTC
задумалась ... с одной стороны, я с тобой согласна и всегда была за сохранение языка, так как это важно и нужно! с другой стороны, большинство названий - это товарный знак, а он переделу не подлежит ....

Reply

inna_budapest June 9 2016, 15:17:51 UTC
К сожалению, русские фирмы регистрируют в России англоязычный товарный знак, и это им разрешают.

А иностранные фирмы должны подаваться тоже иначе:
"Всё для самых маленьких", "Мужская одежда", "Для будущих мам" - а уже потом логотип известной фирмы.

Reply

my_france June 9 2016, 20:34:44 UTC
глобализацию, тоже, не сбросишь со счетов ...

Reply

inna_budapest June 9 2016, 20:51:02 UTC
И что, в Париже тоже преобладают англоязычные вывески?

Reply


askryshkin June 9 2016, 17:59:58 UTC
Проклятое наследие лужковского тёмного прошлого!

Reply

inna_budapest June 9 2016, 18:22:20 UTC
Ну так Детский Мир,например, уже не при
Лужкове реконструировался и открывался.))

Да и вывески на Никольской почти все новые.

Reply


Leave a comment

Up