День славянской письменности в Москве прошёл, английская письменность осталась.

Jun 09, 2016 11:02

Я уже делилась своими впечатлениями от праздника Славянской письменности, Славянской культуры и Букваря, который
проходил на Красной площади 24 мая.
Не смотря на дождь, настроение у собравшихся было радостное и бодрое, а распевая всем известные советские песни, возникало чувство единения русского народа нашим великим и могучим русским
языком.







Но вот праздник закончился, народ стал покидать Красную площадь проходя мимо Мавзолея, который на этот случай не был задрапирован. И какой резкий контраст после праздника Славянской письменности поджидал русских людей на близлежащих улицах: практически все вывески и надписи в Центре Москвы на английском языке.

ЛЕНИН - это единственная надпись по-русски в Центре Москвы.

Если заглянуть в Главный Универсальный Магазин России, который расположен рядом с Кремлём, то с недоумением можно отметить, что 99% надписей и рекламы известных фирм сделаны по-английски и не дублируются на русский.














Выйдя из ГУМА и почувствовав себя англоязычной жительницей Запада,  попадаешь на известную Никольскую улицу, которая тоже уже не помнит русских надписей.
Очень показательно получилось: пока улица носила название 25 Октября - на ней все вывески были на русском, а когда её переименовали снова в Никольскую - улица сразу стала англоязычной.
Даже русские фамилии владельцев бутиков и гостиниц написаны по-английски.

Из русских названий запомнились только Почта и Аптека.



















Но в главном детском магазине России  "Детский мир" меня ждало ещё большее потрясение.
Здесь я вообще ощутила себя Незнайкой на Луне.
Особенно потрясла вывеска отдела детских заколок: ELIT ZAKOLKA Kids














В автобусе разговорилась с пожилым мужчиной о "Детском мире",  который в старые времена был для нас, советских детей, воплощением счастья, радости и сбывшихся мечтаний.
Мужчина охотно поддержал разговор и с грустью рассказал,  как они с женой пошли на открытие обновлённого "Детского мира"  с надежной вспомнить своё детство. Но когда увидели, во что превратили "Детский мир" - его жена расплакалась, и они ушли, даже не поднявшись на второй этаж. Дома пили корвалол...

Я вспоминала закон, принятый в Венгрии в 90-х о запрете вывесок на иностранном языке, который вызвал тогда бурю недовольства со стороны торговцев.
Когда я смотрела на англоязычный беспредел в Москве, то к тому венгерскому закону отнеслась уже с пониманием.
Хотя,  официально в Москве вывески на иностранных языках тоже запрещены:
для начала нужно зарегистрировать товарный знак с английским названием и только потом будет возможно зарегистрировать такую вывеску.

В 2013 году, например,  новое кафе с митболами Meatball Company осталось без вывески: один небезразличный житель Москвы написал на жалобу за неправомерное использование англоязычной вывески.
Эксперты тут же заявили, что необходимо сохранить англоязычное название, поскольку посетителям кафе Meatball Company важно ощущать атмосферу заграницы. Ну да, это же не какие-то там тефтели - это МИТБОЛЫ!

Интересно,  неужели весь этот беспредел англоязычных вывесок в Москве официально зарегистрирован и разрешён? Или просто не нашлось совестливых граждан, которые бы написали жалобу?

image Click to view

русский язык, Москва, английский язык, Детский мир, ГУМ

Previous post Next post
Up