Leave a comment

Re: -ПОГА, ПОГОСТ new_etymology June 12 2023, 19:01:36 UTC

еще

Ср. pag, pagus - паг, пагус - в древнеримской истории округа общин или племен, имевшие скорее географическое значение; волости с несколькими разъединенными поселками, виллами, имениями;
Ср. раgаsts (лтш.) - крестьянское собрание для уплаты налогов;
погост (рус.) - церковная община, приход, подворье князя и его свиты при налогообложении; N.B. по созвучию Фасмер выводят из гость, гостить, погостить - это народная этимология;
Да, погост - также постоялый двор - однако данное значение стоит сравнить с:
pagu, pao, pakku, pagude, pagusid [пагу, пао, пакку, пагуде, пагусид] (эст.) - бегство, побег; убежище, приют; Ср. пагода;
page(ma), page(da), põgene(ma) [паге(ма), паге(да), пыгене(ма)] (эст.), pagõ(ta) [пагы(та)] (водск.), pae(ta) [паэ(та)] (фин.), pae(da) [паэ(да)] (ижор.), paita [паита] (карел.), page(ta) [паге(та)] (людик., вепс.) - обратиться в бегство, бежать, убежать, сбежать; спрятаться, укрыться, скрываться (напр., pageme tagaajajate eest (эст.) - бежим от преследователей; ratsanik põgenes tagaajajate käest (эст.) - всадник ускакал ~ скрылся от погони; mees pages paadiga Rootsi - мужчина бежал на лодке в Швецию; pages oma tuppa pakku (эст.) - он укрылся в своей комнате) - См. бег и Пегас: https://eesti-keel.livejournal.com/206871.html
Возможны контаминации.

Reply


Leave a comment

Up