[The image is of
this, and nothing else.]
Erik does not understand. Who is this man, and what is this for?
Letter to Santa, spoken
Père Noël,
I do not believe in you. My mother never saw fit to tell me of this inane tradition, nor was she likely to give me gifts of her own accord. The whole season is meant to defy the waning of the year, to pretend we do not all one day retreat to a dark, frozen peace. No doubt we are meant to spread holiday cheer by this farce. I am unimpressed. If I were to say what I wanted: to be dead, to see Christine again, to be remembered as a brilliant composer while the rest is forgotten... I should merely be laughed at. I want her well. I want the past gone. I want to have lived a different life. Or never to have lived at all.
Martha Jones... Mademoiselle Jones deserves better, I think. There was a delicacy, rahat al-holqum I think, she might enjoy. I do not know what it is called here, but it is firm and sweet, like her. She seems to have all other things that she requires. Though it would not hurt her to wear a proper dress, once in awhile.
This is ridiculous. Leave me alone.
[Added during mistletoe disaster:] Oh, and some for Mademoiselle Ana, too.