Я, разумеется, имею в виду прекрасный стёб - тонкий и художественный. Немецкому художнику Вильгельму Коху пришла в голову забавная идея посадить Ангелу Меркель верхом на американскую лошадь породы квортерхорс. И вот недавно замысел был реализован - скульптура из бетона появилась перед храмом-музеем в Этсдорфе (Верхний Пфальц, Бавария).
(
Read more... )
Автор даже подсказал, что посадил Меркель именно на квортерхорса. Quarter Horse (буквально "четверть лошадь") - американская порода лошадей, выведенная специально для гонок на четверть мили (отсюда и название). Это лошади-спринтеры, очень быстрые на короткой дистанции. Подтекст скульптуры уже яснее, да? И нигде не встречается слово "памятник" (Denkmal) - только "статуя" или "скульптура". Автор отображает канцлерину, но не увековечивает, он планирует представлять статую лишь до лета. Да, он не создавал карикатуру, их без него создали предостаточно. Он ничего не искажал, не шаржировал, просто совместил несовместимое и предоставил зрителям самим составить мнение. А уж какие мнения встречаются в комментариях (и не только в Шпигеле), мне тоже было интересно посмотреть. Могу заверить, насчёт шутовского колпака - ещё не самое жёсткое. А ведь немцы очень аккуратны в комментах, давно привыкли к ответственности, это у нас "свобода слова" хлещет через край, но кричат, что её нет...
Reply
Но я не въехал в смысл самой скульптуры, даже после вашего пояснения.
Я так и не понял, что хотел донести зрителю автор, посадив Меркель на коня спринтерской породы?
Если вы имеете возможность составить свое мнение, так поделитесь, в чем заключается основной посыл скульптора?
Reply
Поза окаменело-статичная - значит, движение медленным шагом, а по-другому просто никак. Ни седла, ни уздечки, править толком не может, просто сидит на спине. А коник-то скакун, он мог бы... но не может с таким ездоком.
И ездоку это всё явно ни к чему. Немолодая женщина с недовольным лицом, в напряжённой позе, нестись вскачь ей явно не захочется, руки сведены в какой-то знак, который она удерживает будто по обязанности - не до управления ей, удержаться бы. Кстати, онлайн-переводчики дружно отказывались переводить слово, которым комментаторы называют её знак :^) Но контекст никто не отменял, да и словари обсценной лексики в сети тоже есть...
Reply
Все так перемешалось и запуталось, что совершенно не понятно, кого вы и немецкие комментаторы, критикуете?
Reply
Я вот просто полюбовался красивым стёбом - какие у меня могут быть претензии? Никаких. И кого же мне в таком случае критиковать? Вроде бы и некого. Разве что вас - за поиски в написанном того, чего там вовсе нет.
Грустно это, когда приходит смертельно серьёзный персонаж и озабоченно спрашивает: "А разобъясни мне, мил человек, в чём соль этой шутки?". Как-то не хочется верить, что у живого человека может быть так основательно ампутировано чувство юмора. Однако же, приходится верить.
Reply
Спасибо за беседу. :)
Reply
Leave a comment