Оригинал взят у
rukhlenko в
WhyThisKolaveri-манияРасскажу сегодня про этот совершенно убойный тамильский хит, буквально взорвавший интернет. Это песня из разряда намертво прилипающих - это когда ходишь третий день кряду и ловишь себя на том, что мелодия постоянно крутится в голове. Я вас предупредил! Why this Kolaveri Kolaveri Kolaveri Di :)
Немного предыстории:
Это песня на ломаном английском из тамильского фильма с незатейливым названием 3, вышедшего в марте 2012, появилась в интернете до выхода фильма в ноябре 2011 и за неделю покорила азиатский интернет: видео на YouTube практически сразу стало вирусным (в большой степени из-за слэнга Tanglish (Tamil+English) - между прочим, именно так здесь зачастую и говорят - понятного и забавного), набрав огромное количество просмотров за короткое время (10 млн за 9 дней).
Вот
ссылка на оригинал песни на YouTube, набравший больше 59 миллионов просмотров.
Однако мне куда больше нравится отрывок из фильма с песней, вот он, предлагаю и вам насладиться этим замечательным забавным и типичным тамильским произведением.
Главный герой слегка пьян и расстроен по причине того, что его бросила девушка, поэтому песня в большей части бессмысленная и бессвязная.
Приведу оригинальный текст песни, ее перевод на английский и сделанный перевод на русский. Да, песня фактически на английском, хотя с первого раза это разобрать практически невозможно :)
Soup song по объяснению самого Дануша (Dhanush), автора текста, это песня о том, как героя кинула девушка.
Yo boys I am sing song, soup song, flop song.
Why this Kolaveri Kolaveri Kolaveri Di,
Why This Kolaveri Kolaveri Kolaveri Di.
Rhythm Correct
Why This Kolaveri Kolaveri Kolaveri Di
Maintain This
Why this Kolaveri..Di
Distance la moon-u moon-u,
Moon-u color-u white-u white background,
Night-u Nigth-u Night-u color-u black-u.
Why this Kolaveri Kolaveri Kolaveri Di,
Why this Kolaveri Kolaveri Kolaveri Di.
White skin-u girl-u girl-u,
girl-u heart-u black-u.
Eyes-u eyes-u meet-u meet-u, my future dark.
Why this Kolaveri Kolaveri Kolaveri Di,
Why this Kolaveri Kolaveri Kolaveri Di.
Maama notes eduthuko, apdiye kaila snacks eduthuko
Pa pa paan pa pa paan pa pa paa pa pa paan,
Sariya vaasi, super maama ready, ready 1 2 3 4.
Whaa wat a change over maama,
Ok maama now tune change-u,
kaila glass only English…
Hand la glass, glass la scotch,
Eyes-u full-aa tear-u, empty life-u,
Girl-u come-u, life reverse gear-u,
Lovvu Lovvu, oh my lovvu. You showed me bouv-u,
Cow-u cow-u holi cow-u, I want u hear now-u,
God I m dying now-u, She is happy how-u,
this song for soup boys-u, we don’t have choice-u.
Why This Kolaveri Kolaveri Kolaveri Di.
Yo boys, I am sing song… Soup song, flop song.
Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl?
Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl?
Rhythm correct.
Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl?
Maintain please.
Why this killer rage, …, …, girl?
The moon is in the distance, the moon.
Moon’s colour is white.
Moon’s background is white, the night, Night’s colour is black.
Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl?
Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl?
She’s a fair-skinned girl, girl,
Girl’s heart is black,
Her eyes and my eyes met, my future is now dark.
Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl?
Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl?
Buddy, take notes, and take the saxophone in your hand.
pa pa paan pa pa paan pa pa paa pa pa paan
Play it right. Super, buddy! Ready? Ready? 1… 2… 3… 4…
Whoa, what a difference buddy!
Alright buddy, now tune changes…
“Kaila” glass… Only English, eh!
Glass in hand, Scotch in glass, Tears in eyes,
Life’s empty, Girl shows up, Life’s going downhill.
Love, love, oh my love, You stood me up.
Cow, cow, holy cow, I want you here now!
God, I’m dying now, But she’s happy, how?
This song is for the soup boys, We don’t have a choice.
Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Йоу, ребята, я есть петь вам песню... Грустную песню, песню о фиаско
Почему такая ярость, девушка?
Почему такая ярость, девушка?
Правильный ритм!
Почему такая ярость, девушка?
Поддерживай, пожалуйста
Почему такая ярость, девушка?
Вдали луна, луна
Луна белая, белая,
Ночь черная
Почему такая ярость, девушка?
Почему такая ярость, девушка?
Она с белой кожей, девушка
Сердце девушки черное
Наши глаза встретились, мое будущее мрачное
Почему такая ярость, девушка?
Почему такая ярость, девушка?
Друг, запоминай, и возьми саксофон в руку
па па па....
Играй правильно! Супер, приятель! Готов? Готов? 1… 2… 3… 4…
О, какая огромная разница!
Отлично, приятель, теперь мелодия меняется
("Кайла" - неизвестно, что имелось в виду) Стакан! Только английский!
Стакан в руке, скотч в стакане, слезы в глазах
Жизнь пуста, девушка ушла, жизнь переключилась на заднюю передачу
Любовь, любовь, о моя любовь, ты подвела меня
Святая корова, святая корова, хочу тебя здесь!
Господи, я умираю, но она счастлива, как?
Это песня для покинутых парней, у нас нет выбора
Почему такая ярость, девушка?
Мелодия построена на народном древнем южноиндиийском ритме, в песне участвуют как западные инструменты, так и традиционные индийские.
Действие же, кстати, разворачивается на пляже, до боли напоминающем знаменитый мадрасский Marina Beach. UPDATE - это он и есть, памятник о бессмысленности труда на заднем плане подтвердил.
Первая же фраза Yo boys, I am sing song сразу убивает наповал :)
Белая девушка, от которой герой аж шарахается, тоже великолепна.
Вообще, наверное, полностью оценить клип можно только пожив в Тамил Наду, зная местную жизнь...
На Why this Kolaveri появилось море пародий и каверов на других языках Индии (например, суровые пенджабские сикхи в тюрбанах поют ее уже на хиндише), женская версия, она набрала огромную популярность в ночных клубах Японии, под нее сняты клипы танцующих младенцев, проведены флэшмобы в Ченнаи, Мумбаи, Малайзии, Австралии
Чем еще примечательна эта песня: переводчики и люди, хорошо знающие английский, могут проверить на ней свою способность понимать тамильский английский. Песня-то практически вся на английском :) Мы с Олей, кстати, уже зачастую командуем авторикшакам не right, left, а right-a, left-a...
Why this kolaveri, kolaveri, kolaveri di...