Оригинал взят у
nandzed в
Из Великой Песни Опыта. Чжецун Драгпа Гьялцен "Постарайтесь не заблудиться в повседневных взглядах.
Разве не каждый наставник, обладающий устной линией передачи,
Остается верным своим убеждениям?
Старайтесь проникнуть в корень полученных священных наставлений!
Язвительные ученые рискуют преждевременной смертью.
Все вы, великие практикующие медитацию, кто работает над своей практикой,
Не будьте слишком восторженными по поводу вашей болтливой деятельности.
Не будьте слишком преданными вашему желудку и спине.
Не будьте слишком привязанными к ощущениям сосредоточенности.
Все вы, последователи Дхармы, кто пренебрежительно относится к дурной карме,
Будьте немного сдержанными в вашем видении и толкованиях Сутр и Тантр.
Выполняйте волю вашего гуру хотя бы иногда.
Следите за вашим собственным умом постоянно.
Когда вы бездействуете в сфере добродетели,
Подумайте о переменах, происходящих во время смерти.
Когда вы начинаете любить или ненавидеть объект,
Подумайте о том, что собой представляют дхармы на самом деле.
Когда вы запутались в сансаре товаров и услуг,
Вспомните о трюках и обманах Мары.
Если вы несчастливы, чем бы вы ни занимались,
Размышляйте об ужасах сансары.
Если вы счастливы, следуя Дхарме, теперь и дальше,
Вы будете счастливы, проходя бардо.
В вашем следующем перерождении вы будете счастливы.
Если вы не переродитесь, вы будете очень счастливы.
Вы - счастливы.
Другие - счастливы.
Все - счастливы.
Следуйте Дхарме непрерывно!
Как бы это было - иметь совершенное человеческое тело
И не следовать божественной Дхарме?
Как бы это было - служить святому гуру
И не заслужить его доверие?
Как бы это было - выпрашивать и выпрашивать глубокие наставления
И не практиковать их?
Как бы это было - создавать и восстанавливать свою убежденность
И потом подрывать ее?
Оставьте вашу страну и живите в чужой стране.
Вы не пожалеете об этом,
Даже если вы потеряете свою родину.
Направьте ваши тайные помыслы к Дхарме.
Вы не пожалеете об этом,
Даже если у вас закончится материал для размышлений.
Делайте все, что вы можете, чтобы служить вашему гуру.
Вы не пожалеете об этом,
Даже если он не примет вас близко к сердцу.
Просите даровать вам Упадешу, которая относится к полученной вами передаче.
Вы не пожалеете об этом,
Даже если вы не сможете практиковать это.
Оставьте свои усилия, направленные на накопление заслуг.
Вы не пожалеете об этом,
Даже если вы не достигните сиддхи.
Берегите ваши самайи, особенно в делах.
Вы не пожалеете об этом,
Даже если ваши друзья начнут вас сторониться.
Посвятите свою жизнь Дхарме и собирайте два накопления
Вы не пожалеете об этом,
Даже если вы умрете.
Не сожалейте о ваших собственных надеждах, даже чуть-чуть.
Вы не пожалеете об этом,
Даже если другие вещи будут ускользать от вас.
Не боготворите ваших друзей, живите в одиночестве.
Вы не пожалеете об этом,
Даже если будет некому ухаживать за вами, когда вы заболеете.
Ради самых важных воззрений и постижений наблюдайте за вашим умом.
Вы не пожалеете об этом,
Даже если ваше понимание будет минимальным.
Во время болезни принимайте пищу, которая поможет вам исцелиться.
Вы не пожалеете об этом,
Даже если эта пища принесет вам боль.
Выбирайте работу, которая вас поддерживает.
Вы не пожалеете об этом,
Даже если она окажется претенциозной.
Не размышляйте о недостатках других людей, думайте о своих.
Вы не пожалеете об этом,
Даже если вам станет стыдно.
Думайте о помощи другим как о вашей первоочередной задаче.
Вы не пожалеете об этом,
Даже если вы не сможете достичь ваших собственных целей.
Спойте небольшую песню, которая соответствует вашему опыту.
Вы не пожалеете об этом,
Даже если эта песня окажется пустой.
Используйте то, что у вас есть, бережливо.
Вы не пожалеете об этом,
Даже если ваш рацион будет скудным.
Найдите Дхарму, к которой вы не повернетесь спиной,
Как если бы вы бросали камни в море.
Найдите Дхарму без перерождений,
Как если бы вы отсекали верхушку пальмы.
Найдите Дхарму, которая действует, как лекарство,
Как если бы вы сияли там, где сгущается тьма.
Найдите Дхарму, которая обладает устной передачей,
Как если бы вы были учеником-брамином с Ведами.
Найдите Дхарму, которая примет вас, как друга,
Как если бы вы вновь соединили пламя и золото".
Из Великой Песни Опыта. Чжецун Драгпа Гьялцен
Перевод Криса Уилкинсона