Случайно попала в руки еженедельная, толстая "Комсомолка" (вообще-то я газеты не читаю)). Там
интервью с Шевчуком. Многое мне у него понравились. Но особенно - вынесенная в заголовок фраза "Для художника хозяин - Бог, а не царь". Наверное, потому что пошли некоторые ассоциации.
Есть такая русская пословица: "После Бога - деньги главные (первые)".
(
Read more... )
Comments 12
Government. От латинского gubernare - управлять, направлять. А латинское, в свою очередь, от греческого kybernan (не знаю, как это по-гречески пишеццо) - примерно то же значение, обычно управлять кораблём или что-то такое.
Государство и government так назвали же не те, кто считает его слугами народа. Просто с тех времён и повелось. А переименовывать никто и не думал.
Reply
Reply
По-моему, ты преувеличиваешь. Хотя не сильно, конечно. :)
Мне кажется, что и government, и государство - не лучшие названия для того, что я бы хотел видеть на месте самой публичной и вооружённой организации в стране.
Reply
Reply
Только почему-то слабо помогают названия...
Reply
Значит, не всё так просто и однозначно со словами. И одними словами дело не поправишь.
Но мне нравится, что в отношении нынешних молодых к властям больше приколов, чем страха. Это обнадёживает.
Reply
Leave a comment