Leave a comment

neevklid March 30 2015, 19:40:50 UTC
«Источник капитализма и прочих исторических бед - в Труде»
Смысл ясен, но лишь при знании контекста.
Мне кажется, сама по себе формулировка крайне неудачна и чревата непониманием. Русский язык сопротивляется.

Reply

step_bg March 31 2015, 13:04:02 UTC
Да. Я, признаюсь, не понял.

Reply

ilya_yu March 31 2015, 15:33:37 UTC
Я считаю, что Маркс отнюдь не пишет про то, что, условно говоря, труд добрый и хороший, а капитал его эксплуатирует. Эксплуатация и все ее формы есть свойство труда как отчужденного труда. Считаю свою формулировку гениальной :)

Reply

neevklid March 31 2015, 16:32:51 UTC
У Лема есть рассказ в форме псевдорецензии - "Одиссей из Итаки". Там интересно расписано про гениев и некоторые сопутствующие проблемы ))

Возникает пара мелких вопросов.
1. Как быть с тем, что слово "труд" в русском языке нагружено сугубо положительно?
2. Как называть "неотчуждённый труд"?

Reply

ilya_yu March 31 2015, 16:50:23 UTC
1) Оно и у Маркса положительно, но не сугубо. Идея Маркса должна быть пережита с высокой долей трагизма, вообще глубины его философии призваны взламывать сознание. 2) Так ли уж важно, как мы его назовем? Это тоже труд, преодолевший, однако, свой "первородный грех".

Reply


Leave a comment

Up