Первая школьная неделя позади. В ее течение я делала маленькие заметки, так что образовался новый пост.
Воскресенье, 10-е Сакура!
Как я писала неделю назад, сакурой учебный год заканчивается, сакурой и начинается. Символ окончаний и начал, расставаний и новых встреч. Поэтому сакура в этом посте на своем месте. :)
Аллея Кури-но-ки недалеко от дома. Пришли, расположились, и тут... И тут у Юшани выпал зуб. :)) Верхний левый центральный резец. Наконец-то хоть какой-то зуб выпал при нас. :) Раз такое дело, и камера наготове - должно быть фото на память. 1. [осторожно, вампир!]
Новые ощущения. 2.
Так, мы сакурой пришли любоваться или чем? :)) 3.
Самое любимое развлечение последнее время. (Прыгает даже дома. Я ограничиваю, конечно. У нас полы на мягкой подушке (со звукоизоляцией?), но все же переживаю, что как-нибудь к нам нагрянет внизу живущая бабушка.) 4.
Это я как-то показала. Теперь тоже входит в обязательную прогулочную программу. 5.
6.
Погода была пасмурная, холодная и ветреная. :-/ 7.
Вы заметили, что среди обычной бледно-розовой сакуры затесалась совсем другая?
Мало того, что белая, так еще и с листьями вместе. 8.
- Мама, а ты умеешь пить сакуру? - Пить сакуру? Это как? - Это вот так! 9.
Холодно, холодно. Но есть, есть стойкие ханамящие люди! 10.
:) 11.
Понедельник, 11-е Первый самостоятельный раз в первый класс! В 7:30 спускаемся вниз, в холл дома. Первую неделю школьники ходят в школу организованными группами по месту жительства. У нас дом большой, и школьники нашего дома - уже одна группа. Очень удобно. Быстрый щелк в коридоре. Все, настоящая первоклассница! [тыц!]
Розовый брелок сбоку - брелок-сирена. Обязательная вещь по настоянию школы. Если вдруг что, надо резко потянуть за шнурок, и начнется оглушительный вой.
7:35, группа к выходу из дома готова. :) Мальчик слева - самый взрослый и самый главный, шестиклассник. За ним гуськом первоклашки в желтых панамках и с желтыми накладками на ранцах. :) Юми первая. [тыц!]
С этого бока тоже "брелок" - желтый свисток. Вообще, мы неправильно, конечно, эти брелоки прицепили, надо было спереди на лямки. Потом переделали.
... 11:45, кто-то скребется в дверь. Открываю - стоит. Рот до ушей, глаза горят. "Ну как?" - спрашиваю. "Таносикаттааа! (весело!)" - выдыхает. Учебы как таковой не было, знакомились со школой, что, где и как. Обратно до дома провожал учитель.
Среда, 13-е У первоклассников начались школьные обеды. Приходит домой, первым делом сообщает: "Сегодня на обед был удон (суп-лапша с овощами и курицей), рыба эээ... ну, в общем, рыба (корюшка в сухарях), что-то вроде салата с мояси (побеги сои и всякая трава), молоко, клубника". "Все съела?" - спрашиваю. "Нет, кое-что оставила. Но Томоми-сенсей добрая, она сказала, что если не хочешь, можно не доедать". В японских школах столовых нет, обедают в классе за своими столами. Развозят и раскладывают дежурные. Очень мелкое фото из школьного блога:
Все в этот момент в медицинских масках, кстати. Едят:
Там даже Юми видно за фигурой взрослого (похоже, директор), в светлой футболке. "Что-нибудь читали-писали?" - "Нет, опять крючочки-завитушки по линиям обводили. А еще лепили из пластилина и играли в догонялки в спортзале".
Четверг, 14-е Такое чувство, что ребенок ходит в школу вкусно поесть. С порога: "У нас сегодня был французский обед! Рис со сливочным маслом! Представляешь, рис! со вкусом масла! Так вкусно, я в этот рис влюбилась! А еще суп-жюльен, а еще какая-то сладкая морковка и ужасно горький мандарин. Это я не доела". Смотрю в меню (выдали лист на месяц), там, кроме всего прочего, стоит "винное желе". Французский обед же! Спрашиваю: "Что, прямо из вина желе было?" - "Нет, из винограда". Ну-ну. :) По плану, кроме проверки зрения и слуха, обведения кружочков и замысловатых спиралек, должна была быть математика, счет от 1 до 10. "Считали?" - "Нуу, мы только зверей в учебнике смотрели и считали. От 1 до 2800 не считали пока".
Пятница, 15-е Учитель выдала тетради по японскому и математике, немного писали. Занятия (включая всякое другое) закончились в 14:50, теперь всегда будет так. Выдали расписание на следующую неделю. В понедельник уже все по-настоящему: яп.яз. / общество ("школьная жизнь") - 20 мин. перемена - физ-ра / яп.яз. - обед, отдых, уборка - музыка. Домой шли уже без учителя, группой со старшими ребятами. Не совсем понятно, что будет в понедельник утром, мы с одной мамой на всякий случай договорились завтра выйти вместе, посмотреть. На перекрестках по утрам стоят волонтеры и родители с флажками (мне или Ё тоже надо будет одно утро "отработать"), но все-таки переживательно. Ё говорит, что должны так и продолжать ходить в школу группой - мол, всегда так ходили. По моим наблюдениям, действительно так и ходят. Ну, посмотрим завтра.