http://imwerden.de/cat/modules.php?name=books&pa=showbook&pid=164Здесь я не поспорю с матёрым человечищем по данной наболевшей теме;
я только обращу внимание публики, что в данной записи говорит ТАК по-французски тот,
в чьих текстах столь часты замечания о "дурном французском" языке героев тех текстов.
Переживаю очередное юношеское разочарование с крушением идеалов.
См. примерно там же мелодекламацию В. Набоковым "Памятника" Пушкина. Декламирует он как про именно РУКОТВОРНОЕ бронзы многопудье и именно по-маяковски (не считая, конечно, грассированных Р).
http://imwerden.de/cat/modules.php?name=books&pa=showbook&pid=669 (кстати, как правильно - "экзЕги" или "экзегИ"?)
И у Пушкина-то, пардон - "не оспОривай глупца".
Да, Владимир Владимирович, вот за такие-то штучки и отказывают в Нобелевских премиях.
(на снимке - пражский вариант Стены Плача... или - кто-нибудь не скажет ли, что это?)