ВОТ ТАКИЕ "ВЛАСТИТЕЛИ" "ПЛОСКИХ ДОЛИН", "СЕЛИВШИЕСЯ НА УСТУПАХ"!.. :)

Jul 05, 2019 13:33


Давайте посмотрим на один титул, которым называются правители  на Востоке:



«Султа́н (араб. سلطان‎ sulṭān, от арам. שולטנא šulṭānā - власть) - титул правителя в исламских государствах, с несколькими историческими значениями…

…В Коране словом «султан» обозначается отвлечённое понятие власти; таким было значение в первые века ислама. Позднее термин стал обозначать единоличного представителя светской власти, в противоположность имаму, религиозному авторитету. В этом значении слово, по-видимому, впервые употреблено Мухаммадом ат-Табари по отношению к Муваффаку, брату халифа аль-Мутамида (рассказ о событиях 262 г. х./ 875-876 г. н. э.)…» (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%83%D0%BB%D1%82%D0%B0%D0%BD).

Здесь приведена арабская этимология, выводимая из арамейского языка.

А теперь: Вы знаете имя «Шелдон», употребимое в англоязычных странах?

«Имя «Шелдон»  - происходит от английского. Английское имя «Sheldon»  - "из плоской долины", формы - Шел, Шелд, Шелден, Шелдин, Шелл, Шелли…» (http://значение-имен.рф/%D1%88%D0%B5%D0%BB%D0%B4%D0%BE%D0%BD.

Встречается и имя «СЭЛДОН»:

«Имя «Селдон»  - происходит от английского. Английское имя «Seldon» -  "редкий"…» (http://значение-имен.рф/%D1%81%D0%B5%D0%BB%D0%B4%D0%BE%D0%BD).

А этот уже - «РЕДКИЙ»!.. : ))

А «ШЕЛТОН»:

«Значение имени «Шелтон» - «поселение на уступе»…» (https://imena-znachenie.ru/imena/detail6654.html).

М-да уж! : ))

Встречаются и испано-португальские «САЛДАНА» и «САЛДАНЬЯ».

Скажите, Вы бы назвали своего сына «ПЛОСКОЙ ДОЛИНОЙ» или «ПОСЕЛЕНИЕМ НА УСТУПЕ»? :))

Конечно, Вы заметили созвучие этих имён-фамилий и титула «СУЛТАН», который , кстати, тоже используется и в качестве имени, также в форме «САЛТАН» (вспомните и знаменитую пушкинскую «Сказку о царе САЛТАНЕ»; интересное удвоение титулов в названии - «ЦАРЬ» да ещё и «САЛТАН»).

Вас не смущает такой разброс этих имён - от Европы до Азии?

Причём у неродственных народов?

Что Вы выберете в качестве исходного - арабско-тюркское или английско-романское?

Вроде арабо-тюрков в Британии не обреталось, как нам говорят наши историографы, если только англо-романцы были в «азиях» и принесли туда эти «Поселения на уступах» и «Плоские долины»? Но когда они туда пришли, там уже были свои «салтаны»?..

Смотрим иврит:

שִלטוֹן

шильтон

власть

(Сравните это, кстати, с нашим «ЦАРЬ», греческим  «КИРИОС/КУРИОС» и тюркским «ГИРЕЙ» ( https://ich-neu-mon.livejournal.com/50231.html).)

РЕШАТЬ, КОНЕЧНО, ВАМ, НО ДУМАЮ, ЧТО КАК «ШЕЛДОНЫ», ТАК И «СУЛТАНЫ» - ЭТО ВСЁ ОДНИ И ТЕ ЖЕ  ЕВРЕЙСКИЕ «ШИЛЬТОНЫ», ТО БИШЬ «ВЛАСТИТЕЛИ», КОТОРЫЕ НЕ ПРОСТО ПРИНЕСЛИ ЭТОТ СВОЙ ТИТУЛ, НО САМИ И БЫЛИ УПРАВИТЕЛЯМИ КАК В «АЗИЯХ», ТАК И В «ЕВРОПАХ».

ДА, НАВЕРНОЕ, И В «АФРИКАХ» И «АМЕРИКАХ» ТОЖЕ...

И, КСТАТИ, ЯВЛЯЮТСЯ ИМИ ДО СИХ ПОР.

И ЕЩЁ. ВЫ МОЖЕТЕ ПОДУМАТЬ, А КУДА ЖЕ СМОТРЯТ ЛИНГВИСТЫ-ЭТИМОЛОГИ - НЕУЖЕЛИ ОНИ ЭТОГО НЕ ВИДЯТ?

КОНЕЧНО, ВИДЯТ.

НО ЕСЛИ ВИДЯТ, НО НЕ ОЗВУЧИВАЮТ, ТО О ЧЁМ ЭТО МОЖЕТ ГОВОРИТЬ??!

ЭТО НЕ НЕПРОФЕССИОНАЛИЗМ - А ЧТО, КАК ВЫ ДУМАЕТЕ?

КОГДА ВЫ ЧИТАЕТЕ КНИГИ ПО ИСТОРИИ ЯЗЫКА И ПО ЭТИМОЛОГИИ, ВЫ ОБРАЩАЕТЕ ВНИМАНИЕ НА ФАМИЛИИ АВТОРОВ? :)

ПОДМЕНЫ, ИСТОРИЯ, ТИТУЛЫ, ИВРИТ, АНГЛИЯ, ЛИНГВА

Previous post Next post
Up