ЧЕМ ЖЕ МОЛОДЫ И БЕССМЕРТНЫ "БОГИ"?..

Dec 07, 2018 21:49


Хочу продолжить тему, начатую моей статьёй  «ОПЬЯНЯЮЩИЙ И БОДРЯЩИЙ НАПИТОК ПОСВЯЩЕНИЯ ИЗБРАННЫХ»?!. ( https://ich-neu-mon.livejournal.com/34690.html).

В этот раз давайте обратим свой взгляд на … «АМБРОЗИЮ»:



«Амбро́зия, точнее амбро́сия (др.-греч. ἀμβροσία - «бессмертие») в Древней Греции - легендарная пища богов. дающая им молодость и бессмертие. По Ониансу, это божественный эквивалент оливкового масла и жира (позвольте спросить: это как? - моё примеч.).

По одной версии, амброзию изобрела Деметра, по другой - её производит ежедневно луна. Иногда, например, у поэтессы Сапфо, понятие амброзии смешивалось с понятием нектара, «напитка богов».

В индийской мифологии амброзии соответствует амрита (слово «амрита» на санскрите имеет то же значение: что и «бессмертие»)» (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BC%D0%B1%D1%80%D0%BE%D0%B7%D0%B8%D1%8F_(%D0%BC%D0%B8%D1%84%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F)).

Откроем «Древнегреческо-русский словарь» И.Х.Дворецкого (Москва, 1958г.).

άμβροσία, эп. άμβροσίη - амброзия, «бессмертие»

{пища и благовонное притирание богов; у Sappho-напиток богов).

άμβρόσίος - присущий (принадлежащий) бессмертным или ниспосланный бессмертными, т. е. божественный.

Но давайте, как обычно, усомнимся в значении этого слова и разложим его на части, хотя лингвисты-этимологи этого не делают (!).

βορά («бора») - пища, еда, корм.

βορός  («борос»)- прожорливый.

βρώσιμος («бросимос»), βρωτέος («броотеос») - съедобный.

βρώσις («броосис»), βρώσεως («броосеоос»), ион. βρώσιος («броосиос»)

1) пища;

2) съедание, поедание;

3) разъедающее вещество, ржавчина.

βρωτήρ(ος) («броотер(ос)»),

1) поедающий;

2) пожирающий, истребляющий.

Как Вы видите, это всё связано с «пищей, питанием, поеданием».

А Вы помните из школы:

Нем. «Brot»? Англ. «bread»?

А также приведу ещё примеры из германских языков:

дат., норв. «brød», исл. «brauð»?

Это всё - «ХЛЕБ» и «(ПРО)ПИТАНИЕ»!

Но давайте взглянем на подобные слова, но уже с буквой «о-микрон» («ο») вместо «о-мега» («ω»):

βρότος («бротос») - текущая (из раны) кровь, струя крови.

βροτόεος («бротоеос») [от βρότος] - залитый кровью, окровавленный.

βροτόομαι («бротоомэ») - покрываться кровью, быть окровавленным.

Интересно? Неожиданно?

Ещё:

Ι βροτός («бротос») - смертный, т. е. человеческий

II βροτός («бротос») - редко смертный, человек

βρότειος («бротейос»), βρότεος («бротеос»), βροτήσοος («бротесоос») - смертный, человеческий.

βροτο-κτονέω («брото-ктонеоо») - убивать людей.

βροτο-κτόνος («брото-ктонос») - человекоубийственный:

βροτο-λοιγός («брото-лэгос») - губящий людей.

βροτοκτόνοι θυσίαι («бротоктонэ т/фисиэ») - человеческие жертвоприношения.

Хорошо, но что же со слогом «άμ-» («ам-»)?

А ничего вразумительного мы не найдём. Разве что вот это:

αμα (αμ) («ам(а)»)

1) вместе, совместно;

2) одновременно, в то же время;

3) лишь только;

4) отчасти;

5) так как, поскольку; тем более, что…

Это нам что-то даёт? Очевидно, нет.

Но я хочу предложить вновь рассмотреть вот это:

αίμα  («айма, эма»; в русском языке принято написание и прочтение «гема»: в словах «гемато-ген, гемо-филия» и т.п.)

1) кровь, множ. потоки крови;

2) кровопролитие, убийство;

3) кровное родство, родня, род;

4) прямой потомок, отпрыск.

Так что же получается? Что «АМБРОЗИЯ» означает не «БЕССМЕРТИЕ», а… впрочем, скажите это сами!

Приведу вдовесок ко всему этому ещё это слово:

αίμο-βόρος («эмо-борос») - питающийся кровью.

Вы всё ещё сомневаетесь, качаете головой и крутите пальцем у виска?

Но это ещё не всё. Что Вам это слово «αίμο-βόρος» («эмо-борос») напоминает?

Ну как же:

это слово «ВАМПИР».

И не надо говорить, что это слово - искажённое славянское «УПЫРЬ», как это обычно пытаются делать сторонники первичности русского (славянских) языка. Ведь они подчёркивают большую разработанность и сложность русского (славянских) языка, а здесь «упырь»-то гораздо проще (упрощённее), чем «вампир».

Прочитайте это:

«Исследователи сходятся на том, что слова́ вампир и упырь - общего происхождения, но уже с праформой налицо неясности (*ǫpirъ? *ǫpyrъ? *ǫpěrь?). Начальный носовой звук, как считается, в большинстве славянских языков дал [u] (откуда рус. упырь, укр. упир, белор. вупыр, чеш. upír; из зап.-слав. языков - ст.-польск. upir и совр. польск. upiór), а в некоторых сохранился, получив дополнительно протетическое [в] (ст.-болг. въпиръ, ст.-польск. wąpierz). Из южнославянских языков (сербохорватского вампир) (возможно, через венг. vampir) через нем. vampir (где появилось в 1732 году) слово заимствовано в западноевропейские языки (фр. vampire, англ. vampire). В начале XX века вторично заимствованы современные западно- и восточнославянские формы рус. вампир, польск. wampir и т. п. из популярного англоязычного романа «Дракула» 1897 года.

Исходное значение слова также неясно: одни связывают со словом упырь от ст.‑слав. ѫпырь, другие - с корнем слов пари́ть, перо (ср. со ст.-польск. wąpiory «пернатый», и с рус. нетопырь). Существует версия о связи с тюркскими языками (тат. убер - «ведьма, злой дух», во многих сказках высасывающая кровь у молодых людей, оказавшихся в лесу).

В казахской мифологии есть ведьма жалмауыз кемпир (в киргизской желмогуз кемпир), среди привычек которой присутствует и высасывание крови из пятки или колена жертвы. В этом словосочетании кемпир (от которой могли произойти упырь и вампир) означает просто старуха, а демоническое начало выражено характеристикой жалмауыз (людоед). Другие версии толкуют начальное ǫ- как отрицательную частицу, доводя смысл слова до «не имеющий перьев» или «несожжённый». Известны и другие толкования. Например, прямое толкование слова упырь как выпивающий, упивающийся. По этой версии приставка *an- (*am- перед p) + pirъ = *ampirъ -> ǫpirъ -> упырь…» (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B0%D0%BC%D0%BF%D0%B8%D1%80).

КОНЕЧНО, «ЯСНОСТИ НЕТ», И НЕ БУДЕТ, ИБО КТО ЖЕ ХОЧЕТ ВЫСТАВИТЬ НА СВЕТ ИСТИННЫЙ ИСТОЧНИК «ВЕЧНОЙ МОЛОДОСТИ И БЕССМЕРТИЯ» «БОГОВ» (А, МОЖЕТ, НЕ ТОЛЬКО И НЕ СТОЛЬКО БОГОВ), ВЕДЬ «ИМИДЖ» ПОСЛЕДНИХ ОТ ЭТОГО НЕОБРАТИМО ПОСТРАДАЕТ.

Неожиданно в этом ключе звучит имя «АМВРОСИЙ/АМБРОЗ/АМБРУАЗ/АМБРОЗИО», которое нам преподносят якобы как «БЕССМЕРТНЫЙ» или «НЕУМИРАЮЩИЙ» (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BC%D0%B2%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%B8%D0%B9), а он, оказывается, банальный «ВАМПИР».

(А также обратите внимание на СУБКУЛЬТУРУ ЭМО, особенно на имидж и символику представителей этого движения: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D0%BC%D0%BE_(%D1%81%D1%83%D0%B1%D0%BA%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0). Не напоминает ли Вам «ЭМО» греческое «αίμα»?).

ТАК ЧЬИМИ ЖЕ КРОВЬЮ И ПЛОТЬЮ «ПИТАЛИСЬ» ( И ДОБАВЛЮ: «ПИТАЮТСЯ») ПРЕСЛОВУТЫЕ «ХОЗЯЕВА ЗЕМЛИ» ЧТОБЫ ДОБИТЬСЯ «ВЕЧНОЙ МОЛОДОСТИ» И «БЕССМЕРТИЯ» НА ЭТОЙ ПЛАНЕТЕ?

ВСПОМНИТЕ:

βρωτέος («броотеос») - съедобный;

Ι βροτός («бротос») - смертный, т. е. человеческий

II βροτός («бротос») - редко смертный, человек

βρωτήρ(ος) («броотер(ос)»)

1) поедающий;

2) пожирающий, истребляющий.

βρότος («бротос») - текущая (из раны) кровь, струя крови.

ДУМАЮ, ОТВЕТ ОЧЕВИДЕН.

В несколько же другом прочтении «АМБРОЗИЮ» можно перевести и как «КРОВЬ и ПЛОТЬ».

НЕ ОБОЛЬЩАЙТЕСЬ:

«НАШИ» «БЛАГОДЕТЕЛИ» (или «БЛАГОДАТЕЛИ») СОВСЕМ НЕ ТЕ, ЗА КОГО СЕБЯ ВЫДАЮТ!

ПОДМЕНЫ, КРОВЬ, ЖЕРТВА, ДРЕВНЕГРЕЧЕСКИЙ, БОГ(И), ЛИНГВА

Previous post Next post
Up