Аппроксиматор - гранатомёт

Feb 10, 2013 08:52

В комментариях к http://muacre.livejournal.com/131471.html встретилось воспоминание об одном предпринимателе, который никак не мог подобрать для документов обозначение некоторых технических изделий, для которых не было слов в государственном языке. Я сам сталкивался с точно такой же проблемой и выходил из положения очень просто: писал в графе Наименование - ierice. В грузовых документах ладно, но это вряд ли проскочит в специализированных статьях, деловой переписке. У Латвии свой путь и появляются у нас такие словечки как ворталс, даторс.

Но хотелось бы немного о другом. Оружие по латышски ierocis. Даже не лингвист тут сразу выявит общий корень.
Означает ли это, что любое устройство у латышей издавна ассоциировалось с оружием? И говорит ли это о воинственности наших братьев балтов? Латыш всегда был хорошим солдатом, себе на уме, но толковым и дисциплинированным. Может, это врождённое?

И, чтоб два раза не вставать, в 8.21 змея уже вползла в ваш дом. Поздравляю всех адептов восточной эзотерики!:)

филология, латыши, новая техника

Previous post Next post
Up