В одном из предыдущих выпусков мы узнали, как помягче выражаться по-русски. Кому нужен английский эксплетив, милости просим. (Предваряя возможный вопрос, что за сковорода в названии упомянута, отвечу: Чирпан - это такой город, славящийся трактирами, довольно далекий от моря.)
У народа болгарского губа не дура. Что по-вашему L, здесь зовется маленьким. А большим - то, что у вас XL.
И зачем разным народам четыре времени года, если у русских одна весна?
Собственно параллельные корпусы начинаются здесь.
Как будет по-болгарски ‘Pay first?’ Правильно, „Първо платете”. А как будет ‘Welcome’?
Или наоборот: давайте с помощью этой таблички научимся говорить по-английски «Просим извинить за доставленное неудобство».
Чехам, возможно, понадобится повторить операцию. Англоязычные пусть подождут десять секунд.
Заметьте, как по-разному выражена одна и та же мысль (слева) на трех языках.
Ну а эту жемчужину я наверняка показывал. Но она всегда прекрасна.