Преследующая комету, аппарат "Розетта" миссии ESA, проснется через 100 дней из глубокой космической спячки, чтобы выполнить предназначение, к которому он путешествовал в течение десятилетия.
Некоторые формулировки смотрятся очень странно. Дефолтный порядок членов предложения в русском и английском языках сильно отличается и если переводить "как есть", выходит неестественно. В текстах NASA то и дело встречаются предложения размером с абзац, что для русского совсем не характерно. Часто бывает не лишним разорвать исполинское монопредложение на парочку поменьше, изменить формулировку и перефразировать, чтобы перевод звучал так, будто текст и создавался на этом языке
( ... )
Comments 4
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment