Каждый - своим. Я не имел в виду советовать кому-то, какие у него должны быть принципы. А просто то, что чтобы решить, как относиться к той или иной части евгеники, каждому достаточно проконсультироваться с тем пониманием добра и зла, которое у него уже есть.
Да, я знаю. Но Туве Янссон писала по-шведски, была частью шведской культуры, непосредственно перед принятием закона о евгенике она три года училась в Стокгольме. Её чудесные книжки говорят что-то о шведском "духе", две стороны которого я попытался тут противопоставить.
Представьте себе, что мы говорили бы о российской культуре и я упомянул бы какую-нибудь замечательную писательницу, живущую где-то в "ближнем зарубежье", учившуюся в Москве, пишущую, говорящую, работающую по-русски, книжки которой считали бы своими все говорящие по-русски. Это ведь не показалось бы некорректно?
Кроме того, я описывал своё детское представление о Швеции. Стыдно, но о том, что Муми-тролль - из Финляндии, я узнал позже.
Ну да, так понятно, конечно. Но все же двести лет врозь (хорошо, сто). И каких лет. Чтобы Большое Наводнение написал человек, войну не переживший, сложно себе представить.
Это не было по-настоящему врозь эти сто с чем-то лет - там не было особенного отторжения. Шведы в Финляндии всегда чувствовали себя связанными с Швецией, и это было взаимно. Конечно, вторая мировая война повлияла на Туве Янссон и на финнов больше, чем на шведов. Но нейтралитет не значил отстранения, немало шведов уехало в Финляндию помогать воевать, некоторые были убиты там.
Я мало знаю про Дину Рубину, но географически она живёт намного дальше от России, чем Туве Янссон - от Швеции. Политика у нас тут другая и публика тоже. И потом, разве героев Дины Рубиной знает теперь в России каждый ребёнок? :-)
Ссылки, пожалуйста приведите ссылки на корректные исследования по корелляции полноты и фертильности в обществах после завершения демографического перехода. Или Вы имеете в виду, что беременные женщины в среднем весят больше остальных?
Интересно, спасибо. Но это пример разницы между медицинским и демографическим взглядом на вещи. История про Данаю и золотой дождь - вряд ли удачная модель для демографического понимания фертильности
( ... )
Ну какая же это новость? Это старость :-) Удивительно, что насильственная евгеника была популярна как раз в странах - бастионах прав человека, гуманизма и всего такого. Это только показывает, что продолжать убеждать людей в таких вещах правильно. Даже если они кажутся само собой разумеющимися и немодными.
Comments 20
Reply
Reply
Reply
Представьте себе, что мы говорили бы о российской культуре и я упомянул бы какую-нибудь замечательную писательницу, живущую где-то в "ближнем зарубежье", учившуюся в Москве, пишущую, говорящую, работающую по-русски, книжки которой считали бы своими все говорящие по-русски. Это ведь не показалось бы некорректно?
Кроме того, я описывал своё детское представление о Швеции. Стыдно, но о том, что Муми-тролль - из Финляндии, я узнал позже.
Reply
Ну да, так понятно, конечно.
Но все же двести лет врозь (хорошо, сто). И каких лет. Чтобы Большое Наводнение написал человек, войну не переживший, сложно себе представить.
Reply
Я мало знаю про Дину Рубину, но географически она живёт намного дальше от России, чем Туве Янссон - от Швеции. Политика у нас тут другая и публика тоже. И потом, разве героев Дины Рубиной знает теперь в России каждый ребёнок? :-)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Удивительно, что насильственная евгеника была популярна как раз в странах - бастионах прав человека, гуманизма и всего такого. Это только показывает, что продолжать убеждать людей в таких вещах правильно. Даже если они кажутся само собой разумеющимися и немодными.
Reply
Leave a comment