Бывший тренер нашей команды теперь руководит QPR. Вот что он сказал сегодня, проиграв Манчестер Юнайтед:
Разве я похож на человека, который чувствует себя под угрозой? Когда я вернусь домой, поведу свою жену приятно поесть куда-нибудь, выпить бутылку хорошего вина, потом я проснусь утром и поведу своих собак погулять. У меня хорошая жизнь. Я не люблю проигрывать, но мы очень-очень старались сегодня. Я не мог требовать большего.
(извините за корявый перевод)
"Do I look like I feel under pressure? When I get home I'll take my wife for a nice meal somewhere, have a nice bottle of wine, then in the morning wake up and take my dogs for a walk. My life's good. I don't like losing, but we worked very, very, very hard today. I couldn't have asked for more.
"I don't always speak to my chairman after a game. If he wants to talk he knows my number. I spoke to him yesterday or the day before - not a problem.
"What more can I have got out of my players today? Have a little look - my players never stopped working. They've been excellent. And you know what? We'll stay up. I've got no doubts about that. I'm bullish, I still think we'll be OK. I'm fine."
Он вообще очень любит хулиганский эпатаж с упоминанием своей жены. Самой известной его шуткой была вот эта фраза, ровно 6 лет назад, после того, как мы не смогли выиграть у его бывшего клуба из-за того, что наш нападающий промазал [цит. по источнику, опустившему непристойные эпитеты]:
"You will never get a better chance to win a match than that. My missus could have scored that one."
Вообще-то он говорил то же самое и раньше, про других футболистов, но тогда особенных скандалов не получалось. Если верить воспоминаниям Гарри, этот нападающий потом ушёл из клуба именно потому, что обиделся на это сравнение, причём обиделся он несправедливо:
'You've got to be careful. I once said, "My old woman could have scored that", about a goal Darren Bent missed.'
'Bent then sulked, rang his agent, his agent rings the chairman and says he ain't happy and wants to leave. It was only the truth, wasn't it?'
Упоминать "старуху Реднаппа", когда кто-нибудь промажет, с тех пор стало обычным для английских болельщиков. Но Реднапп, кажется, не жалеет. Вот, например, когда его уволили из Тоттенхема:
[What’s next for you then?]
I wouldn’t like to say, but I would like to take the opportunity to say that if any club will have me as manager, I would be delighted and honoured and it would be my dream job to manage one of your clubs. I’m the last person who would beg though, so maybe I will just go back to comparing my missus, Sandra, to players. She lavs it. Except when we’re making love. Then she tells me to put my trousers back on and doesn’t talk to me all evening. Ideally, I want to work in a little market stall on Portobello Road perhaps.
Про важный эпизод карьеры их сына:
The strength of Kenny’s Glasgow accent is legendary. When Liverpool wanted to sign my son, Jamie, Kenny rang up to speak to us about it. I could hear my wife, Sandra, on the phone but I didn’t know who she was talking to. ‘I’m sorry,’ she kept saying. ‘I can’t understand your Scouse accent.’ She must have said it about four times. In the end, I heard her say the name Kenny. I took the phone, just in time to hear Kenny saying in the broadest Scottish tone you’ll ever hear, ‘Can ye nae understan’ me?’
Redknapp on the power behind the throne:
"I sorted out the team formation last night lying in bed with the wife. When your husband's as ugly as me, you'd only want to talk football in bed."
Redknapp on being asked if he had received death threats:
"Only from the wife when I didn't do the washing-up."
Но ещё чаще он её просто хвалит, конечно. Они женаты с 1967 года.