Ольхонские ворота. Вспомнить всё. 2014 год.

Jul 04, 2020 13:08

От варгана и обратно

Этот  год был чуть менее богат на события, чем предыдущие, однако он оказался  важен для «Ольхонских ворот» с точки зрения окончательного выбора пути  развития: русская музыка, как и было прописано. Перед нами открылись  глубины, которых мы до этого не знали, и мы нырнули туда с головой.



(Правда, параллельно мы озвучили мой рассказ «Унивёрсум»,  что стало последней нашей абстрактной варганной работой, а также вовсю  шли репетиции Байкальского варганного ансамбля, в которых я принимала  участие удалённо, вставая ни свет ни заря, чтобы подключиться к Иркутску  по скайпу. Однако об ансамбле стоит говорить отдельно.)


Irina Bogatyryova · Universum

В  мае я летала в Иркутск, где мы записали несколько мелодий на домашней  студии Владимира Маркова и сделали два клипа Байкальского варганного  ансамбля. Тогда же провели концерт, на котором уже не звучало ничего  такого же зубодробительного, как год назад, а была вполне себе мирная  музыка - норвежская и авторская.



image Click to view



Главным  же событием года стал большой концерт с ансамблем «Улица» в клубе ДОМ -  первое и последнее, как оказалось потом, выступление с «Улицей»  подобного масштаба, оно стало фундаментальным как в нашем личном  музыкальном развитии, так и в нашем понимании традиционной музыки.

image Click to view


image Click to view


image Click to view


image Click to view



«Улица»  - большой ансамбль с многолетней историей, с богатым, проработанным  репертуаром, почерпнутым из традиционной музыки в первую очередь южный  регионов России (Курск, Белгород). Главным отличием этих традиций от  остальных является наличие в них ансамблей. Тогда как в других регионах  сохранились отдельные инструменты, а основа музыкального наследия - это  вокал и мелодии под танцы, то для в курском селе Плёхово ансамбли из  рожка, кугикл, балалайки и скрипки были нормальны ещё в середине XX  века. Это уникальная ситуация для русской музыки, и именно на этом  примере из анализа взаимодействия инструментов Борис Серафимович получил  представление, как в принципе можно строить работу русского ансамбля,  чтобы это было ближе к традиции, а не к сценическому фольклору.

Теперь  то же самое предстояло понять нам для варгана. Однако Владимиру этого  казалось мало, хотелось кроме личного понимания донести эти маленькие  открытия до сообщества. Поэтому мы начали нашу педагогическую  деятельность.

Нет,  речь не о преподавании игры на варгане «по нотам», которым каждый из нас  уже занимался в то время в рамках Байкальской варганной школы -  Владимир в Иркутске, я в Москве. Речь о лекциях о русском варгане, с  которыми мы первый раз выступили уже в том году (занимаясь данной темой  чуть меньше года, хаха!). Однако лиха беда начало, и потом мы проводили  подобные выступления разного масштаба каждый год, и каждое новый этап  нашего понимания русской музыки, истории инструмента и его возможного бытования в культуре попадал у нас в лекции практически в режиме реального времени.

В том же году мы написали программную статью,  в которой объясняли, почему вообще занялись русской музыкой. Главное,  что мы пытались в ней донести, - это превалирование национальной музыки  при создании национального варганного стиля:

Почему, слушая исполнение  на варгане, мы об одном варганисте можем твёрдо сказать, что играет он  по-венгерски, другой - по-норвежски, третий - в стиле Раджастана, а  четвёртый - авторское, не вызывающее национальных ассоциаций? Что даёт  нам такую возможность? И чего же не хватает русским исполнителям, чтобы  узнавалась именно их "русскость"?

Свою сверхзадачу мы видели именно в  создании русского национального стиля, нахождении такого звучания  варгана, который выдавал бы его традиционную принадлежность. Тут требовался не только репертуар, но и некие стилистические  элементы, которые бы точно маркировали исполнение. А откуда они могли  появиться, если не из музыки, из необходимости оформлять мелодию тем или  иным способом, чтобы это звучало «по-русски»? Например, чтобы хотелось плясать так же, как под гармошку или балалайку.

image Click to view



Сложно  сказать даже сейчас, насколько это удалось, насколько слышен  национальный стиль в исполнении Владимира, например, или других  музыкантов, однако в тот момент не было не только русского стиля, но и  понимания, для чего он нужен - что и спровоцировало оправдательное  заключение той же статьи:

На варгане хорошо звучит любая музыка, от  народной до авангарда, и любая музыка интересна, буде она искусством.  Однако если мы ставим вопрос о русском варганом стиле, или конкретному  индивидууму захочется внести в свою авторскую музыку национальный  колорит, то возникнет вопрос о его создании. Это - процесс творческий, и  мы были бы рады другим мнениям и предложениям. Работы и поисков ещё  много, мы в самом начале пути, но он уже ясен. Главное, на наш взгляд, -  это хорошо узнать традицию, без которой культурная самоидентификация  невозможна. Только тогда можно будет говорить о появлении русского стиля  и характера в варганной музыке, когда он будет отличаться от других  национальных видов, а также интернационального этнотранса.

Мы искали соратников. К сожалению, они появились далеко не сразу. 

музыка, дуэт ольхонские ворота, концерты и фестивали, варганные исследования, ансамбль варганистов

Previous post Next post
Up