Вдоволь выспавшись на гвоздях
нагулявшись на шурупах, Katy со свойственной ей энергичностью рванула к новым горизонтам:
- Алё! Я тут решила прилететь во Владивосток; сейчас покупаю билеты - ты же не возражаешь?
Поперхнувшись*, я робко уточнила:
- А.. есть какие-то задачи здесь?
- Да, - безмятежно-деловито уведомила меня хозяйка сукина сына, - хочу накрасить ногти на ногах.
Утратив дар речи от масштаба личности и эстетических запросов собеседницы, я смогла лишь промямлить уточнение даты прилёта.
Ворвавшись в мою контору верхом на знаменитом владивостокском музыканте, Катерина заставила меня обомлеть повторно:
- Дай-ка я разгружу сумку слегка, - проговорила она, проворно выкладывая томские конфеты, великолепный сибирский мёд и…
Я онемела.
Когда-то, сто лет назад, мы обменялись соображениями по поводу любимых ароматов. Не будучи полностью уверенной в правильности воспоминаний, Катерина навела справки в Москве у Наташки (с которой тоже успела познакомиться); та уточнила у Ветки. В итоге, Катерина нашла его на каком-то американском сайте и выписала за тридевять земель. А потом лично привезла во Владивосток.
!!!
- Открой немедленно и дай понюхать, - потребовала она - я извелась: как же он, сцуко, пахнет - за такие-то деньги??..
Я до сих пор не имею слов. Спасибо, Катеринка! Это навсегда останется одним из самых драгоценных моих воспоминаний!
Не дав перевести дух после суточной дороги и прогнав через китайский рынок со всеми красотами типа сладкого кунжутного печенья в стручках красного перца, манго, рамбутанами, корнями лотоса, актинидией и морскими гадами разной степени отвратительности (тонущих в «серой слизи» по её определению),
Фото: Katy Chester.
я тут же законопатила беззащитную гостью на Витязь.
Фото предоставлено Katy Chester.
Жестокосердный Селиванов немедленно рачительно приторочил сибирячку к делу, поручив ей чистить свежеотловленного двустворчатого, брюзгливо-образовательно тыча ножом в евонную мантию и замыкательный мускул. Стойкая девушка в обморок не упала, но и колоритного видео снять не смогла, звиняйте.
Катерина показала крепкий характер и, по следам
её друга Роба, как и полагается, наматывала ежедневно 15-20 километров по сопкам и бухтам полуострова Гамова, даже ещё и купаясь в уже холодной сентябрьской воде.
Фото: Katy Chester.
Как я втайне рассчитывала, она пришла в совершенный восторг от разнообразия побережья, от головокружительной энергетики открытого моря, от непривычных видов, вкусов, звуков и запахов.
Фото: Katy Chester.
Александеру особое спасибо за проявленную чуткость: он угощал Катерину специфическими дальневосточными лакомствами, заботясь о полноте впечатлений постоялицы. Ворча, завернул ей с собою дорогой и красивый гостинец, наотрез отказавшись принять деньги за него. Упаковать, впрочем, потребовал в её собственную куртку, высокомерно отвергнув предложенное полотенце. Не забалуешь, нет.
Фото: Katy Chester.
Наше холодное дальневосточное море сильно отличается по ощущениям от тёплых тропических морей. Не такое уютное, крайне редко комфортное , чаще серое, чем синее - оно завораживает хрустальной чистотой, прозрачной строгостью, однозначной надёжностью мощной угрозы и честной силы.
Надеюсь, мне удалось пустить ей Витязь по венам.
Фото: Katy Chester.
- Я не могу столько ходить!- вполголоса возмущённо простенала она, заглянув полными ужаса глазами прямо мне в душу (нарезав за несколько дней около сотни километров по пересечённой местности). - Я приехала спокойно почитать книжку, сидя на берегу моря!
-Да-да, помню: накрасить ногти, - пожала плечами я и повлекла её на Русский.
Кампус ДВФУ на острове пленяет тут же уловленной Катериной заграничностью и нездешностью в сочетании с могучей природой, открытым всем ветрам пространством.
Вот она предаётся пагубной страсти прямо на набережной:
Бронзовокожий качок с нашейным голдом в палец толщиной, бросившись к нам, взволнованно сообщил: «Во-он за той парочкой в море медуза! Большая!»
Обнаружив, паче чаяния, не живую аурелию, а мёртвого корнерота, переглянувшись, мы вынесли совместный вердикт: для такого говённого фотографа, как я, лучшая модель - мёртвая модель. Не потеет, не шевелится и не портит кадр:
Катерина же обогнула инсталляцию из меня, фотоаппарата и тела покойного по дуге, пробормотав, что в воду она не полезет, если в ней водится такое. Посмеявшись над наивной девушкой, я утешила её: в хасанских водах, где она счастливо плескалась намедни, плавает аналогичное же (размерами побольше), и ещё что похуже.
В целях наглядного уяснения: в чьей же компании она купалась - мы отправились в океанариум:
В ходе трёхчасовой экскурсии Katy потрясённо заявила: «Владивостоку всё ещё есть, чем меня удивить!»
Закреплять удивление от флоры и фауны, от ревущего ветра и моря («Такое ощущение, что во Владивосток открыта форточка, и его постоянно проветривают.»), от серых боевых кораблей-призраков, стоящих у причала прямо в центре города, от элегантных кафе - пекарен с угольными круассанами и креативных магазинных вывесок типа «Жадность» и «Продажная душа» , от пригородных бухт Шамора и Стеклянная, от заставивших Катерину восторженно визжать великолепных мостов, поехали низменно - поесть китайской кухни и обрести аутентичные деликатесы - почти - эндемики.
Фото: Katy Chester.
И наткнулись, в числе прочих сушёных, варёных, мороженых и копчёных морепродуктов, на парных свежайших осьминогов.
Перед прилавком, умножая потрясение Катерины, обсудили хокусаевский «Сон жены рыбака». От добродетельной интеллигентной образованной дамы ранее как-то настолько ускользал смысл этой гравюры японского классика, что она оторопело прервала лекцию: «Достаточно!..»
Удивительно присмирев в обществе фрагментированного октопуса, Катерина полушёпотом призналась: лишь моё присутствие примиряет её с нахождением в кухне Чужого:
Меланхолично подтвердив: если бы любая из нас встретилась с этим парнем в его естественной среде обитания, шансов выжить в схватке не было бы ни у неё, ни у меня - я цинично отправила расчленёнку в кастрюлю.
Мне хотелось показать неофиту реальный вкус моллюска "au naturel" - безо всяких примесей; продемонстрировать продукт во всей красе его вида, запаха, упругой консистенции, солоноватых соков. Поэтому я решила просто и быстро отварить его. Ранее я подробно излагала
основные вопросы приготовления осьминога. Поэтому.
Говядина в качестве основы бульона исключалась из-за дефицита времени. Я поскакала было за курятиной, но была перехвачена супер - профессиональным мясником; в итоге - свинина:
Всё моем-чистим; варим обычный свиной бульон с луком, морковью, сельдереем и перцем:
Когда мясо готово, в кипящий бульон закладываем щупальце осьминога:
И варим несколько минут:
Тонкую часть ( видите скрученный поросячьим хвостиком конец щупальца?) через минуту - полторы поднимаем вилкой над кастрюлей, вынимая из жидкости. Если не сделать этого, он переварится и будет жёстким. Более толстый конец варим ещё несколько минут - не более пяти в общей сложности ( для меньших экземпляров головоногого время варки ещё меньше). Готовность определяем просто : начинает идти очень вкусный аромат готового блюда. Теперь нужно срочно вынимать!!
И немедленно подавать его на стол, пока горячий!
Быстрее и проще всего - оттенить вкус - с лимоном ( лаймом) и сливочным маслом на ломтике свежего белого хлеба:
Мы запивали красным сухим итальянским вином. Не швыряйтесь башмаками: из-за яркого сильного вкуса и аромата осьминог прекрасно сочетается не только с белыми, но и красными винами.
На бульоне потом можно сварить суп с нейтральным наполнением: рис, клёцки или лапша. Можно приготовить рассыпчатый гарнир (или наполнитель в салат из морепродуктов) из некоторых видов круп : пшеничная, рис - как описано
здесь. Можно просто выхлебать с варёными вкрутую яйцами и гренками, поджаренными на сливочном масле.
Фото: Katy Chester.
*Пояснение для Rob Griffith: От пригорода Томска до центра Владивостока более полусуток пути разными видами транспорта с пересадками - 5.500 км по федеральной трассе, 3 часовых пояса.