ПУТЕВЫЕ ЗАМЕТКИ ПО СЕВЕРО-ВОСТОЧНОЙ ИНДИИ. Январь-февраль 2014
День 4й. Любовь на краю света
ТЕЗПУР - НАГМАНДИР - ТЕНГА - ДИРАНГ
Герой дня: МАЛЬЧИК ИЗ ДЕРЕВНИ НАГМАНДИР
Тотальная нехватка времени. Просто жутко тяжело писать путевые заметки. Еще нигде это не было так сложно. Постоянные серпантины и убитая грунтовуха делают написание в машине почти невозможным. После ночного перелета никак не восстановлюсь полностью, оттого вечером хочется спать и долго не пишется. Придется сокращать объем, другого выхода просто нет.
С утра у всех жутко болят ноги. Не зря нас предупреждали. Ходим как робокопы. На ступеньки даже смотреть не хочется. Вот что значит неравномерная нагрузка на мышцы. Чада говорит, что еще пару дней болеть будет :)
После приличного завтрака, в 9 часов выехали на северо-запад.
Дорога по Ассаму приличная, но уже очень скоро мы въезжаем в Аруначал Прадеш и картина резко меняется. Кажется, строительство асфальтовых дорог здесь только зарождается. Это хорошо - мы впереди асфальтового катка:)
Само название штата в переводе с хинди и санскрита означает "страна, где встает солнце". Очень поэтичное название!
На границе Чада ушел решать дела с пермитом. Как только попадаешь в Аруначал, сразу видишь вокруг себя полдюжины винных магазинов с одинаковой вывеской. Здесь нет ограничений по продаже и употреблению алкоголя. Колян с Леной рекомендуют индийский ром, пили на Гоа. Ребята закупают алкоголь, я выясняю возможности подключить местную связь. Наши убогие МТСы-Билайны так и не заработали. И уже не заработают.
В местной лавке предлагают симку за 10 баксов. Еще пара долларов за 1 Гб интернета на ней. Это фиксированный тариф за безлимитные местные звонки, международной связи в этом пакете нет. Будем звонить по скайпу, главное, что есть интернет.
Решили не мелочиться и купили всем по отдельной симке на семью, не велики деньги, а связь нужна.
Решили посмотреть заповедник орхидей в самом начале Аруначала. Здесь в дикой природе около 7500 орхидей, и более 500 видов. Аруначал очень гордится этим заповедником, но сейчас не сезон, почти ничто не цветет, и мы конечно были разочарованы.
Для водопадов тоже не сезон - они полноводны в сезон дождей. А сейчас большинство пересохло, но один все же нам посчастливилось увидеть и поснимать. Воды не много, но зато весьма высокий, метров 30-40.
Окружающие ландшафты разительно отличаются от всего ранее увиденного в Индии. Всерьез высокие горы и глубокие долины. Становится прохладно и уже нет желания постоянно держать окно открытым.
Здесь в Аруначале местным дорожникам не чуждо чувство юмора. На всём протяжении горных серпантинов до Диранга развешаны забавные таблички с предупреждениями для водителей: "Speed is a knife that cuts life", "After whiskey driving risky", "speed and safety never meet", "No race no hell", "this is highway, not runway", "Speed thrills but kills", "If you are married divorce speed", и много всего другого интересного.
На ланч мы остановились на другом берегу реки в деревушке Нагмандир, в местном кафе прямо у дороги.
Большинство населения здесь в Аруначале монголоиды, больше похоже на тибетские народы или на китайцев. Но это кафе держат индусы. Чада молодец: заметил, что нам надоел карри и чили и спрашивает, что бы мы хотели. Мы просим курицу, просто пожаренную. Чада приносит на пробу тушеную курицу в каком то остром соусе, говорит, что с нуля готовить долго будет. Мы понимаем и соглашаемся. За обедом спрашиваю его про возможность купить как-нибудь вечерком молочного поросенка и сделать гриль. Говорит, нет проблем и за пару тысяч можно будет решить, только жарить придется самим, потому как местные не смогут без карри и чили :))
А еще искренне удивляется, что мы едим свинину :) Тут же предлагает нам в качестве добавки свинину. Мне не понравилась - жирная и, кажется, не вполне свежая. Продезинфецировались, авось пронесет :)
Определив нашу слабость, Чада и на ужин приготовил свинину. Но снова жирная, практически со шкварками. Я хочу тартар и карпаччо! :)
Деревня живет своей жизнью, все что то делают, куда то идут, но большинство все же социализируют, стоя у крылечка.
На этом фоне общего умиротворения очень выделяется молодой паренек лет десяти-двенадцати, навьюченный здоровенной копной свежей травы и спешащий в резиновых сапогах к дому. Очевидно, поднимается от реки, в деревне в этот сезон травы не сыскать.
Едва скинув с себя ношу, по-хозяйски спешит на поляну за бычком. Парень - настоящий помощник родителям. В Азии очень рано взрослеют, лет в 7-8 надевают на себя слинг и нянчатся с грудными братьями-сестрами. В возрасте десяти лет дети уже не ощущают себя детьми, во всяком случае, их родители точно рассчитывают на них как на взрослых помощников.
Вот и этому пареньку едва исполнилось десять. Он самостоятельнее многих наших старшеклассников. Я подарил ему солнечные очки, модные зеркальные. Паренек был очень рад, показал маме. Она одобрительно погладила сына по голове и помахала нам в след. Мы уже уезжали..
Подъемы все выше и выше. Очередная отметка - городок Бомди Ла. "Ла" означает перевал. Перевал Бомди, стало быть. Здесь высота уже ощутимая - почти три тысячи метров. Дальше снова вниз в сторону Диганга. В Бомдиле у нас ночевка через три дня, на обратном пути с фестиваля в Таванге.
Дорога от Бомдилы до Диранга идет вниз. На спуске всегда хочется спать, но почему то не сейчас. Мы проезжаем редкие деревни на самом краю обрыва, где нет ни единого фонаря. Навстречу нам, освещаемые светом фар, идут за ручку местные парень и девочка, лет двадцати. Почему то мне это показалось таким романтичным. Вроде просто идут за руку, но природа так сурова и у них так мало чего есть. Но у них есть любовь - любовь на краю земли…
Глубоко затемно прибыли в отель в Диранге. Дорога заняла больше расчетного времени. Очень непростая дорога.
Только вошли в отель, как сразу повстречали Лину. Я почему то так и думал, что мы встретимся еще в Диранге. Она путешествует уже целый месяц и едет со стороны восточного Аруначала. Уже все там посетила и была в Нагаленде. Говорит, что нам надо менять маршрут. - В Мококчунге делать нечего, потому как нет ничего нового по сравнению с Моном. Мон интереснее и аутентичнее. Вместо Мококчунга советует для разнообразия поехать на остров Маджули на Брахмапутре, говорит, что очень интересно. Надо думать, но Мококчунг не может полностью повторять Мон. Там живут другие племена Нагов. Будем думать. Надо точно понять, какие именно деревни в Мококчунге Лина проехала. И тогда принимать решение.
Жутко холодно в номерах, выписали обогреватель. Неплохо, ложимся спать без спальников под тройным одеялом. Ноги болят. Не согнуться. Я ложусь по диагонали, только так я могу уместиться на этой кровати.
Чего-чего, а свежего воздуха тут хватает..
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
ПУТЕВЫЕ ЗАМЕТКИ о других днях этого путешествия в СЕВЕРО-ВОСТОЧНУЮ ИНДИЮ:
ЗАТЕРЯННЫЕ ПЛЕМЕНА ИНДИИ. День 1й. Спасённый день, или гламур по-делийски. ЗАТЕРЯННЫЕ ПЛЕМЕНА ИНДИИ. День 2й. День развеянных мифов и совсем другая Индия. ЗАТЕРЯННЫЕ ПЛЕМЕНА ИНДИИ. День 3й. Живые мосты Черрапунджи. Между Мокшей и Нирваной