Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
hvac
Живая и Мёртвая вода -1
Feb 26, 2009 02:02
Jan Adriaanszoon Leeghwater (Иван Андреевич Легватер)
(
Read more...
)
Leave a comment
Comments 7
going_out
February 25 2009, 23:14:05 UTC
Спасибо, очень интересно, что дальше?
Reply
hvac
February 25 2009, 23:20:42 UTC
Выложил всё.Почему то не мог опубликовать заметку одним постом (на Блоггере -без проблем). Пришлось поделить на три части
Reply
maximkoo
February 26 2009, 08:57:56 UTC
--Риджна
Если это слово Rijn, то по-голландски оно, по-моему, читается, как [рэйн].
Reply
hvac
February 26 2009, 11:33:41 UTC
Может и так.Rembrandt Harmensz van Rijn -Ван Рейн (это немцы произносят и русские, а как голландцы -я и не знаю)
Reply
maximkoo
February 26 2009, 11:36:09 UTC
Я голландскогонидерландского не знаю, но вроде бы -ij- читается -эй-, а -ое- как -у-
Reply
hvac
February 26 2009, 11:45:58 UTC
Да я тоже транскпимцмм не знаю голландской.
Норман Дэвис считает, что так на старосреднеголландском Рейн аутохтоны Нижних земель называли, в отличии от жителей Рейнланда , которых французы "алеманами" кличут.
Reply
Thread 5
Leave a comment
Up
Comments 7
Reply
Reply
Если это слово Rijn, то по-голландски оно, по-моему, читается, как [рэйн].
Reply
Reply
Reply
Норман Дэвис считает, что так на старосреднеголландском Рейн аутохтоны Нижних земель называли, в отличии от жителей Рейнланда , которых французы "алеманами" кличут.
Reply
Leave a comment