"
В корнях старого дуба жил в своей норке один православный ежик."
Этот и другие чудесные тексты писательницы Майи Кучерской я нашла у френдессы
manma.
И не поверив глазам,
прочла снова и снова!
И не могу понять, то ли это постмодернизм, то ли какое другое стебало...
Наверное, существует литературное юродство.
Есть ведь еще и интервью дамы с
(
Read more... )
Comments 64
Reply
Reply
Reply
Reply
Для меня тоже слишком уж утрированно. Я у нее читала "Бог дождя". Это было пустой, но приятной тратой времени. Воспоминания какие-то пробуждались. А тут как-то и пусто, и неприятно. Смешным мне это не кажется.
Reply
Ведь это тиражируется и популяризируется без всякого смеха))
Reply
Но судя по Богу дождя, она-то смеется (насмехается). Только я и этого не понимаю.
Reply
Ведь это тиражируется и популяризируется без всякого смеха))
Reply
Девушка из крутой московской семьи, МГУ, Калифорния, в 20 лет уже публикации в Москве...
Да они там все ебанутые и такими были всегда.
Reply
Reply
Reply
Но кто включил эти тексты в учебник русского языка для иностранцев?
Ну, вы правы, они все ебанутые)
Reply
У Кучерской я читала "ТетюМотю" - пустая хрень про любовь замужней моти с хорошим(по характеру) богатым кабальеро в Мск. Не дочитала правда, сломалась на описаниях свиданий на темных улицях вечернего города, плюс душевные муки выбора ГГ. Потом видела на полке в библио некое церковное, типа "Святых не святых" или как там, сказания матушки, а вчера поставили новинку "Плач по учиельнице и что-то там". Не, все хорошо, пусть пишут и повышают энтропию вселенной, но читать это не_возможно.
Reply
Полупародия-полународный сказ, который должен привести к вере.
Проблема в том: кто это все будет анализировать?))
Если уж это включили в учебники, то все воспринято буквально!
Reply
Я хохотал!
Reply
Leave a comment