Гомосексуальной литературы я не читатель. Не приходилось как-то. Не для меня Жене, не для меня Харитонов. «Эдичка» - это роман о любви к женщине, Бэрроуз - это апокалиптика, критика человека и прочее всякое-разное, а в моём любимом Б-жественном Оскáре я, «неисправимый натурал» (©
piotr_sakharov), не нахожу ничего гомосексуального. Любование красотой и грацией
(
Read more... )
Комментарий
Мне кажется, просто что нкоторые люди могут сексуализировать красоту мужского тела, как ты сексуализируешь красоту женского...
Хотя вот, вспоминаю эпизод, когда увидел на пляже в лучах красного и розового золота заката обнажнную девушку с идеально красивой грудью- мое чувство восторг было совршенно не сексуальным.
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Да-да :) И драгоценные камни, и парчу, и дворцы, и кладбища.
Reply
Насколько она релевантна?
Следует ли считать его ирландским литератором? Помню, у меня была потешная перепалка с одним кельтологом, причём не где-нибудь, а у подножия Священной Тары: я расхваливал поэзию Уайльда, а тот, гомофобская морда, обзывал его пидором и геем и утверждал, что Патрик Пирс круче.
А как по мне, так О. Ф. О'Ф. У. Уайльд - хороший, годный англоязычный ирландский писатель, а П. Пирс - хороший, годный ирландоязычный ирландский писатель.
Reply
(The comment has been removed)
Фапают, таки да. Мой нынешний томик Уайльда... Книга напечатана на Британских островах и, следовательно, развалилась в хлам где-то за полгода. В таком же состоянии мой оксфордский словарь пали. От последнего даже переплёт оторвался. Что сделалось с ихней культурой книгопечатания???!!!... Да, так моего нынешнего Уайльда я купил в сувенирном ларьке на Brú na Bóinne. Знаковое место! И, кстати, не помню, был ли там Шоу.
К твоим словам о филидстве - Виктория Викторовна Вертоградова считает Уайльда в первую очередь поэтом, а всем остальным - сильно, сильно во вторую.
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Leave a comment