Старый буклет о кухне Эстонии. Редактирование. Часть 2.

Sep 24, 2021 06:34

Продолжение части 1.





Документ с буклетом у меня датирован 2008 годом.

И хоть я помогала тогда Сергею, а таки ж проворонила кое какие моменты, которые сейчас пометила звездочками..

* Ничего не скажешь - приятно быть в хорошей компании…*

Дело не в том, что перечисленные страны подходящая для Эстонии компания.
Конечно, приятнее принадлежать Северной Европе,чем быть в составе СССР,
но здесь скрываются не амбиции и снобизм даже, если хотите, а исторические факты, такие как насильственное присоединение Эстонии к Союзу, и не впервые, жизнь по указке, лишение свободы выбора,
сохранение в жестких условиях собственного культурного наследия и продолжалось это в течение 70 лет.
Эстония сохранила все свое, и в данный момент имея смешную цифру о населении примерно чуть более миллиона,нужно понимать, почему термины Прибалтика и прибалты ранят самолюбие местных коренных жителей.. трудно сказать,сколько уже народностей растворилось и бесследно практически пропало в условиях существования во времена СССР. Почему об этом не заботились и не принимали меры-непонятно..
возьмите хотя бы русский Север с Якутией..эвенки есть? практически нету их..ненцы, кевонги, ямалы? если и есть, то в мизерном количестве.
Достаточно уже того,что все современные якуты носят русские имена..
я подписана на канал одной пары..очень милые молодые люди..
Виктория,Петр и малыш Егорка..
И я почти все видео их посмотрела..и ни одного якутского имени не услыхала..

а Якутия будет побольше Эстонии..печально? да еще как..
Оттого Эстония и хочет,чтобы ее именовали государством, а не кем то там при Балтике..
да и вряд ли она рвется в кумовья к Дании и Швеции, так как в старое время эти государства и воевали на территории Эстонии друг с другом и три шкуры драли с эстонца..я живу в Северной Эстонии, которая когда то принадлежала Дании..по-моему ее за какую то мзду уступили другим владельцам..
Я уже рассказывала, что в советское время были попытки объединить кухни Эстонии,Латвии и Литвы, что было б непростительной ошибкой.
К счастью, эту шикарную идею что-то помешало осуществить.

** Таллин пишется с двумя Н. Мне возражали, доказывая, что это русский перевод.
Не согласна ни с какими доводами.
путь россияне переводят что хотят и как хотят.Но «linn» переводится как «город», без второй «н» будет бессмыслица.
Давайте все-таки проявлять уважение и учитывать, что времена идут и все меняется.
Если СССР упразднил вторую «н» в названии столицы Эстонии, то государство Эстонии ее реабилитировало..
Эти слова не автору в упрек, я сама проглядела эту опечатку, а сейчас просто пояснила,почему я считаю это ошибкой.

***Цитата:
Кстати, о таллинском «хёегвейне» *** - по-нашему глинтвейне

hõõg читается не как Ё, а как Ы.

**** И хотя большинство считает, что это полузыбытое блюдо популярно разве что в узких патриотических кругах, отвергающих гамбургеры и пепси-колу, однако мусс из камы с клюквой до сих пор подают на десерт в роскошном таллинском ресторане Peppersack.

Кама используется настолько широко, что идет она не только в какой то там мусс..)) Ее никто здесь не забыл, продавалась даже прессованная кама как шоколад и т.д.
Особенно в последние годы после получения статуса государства и обретения свободы действий, каму могут добавлять куда угодно. Кама национальный продукт Эстонии, а это очень высокий статус.

*****вареная говядина (в росолье)
мясо в этом салате-дело вкуса, но это прием из латышской кухни..латыши еще и кисло-сладкое яблоко добавляют в росолье. В буклете 100% вариант латышского росолье, т.е. расолс.
Позже я писала исследовательскую тему о нашем росолье, поэтому у меня есть прямые тому доказательства.

******Чаще всего такую бесхитростную, но сытную еду готовили на толоках (talgut) - помощь по-соседски, когда звали соседей помочь при строительстве дома, на уборке урожая и т.п., и хозяева обязаны были накормить (и напоить) помощников.

Чаще всего такие каши,очень сытные и калорийные готовили в тяжелую страдную пору, когда и правда некогда было стоять у плиты.
Это посадка и посевы, это покосы,это и уборка урожая.
Готовили такую еду в больших количествах, на несколько дней, чтобы затем лишь быстро все разогревали и накормить семью и работников.
Много зависело все от погоды, и время посадок,прополок, покосов и уборки урожая было самым тяжелым временем..на толоки тоже эти каши готовили,и на них никто не ждал чего то повкуснее и праздничнее.

******* Зато, в отличие от литовской кухни, эстонская почти не знает блюд из гусятины, равно как и из дичи вообще (исключение составляет зайчатина), хотя даже в советские времена охотничьи рестораны в Таллине все-таки были. И совсем не плохие…

В корне неверно.
В Эстонии всегда было много дичи, так как в стране много леса, а где лес,там и дичь..да мы и живем практически среди леса.
до сих пор водятся и птица и звери,начиная с зайцев,заканчивая лосями и косулями, которые буквально бегают даже по столице и по дорогам вокруг Таллинна.
В разрешенное время идет охота и убой, а так же ловля всевозможной рыбы, как и раков.
Гуси были в каждом справном хозяйстве. А если их держали, значит и умели готовить.

Например, Ания мыйз, бывшая усадьба с многовековой историей,сменившая многих хозяев,
преимущественно немецких баронов и в конце концов после 70 лет служившая то ли клубом, то ли какой то конторой,перешла в руки коренной эстонки, в своем названии носит не что иное, как термин «гусь».. hani (хани).
Получила она название свое от речки,которая протекает рядом и прозывается Гусиной.

«Мыза Ания была названа в честь маленькой речки Ханийыги/ Гусиная река, которая вытекала из небольшого болотного озера на юго-западе усадьбы и впадала в реку Ягала. Гуси до сих пор изображены на гербе волости Ания.»

Прозвали речку потому, что все гуси с усадьбы там паслись, начиная с первого тепла и заканчивая заморозками.
Да и в книгах можно было бы отыскать немало рецептов из гусятины.
И не только из нее, а и из уток,фазанов, индейки, и конечно дичи..это и паштеты,и рагу, и фаршированная птица, и фаршированные части птицы, птица приготовленная всеми способами целиком и т.д.
Нынче в Эстонии разводят и перепелок, доступны по цене перепелиные яйца.
в классической литературе так же достаточно упоминаний об охоте и предметах охоты.
Но буклету уже 13 лет,так что можно  простить погрешности и автору и мне эти.))

Современная Эстония., Эстонская кухня., Эстония., Эстония Маарду

Previous post Next post
Up