7
- Не знаю, как вам, сэр, а мне кажется, что мы имеем дело с хорошо организованной группой, - заключил я, изложив основные факты. Дэвлин раздраженно пыхтел сигарой, разглядывая перетянутую резинкой пачку долларов, лежавшую перед ним столе. - Причем все достаточно просто: преступники платили Сьюки Доджу за то, что он держал оружие на складе «Щупалец», но потом что-то у них не заладилось. Видимо, вмешались конкуренты и их пришлось ухлопать, а заодно - и Сьюки. Чтобы не проболтался.
- А Каффс? - поднял от долларов глаза Баттлер.
- По-моему, он ни при чем. У него хорошо налаженный рыбный бизнес, дающий неплохой доход. Зачем Тревору всякая ерунда типа «узи»?
- Ну не скажите... - инспектор задумчиво попинал пачку пальцем. - Денег всегда мало. Правда, Каффса я знаю давно. Он не стал бы связываться.
- Вот еще что. - Я положил перед Дэвлином изъятую со стола Доджа газетку. - Видите, какое интересное объявление?
- Совсем обнаглели, - обронил Баттлер, ознакомившись с текстом. - «Узи» по семьдесят пять долларов за штуку. Виданное ли дело!
- У каждой вещи есть своя себестоимость, - согласился я. - Когда ее продают ниже себестоимости, это наводит на мысли. С вещью явно что-то не так.
- Те самые? - взглянул на меня инспектор. - Со склада?
- Кто знает, сэр, кто знает! Лучше скажите мне, оружие поперли в товарном количестве? А то мисс Энмайстер неохотно со мной сотрудничает, - наябедничал я.
- Сто пятьдесят единиц.
- И что там было?
- Смотрите сами. - Баттлер шлепнул на стол список. - «Узи», «калашниковы», пистолеты разные...
Я проглядел бумагу: ничего выдающегося, в основном - всякое старье и барахло. После изъятия и водворения на склад у оружия имели обыкновение стачивать бойки, делать в разных местах вредные для боевых качеств дырки и вообще всячески приводить пушки в негодность. До определенной степени это объясняло происхождение новых деталей в найденном в «Щупальцах» «узи».
Дэвлин тем временем взял в руки газету.
- «Гудок из подполья». Ваши знакомые.
Я кивнул.
- Уже был. У них там круглосуточно, так что я не стал откладывать.
- И?.. Газетный дом не сгорел?
- Ну что вы, сэр! Пять выбитых зубов и - адресок в моих руках!
Насчет зубов я преувеличил конечно: не более двух, хотя сосчитать я, если честно, не потрудился. Мне пытался противостоять какой-то новый сотрудник «Гудка» - вероятно, его взяли на место покойного весельчака Эммета Гэндона; парень вообразил, что может утаить от полиции необходимую той информацию. Новичок очень активно отстаивал свои права, вот и пришлось врезать ему, а потом приложить мордой о косяк. После чего парнишка сделался удивительно сговорчивым, слазал в компьютер и распечатал адрес подателя объявления. Никаких надежд на адрес я не возлагал - указать можно вообще президентский дворец, кому какое дело! формальность, адрес никогда не проверяют! - о чем и поведал Баттлеру.
- Ну, - на полсантиметра опустил голову инспектор: согласился. - Тем не менее утром туда съездите. А я сам навещу этих, - он шевельнул пальцем в сторону объявления. - Это все.
Я заглянул в свой кабинет: упрятал доллары и газетку в сейф, а потом, подумав, достал из его потаенного уголка предусмотрительно закатанные в пластик листочки - тот самый каталог архива Гэндона, о существовании которого не знал, я надеюсь, никто кроме меня. Случалось, что я хотел предъявить каталог инспектору, однако какое-то смутное чувство удержало меня от этого шага. Не могу сказать, что я не доверял Баттлеру - нет, совершенно нет! Просто интуиция подсказывала: раз все считают архив сгоревшим, а его электронную часть - упокоившейся в отделе по контролю за информацией, то пусть так пока и будет. Ни к чему раньше времени обнаруживать неучтенные знания.
Я был даже рад, что не поддался в свое время минутному порыву и не уничтожил каталог - была ведь мысль сжечь его! Ан нет: эти бумажки уже пару раз существенно помогали мне в расследованиях, наводили на правильные мысли и двигали в нужном направлении. Вот и сейчас - заперев дверь и вооружившись бутылкой пива, я зажег настольную лампу и обратился к источнику информации.
Палец прополз по колонке имен и названий и - наткнулся на «Конфетку». Рядом: вопросительный знак и пара цифр через косую линию: судя по другим записям, о «Конфетке» Гэндон практически ничего не знал - мало отсылок на архивные папки. Нечто подобное я и искал - вынул из кармана фантик и, разгладив его, прочитал: «Леди Джейн». Название. Ниже, мелким шрифтом: «Карамель. Сделано в Тумпстауне».
В другом кармане я нашарил целую конфету - то же самое. «Леди Джейн». Карамель. Баллини до сих пор жив, - значит, не отравленная.
И в списке Гэндона - «Конфетка».
Что такое «Конфетка»?
Компьютер на запрос ответа не дал: ни предприятия, ни кабака с таким названием в Тумпстауне не было. На фамилию тоже не тянуло. Хотя... Если есть Люлю Шоколадка, то отчего бы и не быть какому-нибудь Майку Конфетке? Среди зарегистрированных граждан Конфетка не числился, но и Шоколадки тоже не было. Заинтересовавшись проблемой, я запустил расширенный поиск и с удивлением узнал, что Люлю Шоколадка - он же Людвиг Шаттон - на самом деле не кто иной, как младший князь Тамура. К подробному файлу доступ закрыт. Не фига себе консультант у меня был! Предупреждать надо.
А если бы г. шериф меня предупредил, я что, стал бы Люлю «вашим высочеством» звать или как там с князьями обходиться положено? Вот уж вряд ли. Кстати, а Тальберг, часом, не переодетый граф? Нет, по поводу Юллиуса компьютер сюрпризов не преподнес, хотя и для его личного файла уровня моего допуска катастрофически не хватило.
Завернув карамель в дополнительный фантик, я выключил ноутбук, запер сейф и кабинет и направился к лестнице. Пора было навестить дом, милый дом и предаться безоблачному сну в мягкой постели под освежающий шелест кондиционера. Надеюсь, Сара Поппер не сидит сегодня на моих ступенях.
У входа в управление, на скамеечке под ярким фонарем непринужденно расположилась мисс Энмайстер: нога на ногу, очки зацеплены дужкой за ворот футболки, в руке дымится сигаретка.
- Добрый вечер, мэм, - я остановился в паре шагов перед ней. - Никогда не спите, а?
- Сплю регулярно и много, - отвела от глаз светлую челку дамочка. - Это полезно для цвета лица.
- Да? - я выразительно посмотрел на часы. - Дело, между прочим, к полуночи.
- Можете считать это угрызениями совести, которые не дают мне отойти ко сну, - разрешила мисс Энмайстер.
- А! Вы по поводу «неохотно сотрудничает»? - догадался я. - Знаете, мэм, что блаженство - в неведении? Подслушивать вообще нехорошо. С другой стороны, теперь мне не надо делать вам очередной доклад, не так ли?
- Работа такая, - пожала плечами мисс сержант.
- А скажите, - я присел рядом. - У вас везде микрофоны установлены или вы используете спутник?
- Когда как. - Дамочка явно была настроена благодушно. - Зависит от обстоятельств.
- Ну что, мэм... - Я тоже закурил. - Не буду приставать к вам с разными глупыми предложениями о настоящем сотрудничестве, просить у вас всяких полезных сведений и вразумляющих объяснений - вижу, у вас и правда работа такая. Покажу только эту штучку. - Поддавшись внезапному порыву, протянул ей на ладони одетую в два фантика карамельку «Леди Джейн». - Любите сладкое?
Мисс Энмайстер глубоко вздохнула.
- «Конфетка», - неожиданно выдала она. - Неясное пока мафиозное образование, по нашей информации базирующееся в Кроккете. Ни состава, ни босса мы не знаем.
- Надо же! - всплеснул я руками. - Вы пошли мне навстречу! Неужели настало то самое время?
Дамочка сверкнула глазами из-под челки.
- Ладно-ладно, не буду... И что, оружие они поперли?
- А вы как думаете?
- Хм... - я потушил сигарету. - Может, по кружке пива на сон грядущий, а?
От пива мисс Энмайстер не отказалась.
В полицейском баре «Шериф Гопкинс» она сообщила только самое необходимое: отдел по контролю в ее лице считает, что во всем виновата неведомая «Конфетка», у которой есть свой человек (или даже люди) на полицейском складе; сама «Конфетка» - образование новое, но явно обладает хорошо оборудованным, неясно где расположенным цехом по производству необходимых деталей оружия; кто-то - мисс Энмайстер считает, что, например, Мужичила Пирсон, а может, и некто более могущественный, - очень недоволен деятельностью «Конфетки» и потому предпринял усилия для того, чтобы подставить ее полиции, удалив тем самым с арены лишних игроков.
- Тогда просматривается единственное разумное объяснение, почему эти деятели спрятали оружие не в самом Кроккете, а на складе «Щупалец», - сказал я, как следует отхлебнув «Гиннесса». - Тот же Мужичила плотно вышел на след конкурентов и оставить пушки в Кроккете они просто не могли. Но Мужичила достал их и у Каффса. Хотя это не его территория.
- Возможно, - согласилась моя собеседница, водя пальчиком по запотевшей кружке. - Кроккет держит Алайя Син, но в последнее время его теснят оттуда. Тот же Мужичила. А про «Конфетку» вообще ничего толком неизвестно. Сплошные предположения.
- И что, ваш доблестный отдел не может найти их людей на собственном складе? - стараясь поглубже укрыть скепсис, поинтересовался я. - Вы же информацией заведуете.
- Заведуем, - мягко улыбнулась мисс Энмайстер и я невольно ею залюбовался: в сравнении с кукольно красивой Сарой Поппер, Лизетта обладала внешностью скорее заурядной, однако же была в ней некая изюминка, каковая и делает женщину женщиной. Вот улыбка, например. Вроде бы, ничего особенного, но уголки губ так забавно приподнимаются, и возникают такие симпатичные ямочки на щеках, что просто загляденье. - И уже работаем в этом направлении.
Сказала - и опять замолкла.
Одно хорошо: мы, кажется, нашли общий язык, дамочка мне снова стала симпатична, да и я, похоже, не вызываю у нее особого отвращения. Однако...
Толком из нее я так ничего и не вытянул, разве что: как выяснилось, хищение конфискованного оружия было далеко не первым. По всему выходило - или мисс Энмайстер сказала все, что знала и о чем догадывалась, или у нее были веские основания не делиться со мной всей полезной информацией. Только главное - и никаких подробностей.
- Кстати... - заметила она под конец, задумчиво катая по столу злополучную «Леди Джейн», - вы мне только что здорово помогли, сержант...
- Сэм, - вставил я. - Друзья обычно называют меня Сэм.
- Да, хорошо, Сэм, - тряхнула челкой мисс Энмайстер, но ответного предложения называть ее, скажем, Лиззи, не последовало. Удивительно! - Вы наблюдательный и эта карамелька... - Девушка молниеносно, как кнутом щелкнула пальцами. - Она может нам здорово помочь.
Я молча ждал продолжения.
Напрасно - мисс Энмайстер поднялась из-за стола.
- Звякните мне завтра утречком, ладно?
- Угу, - не настаивая на продолжении банкета, кивнул я и махнул официанту, чтобы принес счет.
Дома меня ждал конверт - из плотной желтой бумаги; он вызывающе торчал в двери. Тонкий - на бомбу не похоже, хотя от дона Панакози, не оставлявшего меня своими заботами, всего можно было ожидать. Но я не стал звать саперов (вот еще!), лишь огляделся - но никого вроде притаившейся в кустах секс-бомбы Поппер или полутора десятков злобных типов с автоматами наперевес, не заметил - и потому смело выдернул конверт из щели.
Ничего не случилось: конверт никак себя не проявил и я пока остался в числе живущих. Это не могло не радовать, однако рано было почивать на лаврах. Осторожно, двумя пальцами за уголочек, я отнес подозрительный конверт в гараж, где положил его на бетонный пол и задумался.
В конверт могли подсыпать какую-нибудь гадость вроде бацилл сибирской язвы. Могли накачать под диким давлением серной кислоты, которая хлынула бы в разные стороны при попытке вскрыть. В конце концов - могли засунуть специальную взрывчатку, с целью оторвать руки по локоть.
Ладно. Справимся.
Я сходил в дом и принес штатный набор инструментов.
Обследовал конверт в сильное увеличительное стекло. Просветил ультразвуком. Посмотрел на него через инфракрасные очки. Одев противогаз, осторожно проколол тонким длинным шилом в нескольких произвольно выбранных местах.
Ничего.
Тогда я скальпелем взрезал конверт по краю и, подхватив пинцетом, слегка потряс. На пол выскользнул сложенный пополам белый листок. Развернув бумагу, я увидел грубо набросанный план северной части Кроккета - один из домов был помечен жирным красным крестом. И - никаких пояснительных надписей. Только вычерченный от руки и без применения линейки план и помеченный на плане дом. Здесь. Вот. Тут. А что - тут? Пусть-ка у Дэвлина голова болит.
- Сэр, - прямо из гаража я набрал номер Баттлера. - Вы в своем кабинете? Прекрасно. Никуда не уходите, я сейчас факсирую вам одну любопытную бумажку.
8
Диспозиция поменялась на ходу: хотя Баттлер и отнесся к подброшенному плану с еще большим, чем я скепсисом, однако же немедля выслал к указанному дому разведку в лице двух пронырливых и незаметных топтунов - чтобы проверили на месте, что и как, не привлекая притом к себе лишнего внимания. Разобрались в обстановке и доложили.
И оказалось - не зря. Домик был непростой: хорошо охранялся - только на виду маячили три вооруженных афротумпстаунца и у входа - еще парочка белых с дробовиками. Датчики показали наличие внутри активной деятельности: там сновал народ, который, несмотря на ночь, вовсю трудился, а также работали некие механизмы (станки?). За время наблюдения из дома вышли пятеро и вошли четверо; подъехали две машины, одна грузовая: привезла ящики.
Все это Баттлер доложил мне скупыми короткими фразами, а под конец добавил, что план на завтра меняется: он едет брать загадочный дом в Кроккете, а на мне - адрес точки, где продают дешевые «узи» для народа, и адрес подателя объявления об этом сказочном мероприятии. «Хватать - всех!» - напутствовал меня инспектор. Мог бы и не говорить.
Несмотря на ранее утро, перед домом в Ист-энде волновалась пестрая и шумная толпа: бравые тумпстаунцы наперебой стремились приобрести «узи» по семьдесят пять за штучку.
Вот этого я никогда не понимал. Кончено, если вы всегда брезговали ходить по распродажам, то вам никак не понять радости человека, купившего новенькую футболку за один доллар вместо двадцати. В такой торговле есть свой смысл. И нужно помнить, что, покупая на распродаже, вы несколько рискуете: футболку, возможно, придется выбросить уже в процессе первой стирки, а может и того раньше, но, с другой стороны, зачем вообще ее стирать, коли она столько стоит, эта футболка? Доллар какой-то. Тьфу. Поносил - и в помойку. Японцы вон вообще белые носки покупают пачками, поскольку они одноразовые. Но «узи»?! Оружие должно стоить столько, сколько оно стоит, или дороже. Если его продают дешевле - с оружием что-то не в порядке: или оно уже засвечено, то есть с его помощью отправили в лучший мир какое-то количество господ, достойных или не очень - что за дело? - но полиция-то постучится в вашу дверь. Либо в таком оружии что-нибудь не работает или работает не так, как следует по замыслу конструктора и нормального производителя. Может подвести в самый ответственный момент: перекосит патрон, деталь какая-нибудь отвалится, а то и вовсе вас угробит при первом же нажатии на курок. Пуля не туда вылетит. Не в ту сторону. И уж тогда за какие деньги вы это чудовище купили - ни для вас, ни для вашей безутешной вдовы и детей-сирот не будет иметь ровно никакого значения. Вывод: никогда не покупайте себе пистолет на распродаже. Тем более - пистолет-пулемет. Лучше все же быть живым идиотом, чем мертвым.
(Признаюсь, раз уж зашел такой разговор, что я и сам однажды стал жертвой дешевизны - купил сапоги за полцены. С вида - хорошие такие сапоги, замшевые, очень удобные. Фирма, правда, была какая-то неведомая, но зато и деньги небольшие. И что вы думаете? Уже через неделю, когда я гнался за одним придурком, от правого сапога отлетел каблук. Придурка-то я догнал - босиком - но сапоги выбросил. И все - с тех пор я покупаю только продукцию клокардской фирмы «Ракер». Да, дорого. Но их обувь меня ни разу еще не подводила, а каблуки я не сумел отодрать даже пассатижами.)
Второе место после идиотов в Тумпстауне явно держат фаталисты. Иначе к чему эти люди в столь ранний час толпятся у явно подозрительного магазина? Неужели все они верят в жизнь после смерти? Ибо покупать убойное оружие за смешные деньги - все равно что со страшной скоростью и собственными к тому же руками приближать час знакомства с тонкими сущностями. Да полно, джентльмены, к чему такие сложности? Просто выйдите в хороший погожий денек на карниз двадцатого этажа «Шелд-билдинга» (если пустят) и шагните вниз. Делов-то! И бесплатно, и дух захватывает, и полные штаны, и новые горизонты мгновенно открываются - вместе с проломом в черепе. Кроме того, если вас заботит будущность семьи и родственников, можно заранее озаботиться рекламой и продажей билетов. Полет без страховки. Выполняется в первый и последний раз. Спешите. В первом ряду - дороже, в задних - дешевле. Желающим быть забрызганными мозгами - двойная цена. И все довольны: вы бесповоротно гикнулись, публика насладилась зрелищем, жена, хрустя долларами, двинулась по магазинам, а радостные дети вприпрыжку бегут за супер-пупер-гипер-мега-чупа-чупсами. Единственная тонкость - договориться с «Шэлдом», чей небоскреб, но они там деловые люди и за долю малую с удовольствием поучаствуют в действе.
- Сэм! - из толпы вынырнула Сара Поппер: в легчайшей, практически прозрачной блузочке и джинсах в облипку. - Сэм! Ты тоже здесь! Здорово! Скажешь пару слов для «Герольда»? - ткнула она в меня диктофоном. Следом за Сарой потянулись и другие журналюги; в лицо мне уставился глаз видеокамеры.
- Нет, Сарочка, не сейчас, и не проси, - отмахнулся я от особо назойливого типа с титаническим блокнотом и мягко отвел руку мисс Поппер. - Дамы и господа, мне совершенно нечего сказать! Разрешите!
И я стал проталкиваться к магазинчику с романтическим названием «Квик-ган». Преодолев сопротивление собравшихся и ответив бодрым возгласом «полиция!» на десятка два окриков «вас здесь не стояло!», я наконец оказался перед входом.
Магазинчик не работал. В витрине красовался плакат: «узи» со сложенным прикладом, россыпь снаряженных магазинов, горка патронов и громадная надпись «Дешево!!!»
Неодобрительно покачав головой, я дернул за дверную ручку.
Фигушки. Заперто.
- Откройте! Полиция! - Вглядываясь в темноту за стеклом настойчиво забарабанил я в дверь.
- Что здесь, Сэм? - раздался над ухом голос Сары и я почувствовал на шее ее горячее дыхание. - Что?
- Сарочка... - не оборачиваясь, я правой рукой поймал журналистку за талию и притиснул к себе. - У меня к тебе просьба. Исчезни отсюда, а? - Сара задышала протестующее. - Даю тебе слово, что первое интервью по этому делу будет твоим. Ты меня знаешь.
- Ну... хорошо, сладкий, - шепнула мисс Поппер и потерлась о меня бедром. - Как насчет сегодня вечером?
- Приходи, - вздохнул я. - Но не раньше десяти.
- Я захвачу шампанское, - прошелестела Поппер, мимолетно чмокнула меня в щеку и стала проталкиваться прочь.
Ее сменили взволнованные тумпстаунцы.
- Когда откроют? Что случилось? Какого черта? Вы кто такой? Почему без очереди? - сыпались негодующие вопросы. Горожане медленно закипали: в Тумпстауне не любят задержек в обслуживании. За пренебрежение клиентом тут запросто можно получить по рогам, и любой проходящий с удовольствием еще добавит.
- Господа! - возвысил я голос, оборачиваясь. - Господа, спокойно! Полиция. Я - сержант Дэдлиб и вы меня очень обяжете, если осадите назад. Сейчас во всем разберемся. Отойдите, пожалуйста, на пять шагов. А то пристрелю на фиг. - Положил руки на пояс так, что полы пиджака разошлись и всем стала хорошо видна «мазафака» на одном боку и «беретта» на другом. Потом вспомнил хозяина «Щупальцев», бодрого коротышку Каффса, и добавил уверенным тоном. - Можете отнести мое слово в банк, господа.
Речь возымела действие: толпа, породив, правда, одинокий выкрик «а ты кто такой?!», отступила и принялась обсасывать подробности моего заявления. Особое впечатление произвел отчего-то банк, где без разговоров принимают слова такого, как я. В конце концов сошлись на том, что, пожалуй, да - могу и пристрелить. Лезть перестали. Но расходиться пока никто не собирался: настойчиво ждали распродажи.
Я вернулся к двери и возобновил стук, но в «Квик-гане» будто вымерло все. Ну что же... Оставалось то, что оставалось: высадить локтем стекло, осторожно просунуть руку, нашарить замок и повернуть его пимпочку в нужную сторону. Дверь скрипнула.
- Открыли? - донесся сзади восторженный вопль.
- Стойте, где стоите, господа! - не оборачиваясь, отвечал я, выхватив «беретту». - Я стреляю вглухую, вслепую, во сне и никогда не промахиваюсь.
- Как вы сказали, вас зовут?
- Дэдлиб. Сэмивел Дэдлиб. Запомните мое гордое имя! - Я решительно распахнул дверь (зазвенело падающее стекло) и ввалился в магазин.
Там, разумеется, никого не оказалось. Живых, я имею в виду. Зато ожидали посетителей два трупа - один скучал на полу за прилавком: джентльмен с хорошо развитой мускулатурой, коротко стриженный, с очередью в груди. Другой - откинувшись на спинку шаткого стула и широко разинув рот, сидел в небольшом заднем помещении, наподобие конторы, совмещенной со складом. У этого очередь была в животе.
Магазинчик оказался крохотный и я, выставив перед собой «беретту», бегло осмотрел его за пять минут: ни оружия, ни бумаг - ничего существенного. Полупустое помещение с окнами в симпатичный дворик - такое впечатление, что торговцы дешевенькими «узи» здесь задерживаться не собирались. И все вынесли не далее как минувшей ночью - через окно во двор: на подоконнике остались отчетливые отпечатки ребристой подошвы. Характерный рисунок: армейская обувь. В такой половина полиции ходит, не говоря уж о доблестных вооруженных силах. «Колорадо».
- Майлс, - вызвал я сержанта, - берите фургон, экспертов, троих полисменов и дуйте в «Квик-ган». Здесь два трупа... Мисс Энмайстер, - добавил я сквозь гудки, когда Майлс дал отбой. - Вы слышали? Ничего интересного, можете не приезжать. Встретимся в управлении.
Снова нас опередили. Кто-то может по наивности сказать, будто вместо того, чтобы спать ночью, я должен был мчаться сюда, в этот магазин. Не-е-ет. Вот уж нет. Я так считаю: пусть плохие укокошат друг друга, а уж потом приду я и прихлопну оставшихся. Экономия сил - а заодно и боеприпасов. Разумный эгоизм.
Я наклонился над покойником за столом и заглянул ему в рот. Там лежала карамелька «Леди Джейн». В фантике.
Зазвонил телефон.
Древний, перемотанный прозрачным скотчем аппарат на столе, по левую руку от покойного.
- Да? - тонким голосом откликнулся я, через платок подняв трубку. - Слу-у-ушаю.
- Сэм, - было хорошо слышно, что мисс Энмайстер улыбается. - Перестрелка в Кроккете. Вы знаете, где. Подъедете? На адрес подававшего объявление можете смело плюнуть. На той улице нет такого дома.
- Слушаюсь, мэм! - рассмеялся я.
И не успел повесить трубку, как ожил мой собственный мобильник.
- Сэр... - Срывающийся голос Баллини. - Господин сержант, сэр... Инспектор...
- Что? Говорите толком! - крикнул я.- Инспектор Баттлер... он погиб, сэр... - Слышно было, как Баллини глотает слезы.
Продолжение...