2013.04.09 A.B.C.-Z J-web ITA [Tsukada]

Aug 22, 2013 00:26

Tsuka-chan is a particular character... But I think by reading his often no-sense odd speech I gain energy! Arigatou ne Tsukada-san!
---
Tsuka-chan ha davvero una personalità particolare... Ma devo dire che mi da sempre energia leggere i suoi strani discorsi spesso no-sense! Arigatou ne Tsukada-san!

❃Vol.10 09.04.2013
☆TSUKADA RYOICHI★

Buongiorno~
Sono Tsuka-chan~

Il nuovo anno è cominciato, a voi come va?? [In Giappone l'anno scolastico e lavorativo inizia ad aprile dopo 2 settimane di vacanze primaverili.]

Gente che ha cominciato la scuola,
Gente che ha cominciato a lavorare,
Gente che ha cominciato un nuovo livello scolastico,
Gente che ha cominciato una nuova classe,
Gente che è stata promossa,
Gente che è avanzata,
Gente che ha avuto un aumento.

So che ce ne sono un sacco di voi.
E c'è qualcosa che vorrei dire a tutti quelli che stanno cominciando qualcosa di nuovo:

『Fate del vostro meglio』

C'è anche qualcosa che voglio dire a quelli le cui vicissitudini non sono cambiate:

『Fate del vostro meglio 』

Ovvero, 『Fate del vostro meglio 』 tutti quanti.

É facile limitarsi a dirlo, ma farlo, motivare se stessi e fare quel sospirato passo avanti è difficile.

Scusatemi se ciò che ho detto è impossibile.

Tra l'altro, io stesso sono il tipo che fatica ad auto-motivarsi.

Ci sono cose che devo fare, ma non faccio che postporre.

Anche i compiti delle vacanze li facevo sempre negli ultimi giorni~
Se potessi tornerei a quei giorni~

Scherzo~

Che non li facevo fino agli ultimi giorni è vero, ma che voglio tornare a quei tempi no, scusate~

Alla fine è anche ora come a quei tempi, devo finire l' Ebi☆Blog ma sto giocando sul mio smartphone,
Devo pensare a cosa fare nel mio angolo personale dei concerti, ma finisco per divagare(-_-;)

Non faccio che procrastinare~

Non è facile auto-motivarsi.

Nel mio caso, invece che concentrarmi sull'auto-motivarmi, mi concentro sul fare cose inutili e distraggo la testa.

Di questi tempi non basta saper usare i computers, ma anche gli smartphones ed i tablets,
Ma la cosa importante del lavoro non è usare il computer, credo...

Per ogni tipo di lavoro, non potete farlo da soli

Le cose importanti e preziose  sono ad esempio i rapporti con le persone.
Non si può fare niente da soli!

Il mio punto di vista,

『Fate del vostro meglio』

lol

Ora siamo in tour nazionale e giriamo varie città,
E penso sempre a quante persone ci sono in giro per la Nazione che ci supportano e a quanto ne sono grato.

A parer mio, siete la mia fonte di energia.
Grazie per tutta l'energia che ci date sempre.

Useremo questo potere per provare a fare ogni tipo di cosa, quindi per favore tenete d'occhio gli A.B.C-Z

Quando siamo andati a Tokushima per il nostro tour, abbiamo avuto un po' di tempo libero prima dello spettacolo, quindi mi sono allenato nella palestra dell'hotel.

Che stancata

Ero sul tapis roulant tutto esaltato ed ho finito per correre per 10 km~

Ero davvero stanco, ma quando dal palco ho visto i vostri volti la stanchezza è svanita

Grazie a tutti~

Questa è il meglio dopo aver sudato un sacco.




Cream soda

La cream soda di Tokushima è la migliore.

La cream soda dopo gli allenamenti è comunque buona, ma la situazione migliore per berla è durante un appuntamento.

La cream soda durante un appuntamento, suona bene~

Vorrei bere dalla Cream soda con due cannucce, seduti l'uno di fronte all'altra che ci guardiamo, con la testa appoggiata tra le mani~ [Ha visto un po' troppo school drama il ragazzo]

Che qualcuno beva la cream soda con me per favore!

Beh immagino che sia meglio lasciare che i sogni restino sogni~?? [Non sono d'accordo...]

Se provassi davvero a bere cream soda mentre guardo una ragazza, mi agiterei, e soffierei nella cannuccia, facendo fare le bolle alla cream soda nel bicchiere, e lei mi odierebbe sicuramente per questo. [ '-.- Sei proprio uno scolaretto... Altro che 26 anni '-.-]

Quindi lo lascerò semplicemente a livello di sogno

Vi faccio vedere qualcosa che indosso in questi giorni




Se comprate i DVD nella location dove teniamo un concerto, vi regaleranno questi braccialetti di gomma.

(Tranne che ai concerti di Yoyogi, scusateci)

Se collezionerete tutte le 5stars, sarete anche voi...

『5stars~~~ 』

*sbrillio* ☆☆☆☆☆

Grazie per aver letto fino alla fine
Allora alla prossima~

j.e., j-web, housekini, Ebi☆Blog, j-pop, a.b.c-z, translations, japan, tsukada ryoichi

Previous post Next post
Up