Вполне понятная позиция. Теперь могу ответить на вопрос в посте :)
Возможны два подхода: либо (1) пригласить преподавателя, чтобы после контакта с ним/ней у ребенка четко пришло понятие, что бывают люди, которые говорят на других языках и что общение с такими людьми может быть жутко интересным, либо (2) исподволь пробуждать в ребенке интерес к языкам, до момента, когда он сам начнет сильно этой темой интересоваться, и только потом приглашать преподавателя. Т.е. вам надо, чтобы была четкая ассоциация человека с языком, чтобы не началась путаница, когда ребенок будет обращаться к другим на дикой смеси языков. Или, во втором случае, вам надо, чтобы ребенок "понахватался" слов и фразочек на разных языках (чтобы заранее пробить потенциальный разговорный барьер), и все. Т.е. ты решай, что важнее для тебя: устранить барьер или все-таки научить беглому общению.
Я, как ты понимаешь, веду осаду по обоим фронтам: отдам все-таки в русскую группу в садике и в то же время стимулирую интерес к самым разным языкам. Отдельно одним языком заниматься не буду, потому что для хорошего усвоения и мотивации нужна коммуникативная необходимость, а в случае занятий со мной Анна прекрасно будет понимать, что в любой момент можно перейти на родной язык.
А, и про опасение, что повторится твоя ситуация: теперь большинство детишек идут в школу с какими-то знаниями английского, так что даже если будете заниматься с трех лет не так уж и велик шанс, что на уроках будет скучно.
А с немецким лучше не надо, раз есть такое стойкое предубеждение у значимого члена семьи.
насчет языкового различия она в курсе: 2,5 года узбекской речи и 3 года грузинской :)) она когдща начинала говорить на двух языках - никогда не путала, что комне по-русски, а к папе по-грузински, потом груз. сам отпал и остался только русский, когда пошла в ясли. Так что думаю смеси языков мы уже избежали, я для этого как раз ждала 3 лет... хм, еще голос против немецкого, а я прям завлеклась. пока писала - нашлась группа английского на соседней улице, тоже с 3 лет, в сообществе ру_кидс, но туда ж можно и через год пойти если что... прямо не знаю, а вдруг я ее лишаю шанса какого? английский понятно что выучит, а тут что-то другое... все равно спасибище, пишу голос против
Ну я примерно так себе и представляла насчет языков, но все-таки не решилась основываться на предположениях. А вдруг вы настаивали, чтобы с ней исключительно на русском все общались? ;)
Я была бы только за немецкий, если бы не дедушка. Но раз уж такой случай, то тогда уж лучше брать итальянский, испанский или даже какой-нибудь арабский или китайский.
А в группу надо бы наведаться, а то от нее может быть мало толку, если они там только стишки зубрят и песенки распевают.
ага, и выйдет потом за араба, а я буду локти кусать, а уж еврейский дедушка-то! первый скажет мол лучше б ты тогда немецкий выбрала :))))) я так и представляла - стишки и песенки, но я в группу не готова, это нанимать кого-то водить, боюсь дороже выйдет по сумме, или самой там высиживать после работы - жесть
Не, стишки и песенки вам не нужны, она и так в курсе, что языки разные бывают. Вам нужны ролевые игры (например, преподаватель приходит с "другом" - мягкой игрушкой, который русского не понимает, и они втроем общаются и учат друг друга языкам. Или пусть играют в домино с фруктами, животными и т.п.. Или пусть раскрашивают картинки и попутно учат цвета. Или пусть шьют игрушки и попутно учат части тела. Ну, ты поняла.)
вау, спасибо! наиценнейший комментарий от профессионала. у меня помню были тематические дела - то мы английское чаепитие устраивали (чашки, сахар и тп учить), то "в зоопарк" "шли", то "в лесу терялись"
Вот-вот! Просто заучивание фраз и стишков - малополезное занятие :)
Я - хороший методолог и идей у меня много, так что спрашивай, если что :)
А, еще важно учесть, какой у малой ведущий канал восприятия. Т.е. всем детям легче усваивать язык через привязку к кинестетическим ощущениям (движение, осязание, запах). Помимо этого, есть визуалы и аудиалы, т.е. это тоже важно учитывать и строить занятия так, чтобы стимулировать все чувства. Например, гораздо лучше учить фрукты на примере реальных фруктов, а не картинок. Лучше выучить пять слов, но привязать их к чему-то реальному, чем просто заучить 30 слов на слух. И поэтому лучше разучивать танцы с песенками, а не просто стишки :)
Возможны два подхода: либо (1) пригласить преподавателя, чтобы после контакта с ним/ней у ребенка четко пришло понятие, что бывают люди, которые говорят на других языках и что общение с такими людьми может быть жутко интересным, либо (2) исподволь пробуждать в ребенке интерес к языкам, до момента, когда он сам начнет сильно этой темой интересоваться, и только потом приглашать преподавателя. Т.е. вам надо, чтобы была четкая ассоциация человека с языком, чтобы не началась путаница, когда ребенок будет обращаться к другим на дикой смеси языков. Или, во втором случае, вам надо, чтобы ребенок "понахватался" слов и фразочек на разных языках (чтобы заранее пробить потенциальный разговорный барьер), и все. Т.е. ты решай, что важнее для тебя: устранить барьер или все-таки научить беглому общению.
Я, как ты понимаешь, веду осаду по обоим фронтам: отдам все-таки в русскую группу в садике и в то же время стимулирую интерес к самым разным языкам. Отдельно одним языком заниматься не буду, потому что для хорошего усвоения и мотивации нужна коммуникативная необходимость, а в случае занятий со мной Анна прекрасно будет понимать, что в любой момент можно перейти на родной язык.
А, и про опасение, что повторится твоя ситуация: теперь большинство детишек идут в школу с какими-то знаниями английского, так что даже если будете заниматься с трех лет не так уж и велик шанс, что на уроках будет скучно.
А с немецким лучше не надо, раз есть такое стойкое предубеждение у значимого члена семьи.
Reply
хм, еще голос против немецкого, а я прям завлеклась.
пока писала - нашлась группа английского на соседней улице, тоже с 3 лет, в сообществе ру_кидс, но туда ж можно и через год пойти если что...
прямо не знаю, а вдруг я ее лишаю шанса какого? английский понятно что выучит, а тут что-то другое...
все равно спасибище, пишу голос против
Reply
Я была бы только за немецкий, если бы не дедушка. Но раз уж такой случай, то тогда уж лучше брать итальянский, испанский или даже какой-нибудь арабский или китайский.
А в группу надо бы наведаться, а то от нее может быть мало толку, если они там только стишки зубрят и песенки распевают.
Reply
я так и представляла - стишки и песенки, но я в группу не готова, это нанимать кого-то водить, боюсь дороже выйдет по сумме, или самой там высиживать после работы - жесть
Reply
Reply
у меня помню были тематические дела - то мы английское чаепитие устраивали (чашки, сахар и тп учить), то "в зоопарк" "шли", то "в лесу терялись"
Reply
Я - хороший методолог и идей у меня много, так что спрашивай, если что :)
А, еще важно учесть, какой у малой ведущий канал восприятия. Т.е. всем детям легче усваивать язык через привязку к кинестетическим ощущениям (движение, осязание, запах). Помимо этого, есть визуалы и аудиалы, т.е. это тоже важно учитывать и строить занятия так, чтобы стимулировать все чувства. Например, гораздо лучше учить фрукты на примере реальных фруктов, а не картинок. Лучше выучить пять слов, но привязать их к чему-то реальному, чем просто заучить 30 слов на слух. И поэтому лучше разучивать танцы с песенками, а не просто стишки :)
Reply
Leave a comment