День рождения в Альпах

Jun 04, 2014 15:23

Привет всем! Хочу рассказать о нашей с К. февральской поездке в Австрию на празднование его дня рождения.
Это не первое наше решение в день рождения запаковать чемоданы и уехать подальше :-). Дело в том, что любое семейное мероприятие превращается в официальный ужин на 15 человек, чего мы пытаемся избежать (паникуем и теряемся мы оба от внимания, ничего нельзя поделать). Хочется чего-то личного, вот мы и "убегаем". В этом феврале К. праздновал 30-летие, поэтому избежать празднования в кругу семьи совсем было нельзя, его лишь пришлось отодвинуть на выходные. Надо сказать, что родители "дотянулись" до К. и в Австрии и на завтрак представители отеля, в котором мы останавливались, принесли нам шоколадный торт (спасибо, что хоть не спели :), а по возвращению в номер мы нашли бутылку шампанского и небольшие подарки.
В общем, в декабре, К. то ли в приступе паники, то ли щедрости :-)) забронировал нам отель в небольшой деревне в часе езды от Зальцбурга и 7 от нас - Обертауэрн (Obertauern) в даты своего дня рождения и выслал мне копию брони по имейл. Про "приступ щедрости" нужно наверное объяснить. Дело в том, что все поездки мы оплачиваем 50-50, по крайней мере отель и билеты на самолет/поезд, а все сувениры, прокат, ужины и т.п. на месте оплачивает уже К. Мне это кажется логичным, потому что у нас практически одинаковые зарплаты и такое разделение помогает мне контролировать мои "хотелки" :-). А в этот раз он организовал все сам. От меня требовалось лишь дать согласие, и взять свободные дни в эти даты на работе.

Очень необычно было наблюдать как по мере продвижения к цели (из-за наличия в ней 4 WD, мы ехали на машине родителей К.),  небо становилось все яснее, а температура все ниже. Через примерно 7 часов мы заселялись в отель Alpina в Обертауерне. Последние несколько километров шли так круто в гору, что было даже страшно смотреть на отвесные стены с краю дороги.








На кровати я уже успела попрыгать, так что пардон :-).




За кадром еще две комнаты - туалет и ванная.

На первом этаже здания отеля располагается прокат лыж, обуви, шлемов и другого необходимого снаряжения. Посетителям предоставляется скидка и на ски-пасс и на прокат. Не теряя времени даром мы купили ски-пасс на полдня, взяли в прокате лыжи, палки и обувь (мои ботинки с позапрошлого сезона стали мне малы :-( ) и, перейдя дорогу, встали на лыжи (на фото видно, что трасса начинается сразу за зданиями напротив).

Фото по пути


Веселые австрийские ребята - в национальных штанах слева и телепузик с флагом Женевы о_О.








Все спуски были очень широкие и удобные. Очередей на подъемники не было совсем, хотя по времени мы приехали в разгар сезона. Заказать отель было уже за несколько месяцев проблематично.








В последующие дни мы опробовали местные бани - для всех постояльцев бесплатный вход в wellness-зону с тремя саунами (в каждой свой температурный режим и влажность), душами типа Шарко, бесплатными "вкусняшками" в зоне отдыха - батончиками с мюсли, фруктами и т.п., спортивной комнатой и комнатой с подогреваемыми лежаками и мирно журчащим фонтаном. В общем, после наполненного катанием дня, самое оно.
Тем же вечером мы выяснили, что отель принадлежит американцу, который с удовольствием приглашает в гости своих друзей, поэтому основной контингент был из США, Германии и собственно Австрии.
У нас был полупансион с завтраком-буфетом, накрытым перекусом после обеда (салаты, выпечка, фрукты) и ужинами разной тематики. В первый вечер был заявлено меню со сменой, кажется, 9 блюд, перед которым гостям в баре наливали аперитив на выбор. Сказать что мы наелись - ничего не сказать. Подача и вкус были просто потрясающие. Просто сюрприз :-). В последующие вечера был гриль на террасе отеля (можно было заказать любое из 5 видов мяса) и салат-бар, итальяно-испанский вечер. От лишних килограммов нас спасло только интенсивное катание каждый день :-).

Обедали мы обычно на трассе (странновато как-то звучит :). Но это на самом деле так. Прямо на середине спуска, на чудесной терассе отеля Sonnhof мы делали небольшой перерыв, наслаждались солнцем и планировали на какую трассу подняться дальше.






Складируем вещи у стенки и смешным переваливающимся с пятки на носок шагом двигаем к столикам.








Счастливые мы




Проснувшись и выглянув в окно в наш день отъезда, я не поверила своим глазам. Разыгралась настоящая метель. Видимость сильно упала, кроме того, за ночь выпало не меньше 15 см снега.
Пока К. готовил машину к длинной поездке я нашла себе чудесный сувенир на память об отдыхе. Кроме того, отель вручил на громадные шоколадные медали "за покорение местных склонов".

Вид из окна утром. Горы были...и сплыли за снежной стеной.




Мой сувенирный друг. Невероятно мягкий и обаятельный.


Уже в машине мы стали терзать навигатор и узнали, что поток машин из деревни не двигается, потому что до приезда спец транспорта шлагбаум на выезд просто закрыли о_О. Мы ждали, наверное, час, а после пешей скоростью с громадной дистанцией стали спускаться по невероятно узкой, но хорошо расчищенной трассе.


Классические австрийские домики по пути.




На знаке написано, что здесь начинается лавиноопасная часть дороги. Ну а что делать, когда справа сумасшедшей высоты гора, а слева обрыв. Выключаем музыку, надеясь не услышать сирен, оповещающих о сходе лавины и, не сговариваясь, думая о Сайлент Хилл, медленно двигаем вниз.






Уже пологая часть трассы через час нервного спуска. Невероятно высокие и красивые ели. Смотрю в интернете, что дома, в Кайзере температура около 15 :-)).


Сменяя друг друга за рулем мы довольно быстро добрались домой, приняли душ и завалились спать. А снились нам только горы...

P.S. Меня в других журналах раздражало, когда некоторые имена (особенно имена любимых мужчин или парней) сокращали до одной буквы, пока не начала делать так сама :-). Причин у меня было несколько. Во-первых, у К. довольно необычное для немца имя и оно часто вызывает дополнительные вопросы. Во-вторых, я сама довольно редко называю его по имени, чаще всего сокращением Шатц или Хани ("милый" по-немецки и по-английски) или Козюля (по-русски, когда злюсь или делаю вид, что злюсь :-)). Последнее - одно из 20 русских слов, которые К. знает, больше учить категорически отказывается - "ну это ты же живешь в Германии, а в Россию мы переезжать не собираемся". Короче, вас такое сокращение не раздражает или у кому-то страшно любопытно полное имя К.? Если последнее, то будем гадать :-) и варианты в студию в комменты.

travel, germany, austria, trips, k.

Previous post Next post
Up