Большой отчет о жизни переселенцев в Германии, часть 1

Mar 16, 2023 16:36

В 2013 г. Федеральное ведомство по делам иностранцев опубликовало отчет о переселенцах - https://www.bamf.de/SharedDocs/Anlagen/DE/Forschung/Forschungsberichte/fb20-spaetaussiedler.pdf?__blob=publicationFile&v=14. Это документ, который наиболее всесторонне рассказал о жизни этой группы людей в Германии. Документ большой, содержит более 200 страниц, поэтому его обзор состоит из двух частей. Сегодня первая.

Есть "переселенцы", это те, кто смог предоставить документы о том, что кто-то из родственников был немцем, например, бабушка. Есть "родственники переселенцев", это все те, кто приехал вместе с ним (или отдельно, позже, в Германию). Законы менялись, поэтому в качестве родственников иногда могли приехать все желающие, а иногда - только несовершеннолетние дети и супруг.  Все они считаются мигрантами, но в качестве подвида мигрантов эта группа (переселенцы и их родственники), самая крупная в Германии, 2,5 млн. человек, поэтому ей в разное время было посвящено много исследований. Этот государственный отчет вобрал в себя довольно многие из них.

Я постаралась написать пост простым, понятным языком, поскольку оригинальный юридический текст довольно тяжеловесный. Мне хотелось иметь на руках факты и аргументы, а не домыслы и предположения.

В качестве вводной:

- переселенцы с территории СНГ смотрят телепередачи на немецком языке, но при этом не перестают смотреть передачи на русском.

- среди мужчин-переселенцев по сравнению с коренными немцами выше потребление крепкого алкоголя и сигарет (от 20 штук в день и выше), среди женщин чаще встречается избыточная масса тела, но курят они по сравнению с коренными немками гораздо меньше.

- что касается развития идентичности, то старшее поколение находится в состоянии напряжения между восприятием себя как немцев и ощущением различий с культурой большинства населения Германии. Молодые переселенцы относятся к различиям с коренным населением меньше, но всё же считают себя "другими немцами".

- по сравнению с другими группами иммигрантов, переселенцы чаще хотят остаться навсегда жить в Германии, более довольны своей жизненной ситуацией и оценивают интеграцию, по сравнению с населением, выше среднего.

Из каких стран приезжали переселенцы в Германию, по десятилетиям, с 1950 по 2012 год:
синий цвет колонки - из Польши, желтый - из Румынии, зеленый - из стран СССР, серый - из других стран.



По данным микропереписи 2011 г., 474 000 человек из примерно 3,2 млн переселенцев помимо немецкого паспорта имеют паспорт своей первой страны. Доля лиц с двойным гражданством среди "немцев" составляет 14,8%. Это высокий показатель по сравнению с коренными жителями (0,2%) и другими мигрантами (8,5%). Еще чаще второй паспорт имеют переселенцы из таких стран, как Россия (26,3%), Польша (22,2%) и Румыния (18,6%). Учитывая методику подсчета, вероятно, что число переселенцев с двойным гражданством еще выше. Потому что эта группа жителей Германии по закону имеет право оставить себе первое гражданство.

Сравнение семейного положения коренных жителей Германии (personen ohne MN), мигрантов (personen mit MN) и переселенцев (Aussiedler). Переселенцы гораздо чаще состоят в браке, хотя женщины нередко разводятся или становятся вдовами. Мужчины-переселенцы крайне редко состоят в разводе.

80% переселенцев живут в квартире/в доме с еще по крайней мере 2 людьми. 50,8% живут с детьми, 30% - без детей, 19,8% живут одни.



Сравнительный уровень самого высокого полученного образования среди коренного населения Германии, мигрантов и переселенцев.
Коренные: 9 классов образования 28,8%, законченная средняя школа или ПТУ 37,5%, среднее или высшее образование 32,1%.
Мигранты: 9 классов образования 33%, законченная средняя школа или ПТУ 22,7%, среднее или высшее образование 31,1%.
Переселенцы: 9 классов образования 34,6%, законченная средняя школа или ПТУ 34,6%, среднее или высшее образование 27,2%.

У мигрантов-евреев был отмечен более высокий образовательный статус. Однако это не дало им преимущество на немецком рынке труда, поскольку документы об образовании, полученном не в Германии, немецкими ведомствами не принимались.



Среди переселенцев возраста от 20 до 65 лет всего 3% тех, кто не получил даже школьного образования. Это самый низкий показатель среди мигрантов из других стран ЕС.

По результатам микропереписи 2005 г., среди тех, кто получил полное среднее образование (сравнимо с 9-11 классом российского школьного образования), было 23% переселенцев.

Дети переселенцев из бывших стран СССР имели лучшие результаты по немецкому языку, чем, например, дети переселенцев из Румынии. В частности, потому что их перевезли в Германию и они начали учить язык в более раннем возрасте, а также потому что в семье переселенцев из стран бывшего СССР было меньше детей, чем, например, в семьях мигрантов из Турции и стран бывшей Югославии.

Дети переселенцев, как и турецкие дети, реже заканчивали старшие классы школы и, соответственно, реже поступали в ВУЗы. Если сравнить в 2011 г. образование коренных жителей, мигрантов и переселенцев возраста 25-65 лет, то у коренных немцев будет 11% жителей без профессионального образования, 57% - со средним специальным и 32% с высшим. Для мигрантов эти цифры будут, соответственно, 39,6%, 36,4%, 24%. Для переселенцев - 24,7%, 50,9% и 24,4%.

По результатам микропереписи 2009 выяснилось, что в 21% случаев у обоих родителей-переселенцев не было (признанного в Германии) профессионального образования. У коренных немцев таких 7% семей, у мигрантов - 28%.

Приблизительно 90% переселенцев ранее работали в стране происхождения, но очень немногие нашли хорошо оплачиваемую работу в Германии сразу после иммиграции. Средняя продолжительность поиска работы составила два года. Те, кто приехал в Германию после 1993 года, искали работу дольше, чем те, кто приехал раньше.

Переселенцы, прибывшие в начале 1990-х гг., в основном из Польши и Румынии, имели профессиональное образование или ученые степени выше, чем выходцы из бывшего Советского Союза, которые прежде работали в сельском хозяйстве или были заняты на простых работах.

Даже в 2008 г. в Германии широко не действовала программа о признании документов об образовании ANABIN, полученных в других странах. В это время провели опрос среди переселенцев и выяснили, что только 20% "немцев" из возрастной группы 25-65 лет действительно получили разрешение на работу по профессии. Если брать вообще всю группу мигрантов в Германии, то признание своей квалификации получили 14,5% людей. Причем в обеих группах мигрантов этого чаще добивались женщины.

При этом 38,9% переселенцев вообще не подавали запрос на признание профессиональной квалификации, им это было не нужно (41,7% мужчин и 36,1% женщин).



Кем работали переселенцы на 2011 год:
- рабочими (47,1%), сотрудниками (45,1%), самозанятыми (5,9%), госслужащими (1,7%).

Кем работали коренные немцы:
- рабочими (23%), сотрудниками (59%), самозанятыми (11,2%), госслужащими (6,1%).

Важное отличие, мигранты из других стран в 2 раза чаще становились самозанятыми, чем "немцы" из бывших стран СССР.

На 2011 год преимущественно переселенцы работали в сфере производства (37,9%), гостиничного бизнеса, сферы питания (24,5%) и прочей сферы услуг (37,2%). Возможно это связано с тем, что они объединялись в этнические группы. Они почти никогда не устраивались работать в сферы сельского и лесного хозяйства.

Коренные немцы намного реже работали на производстве/конвейере/заводах (27,4%), зато в 4,5 раза чаще занимались сельским и лесным хозяйством (1,8%). И еще немцы намного чаще работали в сфере услуг (46,6%).

В 2011 г. переселенцы (преимущественно мужчины) в 2 раза чаще работали посменно, чем коренное население (это работа на складах, конвейерах), 23 против 12,9%.
Также переселенцы (преимущественно женщины) на 1/3 чаще работали за минимальную необлагаемую налогом и социальными отчислениями зарплату, чем коренные немцы, 11,6 против 8,6%. Работа за минимальную оплату в будущем дает право на доплату со стороны государства для достижения хотя бы прожиточного минимума на пенсии (своего рода тоже - соцпособие).

Если коренные немцы считали, что в семье муж должен работать на полную ставку, а жена - на пол-ставки, то в семьях переселенцев считали, что муж - единственный добытчик. И в этом переселенцы очень похожи на других мигрантов.

В декабре 2012 г. в Германии было 2,8 млн. зарегистрированных безработных. Из них более 2 млн. - мигранты, среди которых 118 000 переселенцев, т.е. 5,7%. В целом лица с миграционным прошлым составили 34,8% всех безработных в Германии.

Безработные переселенцы проживают преимущественно в Западной Германии (87%), прежде всего в Северном Рейне-Вестфалии, Нижней Саксонии, Баварии и Баден-Вюртемберге. Больше всего безработных переселенцев живет в Баден-Вюртемберге (8,5% по сравнению со средним числом по стране 5,7%).

57% безработных переселенцев - это те, кто не стал подтверждать свои документы о профессиональном образовании.

На декабрь 2012 г. 48% безработных переселенцев, которые получали соцпособие, были безработными больше года, 27% - два года и более.

В каких регионах Германии живут переселенцы, данные на 2011 год.



Если смотреть в абсолютных числах, то более 200 000 переселенцев проживало в Штутгарте, а также в трех крупных городах Северного Рейна-Вестфалии (Дюссельдорф, Кёльн и Арнсберг). Также в Берлине проживало 124 000 переселенцев.

В 2010 г. провели исследование переселенцев в Западной Германии. 88% из них с момента переезда в Германию хотя бы один раз были безработными. Причем высококвалифицированные переселенцы, которые к моменту опроса прожили в Германии более 10 лет, сообщали, что даже если теряли работу, находили ее снова довольно быстро.

За 3 года, с 2004 по 2006 г, были проанализированы посетители курсов немецкого языка, 7,8% из которых были переселенцами (в основном переехавшие в последние 5 лет, преимущественно мужчины). Если сравнивать их с группой учащихся турок, то переселенцы после окончания курсов быстрее трудоустраивались.

В 2006 г. были опрошены 1 000 переселенцев в 8 разных регионах Западной Германии. До переезда в Германию четверть из них никогда не работала, в основном это лица моложе 30 лет. Остальные работали в основном техническими работниками (13%), обслуживающим персоналом (11%), офисными работниками (10%), в промышленности и в ручной работе (8%).

В первые 3 года после переезда в Германию 47% имели постоянную или хотя бы временную работу, 16% были постоянно или временно безработными и 37% никогда не работали (были пенсионерами или вынужденными домохозяйками, например, бывшие учительницы). На момент опроса работали более 60% представителей возрастной группы от 30 до 60 лет и 48% от 20 до 29 лет. Среди людей возраста 40-59 лет почти треть были безработными.

Доход нетто (после уплаты налогов) в месяц на семью в зависимости от зарплаты основного кормильца, результат микропереписи 2011 г.
Верхняя строчка - коренные жители, средняя - мигранты, нижняя - переселенцы.

Дополнительно нужно учитывать, что в семьях мигрантов может быть больше людей, чем в немецких семьях.



На какие средства вообще существовали немцы, мигранты и переселенцы в 2011 г.
Столбцы вариантов дохода слева направо: зарплата, выплаты по краткосрочной безработице (до 7 мес), пенсия, денежные переводы от родственников, проценты, активы, доходы от ценных бумаг. Hartz IV - это социальная помощь.

У немцев довольно распространена финансовая поддержка родственников, поскольку у женщин Западной Германии, не имевших стажа работы, часто маленькие пенсии, оставшиеся от половины пенсии мужей, им финансово помогают взрослые дети. Среди переселенцев это распространено заметно реже.



В результате микропереписи 2009 г. выяснили, что медианный доход нетто на семью немцев составил 2 714 евро, на семью переселенцев 2 128 евро, на семью других мигрантов 2 208 евро. Т.е. семьи переселенцев получают на 22% ниже дохода, чем семьи немцев.

Как живут переселенцы из бывших стран СССР в Германии? Да, они предпочитают жить все вместе (10% случаев), но находятся на втором месте после турок, которые в 30-40% случаев предпочитают селиться рядом с людьми из своей общины. Намного реже селятся вместе югославы и еще реже - итальянцы. В большинстве случаев мигранты не селятся в деревнях и маленьких городках численностью до 100 000 населения.

Очень многие "русские немцы" после переезда начали строить свои собственные дома. Немцы назвали это "коллективный дух". Если сравнивать стоимость коммунальных услуг и арендной платы, то переселенцы платят меньше немцев и меньше прочих мигрантов, жилье у них чуть меньше по площади и состоит из множества более мелких комнат (важно, чтобы у каждого члена семьи было свое пространство). Строительство дома для переселенцев означало и обретение связи со своим обществом, и "обретение земли под ногами". Это не были какие-то роскошные дома, скорее приемлемые для жизни. И они всегда были рассчитаны на большую семью.

Если говорить про арендованное жилье, то большинство переселенцев жили в старых домах 1949-1978 г. постройки, в этом они были одинаковы с остальными мигрантами и с местными. Зато четверть переселенцев жили в новых домах, построенных в начале 1990-х, что было редкостью для других мигрантов и самих немцев, 28% из которых продолжали жить в довоенных домах. Столетний дом - не обязательно дряхлый и плохой по качеству, это может быть семейная вилла начала 20 в. А вот дома, построенные вскоре после окончания Второй мировой, действительно строились наспех и из низкокачественных материалов. Можно посмотреть Таблицу 1 в документе по стоимости аренды кв.м. в жилой недвижимости Гейдельберга, где одни из самых дорогих домов - построенные с конца 19 в. и до начала Второй мировой. Тогда еще строили хорошо. Потом к этому же качеству строительства вернулись только в 1980 г. и вышли на принципиально другое качество строительства жилых домов в 2010 г.

В домах какого года постройки жили немцы, мигранты и переселенцы, данные на 2011 г.



Переселенцы чаще, чем другие мигранты приобретали собственное жилье, хотя реже, чем местное население.

Данные на 2010 год. Верхняя строка - немцы, средняя - мигранты, нижняя - переселенцы.
Вертикальный столбец слева - владеют собственным жильем, справа - арендуют.



Если немцы живут в основном в домах на 1-2 квартиры (56,5%), то мигранты и переселенцы - в многоквартирных домах (44 и 40,6%). Хотя среди переселенцев есть заметная часть, которая живет в 1-2 квартирных домах (35,3%).

Левый столбец - немцы, центральный - мигранты, правый - переселенцы. Внизу цветом отмечено в домах на сколько квартир они живут.



Высотные дома в Германии ассоциируются с большими городами или с жильем для социальщиков. Например, 16,3% переселенцев живут в домах для социальщиков. Это самая высокая доля среди различных групп иммигрантов. Для сравнения, коренные немцы живут в таких домах лишь в 2,9% случаев. Переселенцам выдавали больше жилья, поскольку они после выхода из временных общежитий часто оценивались как бездомные. Тем не менее с 1997 (26,7%) по 2006 г. стало резко меньше выделяться квартир в социальных домах для переселенцев, поскольку общее количество таких людей пошло на спад, социальные дома стали возводиться реже, а сами переселенцы стали всё чаще переезжать в свое собственное жилье.

Число бездомных переселенцев резко сократилось с 270 000 человек в 1997 г. до 2 000 в 2010 г. Хотя по мнению правительства Германии, переселенцы по умолчанию считаются бездомными, поскольку по приезду в Германию их первоначально селили во временные общежития. С 2011 г. о бездомных переселенцах больше в отчетах не сообщалось "ввиду их незначительного количества".

Если смотреть в абсолютных цифрах, то переселенцы больше всего представлены в таких городах, как Берлин и Гамбург, за ними следуют Нюрнберг и Бремен. Также их много проживает относительно численности коренного населения в Аугсбурге, Ганновере и Дортмунде. Однако для переселенцев не характерно проживание в крупных городах, они предпочитают жить в городах среднего размера.

Площадь жилья у переселенцев почти такая же, как у коренных немцев. Если сравнивать условия жизни всех мигрантов и русскоязычных переселенцев, то у последних - больше площади на каждого члена семьи. Также переселенцы чаще владеют собственным жильем, чем остальные группы мигрантов (они часто строили жилье в начале 1990-х). Поэтому переселенцы чаще, чем остальные мигранты, живут в более новом жилье.

Про участие в политической жизни Германии.
Хотя переселенцы из СССР сразу получили паспорта и таким образом сразу получили право политического голосования, из-за низкого уровня образования вообще и из-за низкого уровня знания немецкого языка они не интересовались политической жизнью Германии. И тем самым они сильно отличались от других групп мигрантов с немецкими паспортами (турок, мусульман) и коренного населения.

Во время опроса в 2002 году более трети опрошенных из стран постсоветского пространства понятия не имели, что означают термины "левый" и "правый" в политическом смысле и как к ним лично относиться. Вероятно, потому что в стране их происхождения у этих слов был другой подтекст.

Большинство людей из стран бывшего Советского Союза и Польши ориентировались на правый центр партийной системы, в то время как переселенцы из Румынии в целом позиционировали себя явно правее центра. Все мигранты держались подальше от SPD, а турки - от CDU.

Для людей с постсоветского пространства было характерно "не выделяться", уйти от внимания, не состоять в каких-либо партиях, спортивных и прочих клубах. В стране их происхождения инициатива не поощрялась, самостоятельная от государства общественная деятельность была едва ли возможна. К этому добавилась дискриминация как этнического меньшинства и незнание немецкого, особенно на начальном этапе после въезда в Германию, и особенно среди родственников.

Вообще переселенцы из СССР и турки, рожденные в Германии, сравнительно реже участвовали в добровольных инициативах, чем немцы. Но переселенцы из СССР были очень вовлечены в группы, организованные вокруг церквей, и группы русскоязычной культуры. При этом их совершенно не интересовали группы, ориентированные на повышение образования, но очень интересовали группы по саморазвитию, женские объединения, группы самопомощи и достижения успеха. Вообще информации об участии переселенцев в жизни гражданского общества очень мало. Они не хотели участвовать в клубах и объединениях, плохо знали немецкий язык и очень мало знали о жизни в Германии. Поэтому специально для переселенцев была создана программа "Интеграция через спорт", рассчитанная на любителей спорта и на переехавших тренеров.

Степень социальной интеграции мигрантов можно увидеть через структуру их взаимоотношений. Например, через выбор друзей и супругов. Для анализа взяли визовую статистику (кто из родственников переехал), данные из ЗАГСов, статистику из Федерального агенства по борьбе с дискриминацией, данные опросов Института криминологических исследований.

Переселенцы из СССР часто эмигрировали в Германию целыми семьями. По результатам опроса, спустя 5-20 лет для них по-прежнему очень важна их семья, для них характерна высокая степень эмоциональности, высокая частота контактов и закрытость. Переселенцы стараются поддерживать активный контакт со всеми членами семьи.

Дружеские отношения могут быть такими же тесными и эмоциональными, как и семейные. При анализе социальных связей мужчины и женщины упоминали о своем круге общения почти исключительно с русскоязычными переселенцами того же пола. Сферы досуга и гражданской активности также состоят в основном из контактов со своей группой. Внутри круга семьи и друзей переселенцев очень сильная социальная поддержка. Возможно это следствие "коллективной идентичности", как общего опыта жизни в СССР и процесса миграции. Самые низкие социальные связи находятся в сети "коллеги".

Если контакты с переехавшей семьей и друзьями оказались очень тесными, то контакты с оставшимися в другой стране родственниками - слабые и незначительные. При этом большое значение имели исключительно национальные контакты внутри Германии. Контакты со страной происхождения касались в основном русской культуры. Чаще со страной происхождения общались подростки и молодые люди, которых увезли в Германию в детском возрасте. У старшего поколения уже чувствовалось "культурное отчуждение".

Чаще всего перевезенные в Германию дети чувствовали положительную и сильную поддержку матери. Особенно это отмечали дочери. Со стороны отца это было крайне редко. Если семья давала "защитный ресурс", то матери в частности - "культурный капитал". И при этом бывшие сильные внутрисемейные связи довольно быстро распадались, если появлялось напряжение из-за низкого уровня жизни.

Русские немцы также отличаются от коренных немцев своей более высокой готовностью финансово поддерживать близких, т.е. взрослых детей или пенсионеров-родителей (70% против 50%).

Индекс дистанции власти, т.е. жесткое распределение социальных ролей в обществе и согласие с этим распределением всех участников, у людей из бывшего СССР гораздо сильнее (93%), чем у коренных немцев (35%). Более высокий уровень индекса указывает на то, что «уважение к родителям, бабушкам и дедушкам и другим взрослым рассматривается как важная добродетель», а «развитие независимости у ребенка не поощряется». Различия в значениях индекса индивидуализма и коллективизма указывают в одном направлении: по шкале индивидуализма Германия имеет значительно более высокие значения (67%), чем Российская Федерация (39%). В индивидуалистических обществах сильнее поощряется независимость ребенка и его отделение от родителей. В семьях из стран бывшего СССР более выражен паттерн коллективизма.

Также русскоязычные матери сравнительно реже отдавали своих маленьких детей в ясли или детский сад (данные на 2006 год). Часто это объясняется тем, что в семье было много детей и за младшими присматривали старшие. Сами немцы удивлялись этому факту, считая, что в Германию переезжают как раз ради лучших возможностей образования и развития.

На 2006 г. круг друзей и знакомых "русских немцев" на 56,9% состоял из владельцев немецких паспортов, в половине случаев из которых это были люди из той же страны происхождения. Для сравнения - у турок были друзья-немцы только в 16,8% случаев. 27,5% "русских немцев" не имели среди друзей и знакомых коренных немцев, для турок эта цифра составила 62,4%. Все они общались только с выходцами из своих стран.

У переселенцев очень сильная внутриэтническая сеть социального общения, в том числе интернет-форумы и поселения-колонии (данные на 2006 и 2013 г.). Для молодых "русских немцев" очень важны контакты с этническими ровесниками, причем им важно быстрое узнавание друг друга на улице, в парках, на семейных или школьных праздниках. Принадлежность к своим этническим группам в Германии имеет для молодых "русских немцев" гораздо большее значение, чем принадлежность к аналогичным группам в стране происхождения. Интернет для молодых "русских немцев" функционирует так же, как "медиа диаспора".

60% переселенцев состоят в браке и, таким образом, имеют самый высокий процент состоящих в браке наряду с лицами турецкого происхождения (69%). Для сравнения, только 53% коренных немцев состоят в браке. В то же время только 21% переселенцев являются одинокими и, таким образом, имеют самый низкий показатель среди других групп населения. Возможно, это связано с тем, что с помощью брака можно получить гражданство.

Согласно немецкой визовой статистике за 2011 г., 65,6% жен из России воссоединялись со своими мужьями в Германии, имеющими немецкий паспорт. В большинстве случаев это жены, переехавшие к мужьям.

Данные микропереписи 2011 г. также показали, что помимо того, что переселенцы сравнительно часто состоят в браке, они выбирают партнеров той же этнической группы. 74,9% женщин-переселенцев состоят в браке с переселенцами, только 17,7% - с коренными немцами и 7,4% - с иностранцами. Среди мужчин-переселенцев 74,5% состоят в браке с переселенками, 13,8% - с коренными немками и 11,7% - с иностранками (Федеральное статистическое управление, 2012 г.). Аналогичные результаты относительно сильной внутригрупповой ориентации при выборе партнера можно найти и в оценках более ранних лет микропереписи по группе переселенцев и мигрантов из бывшего Советского Союза.

Что касается следующего поколения переселенцев, родившихся уже в Германии, они также стараются создать семью с детьми переселенцев. Этому находятся лишь редкие исключения.

Что касается межэтнических конфликтов, группы переселенцев из России и Украины считали переселенцев из Казахстана "отсталыми" и "несовременными". А другие группы мигрантов, например иностранцев и беженцев, они воспринимали как конкурентов за ресурсы, положенные для их группы (2012 г.).

С 2001 по 2003 г. было проведено длительное исследование в школах в Северном Рейне-Вестфалии среди "немцев" из СНГ (784 человека), "немцев" из Польши (405) и коренных немцев (1 783). После многочисленных фактов сравнения выяснилось, что молодежь из стран СНГ проявляла несколько меньшую симпатию к турецкой молодежи, чем две другие группы сравнения. В то же время подростки из СНГ испытывали меньше зависти и боязни конкуренции по отношению к турецкой молодежи, чем две группы сравнения.

Иногда подростки-переселенцы считали свою этническую группу более ориентированную на семью и общество, при этом немцев называли "поверхностными и эгоистичными", а иногда отмечали, что соседи-немцы более приятные, чем соседи-переселенцы.

Некоторые исследования ясно показывают, что молодые люди-переселенцы предпочитают и образуют внутриэтнические контакты. Но девушки из семей переселенцев, особенно с высшим образованием, избегают внутриэтнических групп сверстников. Однако среди представителей обоих полов широко распространено предпочтение супругов из одной группы происхождения.

Опыт дискриминации, который можно интерпретировать как признак восприятия недостаточной социальной интеграции, относительно низок среди переселенцев по сравнению с другими группами мигрантов. Их отношение к этнической неоднородности можно оценить как среднее. В области предвзятого отношения бросается в глаза сравнительно высокий уровень взаимного недоверия между переселенцами и турками, что может быть связано с конкуренцией в интеграционном процессе в Германии.

Поскольку официальных данных о языковой интеграции эмигрантов нет, имеющиеся данные исходят в основном из социологических опросов и отдельных исследований. Исключением являются выводы Федерального управления по делам миграции и беженцев о  переселенцах, прошедших интеграционные курсы.

БОльшая часть исследований языковой интеграции касалась эмигрантов из бывшего Советского Союза. Другие страны происхождения, такие как Польша и Румыния, меньше находятся в центре внимания языковых исследований.

В период с 1999 по 2003 год от 70% до 80% мужчин-переселенцев оценили свои навыки устного немецкого языка как хорошие или очень хорошие, показатели женщин были еще выше. Что касается письменных знаний немецкого языка, то около 65% оценили свои знания как хорошие и очень хорошие. Среди мужчин из бывшей Югославии и Турции в эту категорию попало менее 50%.

75% женщин-переселенцев заявили, что хорошо знают письменный немецкий. Для сравнения - чуть более 40% турчанок владели немецким письменным. В 2003 г. около 75% женщин-переселенок оценили свое письменное знание немецкого языка как хорошее или очень хорошее, для женщин из Турции этот показатель составил чуть более 40%. В 2009 г. 81% переселенцев оценили свои устные знания немецкого языка как хорошие или очень хорошие, а их потомки - даже 99%.

Исследователи 2007 г. пришли к выводу, что большинство из примерно 1000 переселенцев, опрошенных в восьми муниципалитетах Германии, оценили свои знания немецкого языка как достаточные для повседневной жизни, например, для совершения покупок в магазинах. Но при этом переселенцам трудно следить за программами на телевидении и радио. Расчет суммарного индекса по шести сферам жизни показал среднее значение индекса 5,42 для группы переселенцев по шкале от нуля (нет знаний ни в одной области) до шести (есть знания во всех шести сферах повседневной жизни) (женщины-переселенцы с 5,45 и переселенцы-мужчины 5,38). Анкету на русском языке заполнили 33,7% переселенцев-мужчин и 30,7% женщин, в основном люди старшего возраста.

Также некоторым переселенцам было трудно выражать чувства на немецком языке. Некоторые респонденты назвали язык основной проблемой интеграции.

В 2007 г. было проведено исследование русско-немецких подростков в школах самого упрощенного преподавания, в ходе которого выяснили, что у молодых людей есть заторможенность в использовании устной речи, которая подкрепляется спецификой школьного языка по сравнению с повседневным языком. Также подросткам с трудом давалось освоение письменного языка, поскольку нужно было перейти на латиницу.

С 2005 г. по всей Германии стали проводить бесплатные языковые курсы с уровня А1 по В1. В 2012 г. в них приняли участие 1 289 переселенцев, что составило 1% от всех участников курсов. За весь период с 2005 по 2012 год соответствующие доли для переселенцев составили 4,7% (были направлены на курсы), 5,2% (приняли участие в обучении) и 6,9% (выпускники курсов). Они не составили значительной группы участников, что может быть связано с резким падением показателей иммиграции, особенно с 2006 г.

В 2012 г. BAMF, Агенство по работе с мигрантами, провело тестирование на знание немецкого языка для мигрантов. Его успешно сдали  93 010 человек, в том числе те, кто проходил этот языковой курс (и, соответственно, экзамен) повторно. Среди тех, кто сдал немецкий на уровень В1 с первого раза было 58,7% переселенцев. Среди всех иностранцев этот показатель равен 60,9%.

К сожалению, статистика BAMF о количестве тех, кто сдал немецкий на уровень В1 за 2016 г. уже исчезла с сайта Агенства, но вот что про нее успели написать:"Начиная со страницы 12, вы найдете результаты тестирования. В 2016 году только 58-59% выпускников сдали экзамен на уровень В1. Разбивка по возрасту очень показательна. В возрасте до 25 лет сдали экзамен 70% участников, с 35 лет этот показатель ниже 60%, с 40 лет до 50%".

Про важность владения своим родным языком.

Хотя важность знания нескольких языков оспаривается, она может играть важную роль в повседневной жизни иммигрантов. С 1995 по 2005 г. были исследованы разные группы мигрантов, при этом более 80% заявили, что они хорошо или очень хорошо владеют устным родным языком. Однако с 1999 г. среди переселенцев наблюдается тенденция к снижению: в 2003 г. только около 75% из них оценили свое устное знание родного языка как хорошее или очень хорошее. Та же тенденция к снижению отмечается и с письменным родным языком. В 2003 г. только 60% мужчин и 64% ​​женщин-переселенцев заявили, что хорошо или очень хорошо пишут на родном языке. В 1997 году соответствующие значения все еще превышали 70%.

Исследование, проведенное в 2007 г., показало, что только 13% опрошенных семей переселенцев говорят в семье исключительно на немецком языке, 34,6% говорят на смеси родного языка и немецкого, 24,1% используют только родной язык и 28,4% говорят с разными членами семьи на разных языках, при этом с родителями - на родном языке.

В 2010 г. был проведен опрос, чтобы изучить взаимосвязь между русским языком и построением этнической идентичности молодых русских немцев. Даже если более половины респондентов оценили свое знание немецкого языка как хорошее или очень хорошее, 55% использовали русский язык в повседневном общении, особенно в семье. Т.е. молодежи немецкий нужен для публичной жизни, русский - для ближайшего социального окружения.

С 1992 по 1995 г. было опрошено 147 переселенцев из стран бывшего СССР. Исследование показало, что пенсионеры рождения до 1924 г. имели самые хорошие знания разговорного и письменного немецкого. Те, кто родились с 1921 по 1950 г. уже говорили на той смеси русского и немецкого, которую плохо понимали коренные немцы. Их дефицит грамотности мешал овладению немецким языком и общению с местными жителями. Поколение тех, кто родился между 1948 и 1972 гг. столкнулось с самыми большими проблемами. Бытовая коммуникация стала возможна только через 5-6 лет проживания. Некоторые родители старались в семье говорить с детьми на немецком языке. При этом 80% родителей назвали немецкий "предпочтительным языком общения" для детей.

С одной стороны переселенцы говорят, что сами оценивают свой немецкий на хорошем и очень хорошем уровне, но при этом им трудно общаться с коренными жителями из-за недостаточного знания немецкого, особенно адекватно выражать чувства на немецком языке. Точно так же из-за незнания немецкого языка с трудом дается понимание немецкой культуры, ценностей. Детям русских немцев с трудом дается в школе немецкий язык из-за своей специфической структуры.

Кроме того, для выходцев из бывшего Советского Союза можно выделить специфические для поколения эффекты в отношении языковых навыков и усвоения языка.

Материалы по теме:

- Про уровень языковой и профессиональной подготовки мигрантов из стран бывшего СССР в Германии. Кому выплачивают соцпособия, возраст, образование, страна происхождения, как долго живет в Германии...

- Большой отчет о жизни переселенцев в Германии, часть 2.

О дивный русский мир

Previous post Next post
Up