SB3 Bloody Angel Volume 4 Chapter 13 Translation

Aug 25, 2013 00:31

Another chapter focused mainly on subterfuge and sexual tension, but fear not, there are a lot of action scenes coming up. I'm sorry to see Tenkai and Hideaki go, but nothing could disappoint me more than the fact that Ayumu isn't dead yet.

I also noticed the drawings of Mitsunari have been particularly inconsistent as of late. With any luck that'll be fixed come Volume 5.

Sengoku BASARA 3 Bloody Angel is written and drawn by Ryu Itō with the supervision and cooperation of CAPCOM.




-THIRTEENTH DESTRUCTION-
-MAD PARTY-
(here "party" is written as "mayhem")


MOTONARI: You did well...
Crushing Shikoku, Kuroda Kanbē.
KANBĒ: …Well done…you say…?

KANBĒ: Yeah…that’s right.
The one who crushed Shikoku was my humble self…
BUT!
Even if my hatred for Chōsokabe is gone…it won’t bring back what was important to me!









KANBĒ: If only…if only I were a free man…
My comrades might not have had to die…
Lemme outta here!
Lemme meet with Chōsokabe!
*yelling*

YOSHITSUGU: …It would seem things are going well, Mōri.
MOTONARI: …hmph.
Just as planned…the moment that simple-minded Kuroda saw his comrades’ bodies, he lost all composure and good judgement.
Believing it to be the work of the Chōsokabe Army, he proceeded to crush Shikoku.



MOTONARI: And then, before Chōsokabe returned from his travels…
We planted Tokugawa’s flag and weapon at the scene.
YOSHITSUGU: But Mōri…you and Chōsokabe have been at a stalemate for years…
Right now Chōsokabe doesn’t know that Tokugawa laid aside his weapon, but if he should hear of it…
There’s no way he'll put his trust in Mitsunari.

MOTONARI: Hmph…I have already figured everything into my calculations.
Besides, in Chōsokabe’s case…no matter what kind of trick we played, he would never doubt his brother in arms.
YOSHITSUGU: Well then…what would you propose we do?
You know Chōsokabe well, if not you then who else can I entrust this plan to?
Will you really be able to win him over?
MOTONARI: …Ōtani.



MOTONARI: One wrong step and Ishida will die.
…However…
If he encounters Ishida, Chōsokabe will surely waver.

YOSHITSUGU: Why do you say that?
Do you have a basis?
I see…you…
MOTONARI: For now we must strive to bolster our military strength.



MOTONARI: Do not let my efforts go to waste.
YOSHITSUGU: Should he encounter Mitsunari…huh…

SOLDIER: *agh*…
YOSHITSUGU: That was…how long ago, I wonder?
Once, I saw Mitsunari beat a group of Toyotomi vassals senseless.



YOSHITSUGU: The reason was absurd.
They had spoken ill of me behind my back, or something like that.
To my mind, Mitsunari has always been…

YOSHITSUGU: A stupid man.
Killing him would be easy.
One need only look on in silence.
But I cannot let him die just yet. Mitsunari is useful to me…
TENKAI: Good evening.



TENKAI: Enjoying a private chat were we?
YOSHITSUGU: You…
How long have you been here?!

TENKAI: No…the crows were being unusually noisy, so I drove them away.
Then I caught sight of Gyōbu-san and…
YOSHITSUGU: Tenkai, or whatever your name is…
It’s obvious you’re no ordinary monk.



YOSHITSUGU: What are you hiding…?
TENKAI: …hehehe…
YOSHITSUGU: Perhaps you want to use Mitsunari to seize control of the country.

TENKAI: HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA…!
Please don't make such a scary face, Gyōbu-san.
I am merely…



TENKAI: Looking for someone, that's all.
In any case…

TENKAI: The Dark King's heart is pure, like the Moon.



TENKAI: And you are a truly terrible person...



CROWS: *caw*

YOSHITSUGU: I cannot let Mitsunari die…
He is useful to me…



YOSHITSUGU: Misfortune shall rain down upon the whole world…!
Men and women and children and elders and beasts and flowers…
Every living thing…



SOLDIER: Is this all of it?
HIDEAKI: Ahhhh…
SOLDIER: There’s more over here!
HIDEAKI: Waaah, those are the legendary ingredients…
I managed to hide…

HIDEAKI: Please feel free.
YOSHITSUGU: Kingo’s supplies will be stored away until our final battle with Tokugawa.
The soldiers defending Hideyoshi-sama and Hanbē-sama’s grave in Ōsaka Castle also need to eat.
Don’t forget, that in war one must bolster the troops who stand for their cause.
HIDEAKI: *sigh*…



MITSUNARI: Gyōbu. Where did you go last night?

AYUMU: Sorry to keep you waiting!
The treatment for my injury made me late.
HIDEAKI: Ayumu-kun!
Are you okay now?
AYUMU: Yes, Kingo-sama!



AYUMU: I'm right as rain!
HIDEAKI: Ayumu-kun!
MITSUNARI: …hmph.
It seems the preparations to depart are complete.
Let’s be off, Gyōbu.
YOSHITSUGU: …Mitsunari…

YOSHITSUGU: Are you sure? I haven’t told you about last night.
MITSUNARI: Last night…



MITSUNARI: The Moon was awfully beautiful, Gyōbu.
(So is your face Mitsunari what the hell happened to you?)

YOSHITSUGU: …heh.



YOSHITSUGU: We will now depart for our next destination.

AYUMU: Kingo-sama!
I wanna eat hotpot with you again some time!



HIDEAKI: Me too! Ayumu-kun!



PHYSICIAN: Since when were you friends with Kobyakawa, Yamadera-sensei?
AYUMU: Hehe.
It appears Kingo-sama and I are very alike.
PHYSICIAN 1: He’s no longer afraid of Mitsunari-sama or Gyōbu-sama either…
PHYSICIAN 2: Yamadera-sensei sure has changed.

SOLDIER: Mitsunari-sama! Gyōbu-sama!
Where exactly are we headed…?
MITSUNARI: Before that, there is something that needs to be dealt with.
SOLDIER: …huh?
YOSHITSUGU: …You’re part of the Ishida Army, and yet you haven’t noticed?



PHYSICIAN 1: Owwww…
PHYSICIAN 2: Th…that hurt…
AYUMU: What was that…?



AYUMU: *eeeeeek*

AYUMU: BA…BANDITS?!
MOTOCHIKA: Nope…



MOTOCHIKA: We’re pirates…

Hope you enjoyed it, thanks for reading~

basara, sengoku basara 3, sengoku basara, yandere love, manga, bloody angel, translations, why are all guys prettier than me

Previous post Next post
Up