SB3 Bloody Angel Volume 2 Chapter 4 Translation

Jun 14, 2013 02:14

And we dive headlong into Volume 2. Shit is definitely about to get real guys. Is that character development I see poking its ugly head around the door? Probably not, but we have faith.

Most of the chapter titles in this volume have double meanings, something the Japanese take particular pride and relish in.

Sengoku BASARA 3 Bloody Angel is written and drawn by Ryu Itō with the supervision and cooperation of CAPCOM.












YUKIMURA: Toyotomi Hideyoshi was defeated by the Tokugawa?!
NARRATOR: The news of Hideyoshi's death…
Began to spread throughout the Land of the Rising Sun.

-FOURTH DESTRUCTION-



KOJŪRŌ: Masamune-sama.
MASAMUNE: Yeah.

NARRATOR: Many warriors arose once more in search of conquest.
MAGOICHI: I see…Toyotomi has been defeated…
Chaos shall return once more...huh.
Is there nobody capable of upholding their way of life in this era?
Perhaps what we desired isn’t here?…fufu.



HANBĒ: Let go…
LET GOOOOO!!!
What’s with this rope…?!
Do you think you can get away with something like this?!

HANBĒ: Hideyoshi and I are going out into the world!
DON'T GET IN THE WAAAY!
-FOURTH DESTRUCTION-
-THE WORLD IS TURNING-
(here "turn" is instead written as "go mad", and "world" is written as "fabrication")



AYUMU: Hideyoshi-sama is dead.
HANBĒ: Untie this rope!
Untie it I say!
AYUMU: Hanbē-sama’s behaviour has become strange.
Moreover…
HANBĒ: *wretches*

AYUMU: We discovered that he’s suffering from a potentially fatal illness.



MITSUNARI: Ayumu.
Hanbē-sama is recovering…
Isn’t he?
AYUMU: W…with the medicine available to us…
This disease is…

MITSUNARI: Say he’s recovering…!
Say that Hanbē-sama will definitely get better…!
YOSHITSUGU: Stop it, Mitsunari. Ayumu is doing the best he can.



MITSUNARI: Gyōbu…
YOSHITSUGU: I understand how you feel, but…we cannot rely on Ayumu alone.
There is something else you should be focusing on, Mitsunari.
Where are you going?

MITSUNARI: Isn’t it obvious?!...I’m going to kill Ieyasu…!
I’ll choke the life out of him right now…
Then present his head to Hanbē-sama!



MITSUNARI: Gyōbu, get ready quickly.
YOSHITSUGU: Mitsunari…
He has formed an alliance. Almost all of our armies have broken their ties with Toyotomi.
Only the Hōjō Army, the Saika Faction, and the Kobayakawa Army remain.
MITSUNARI: What did you say…?

YOSHITSUGU: Our alliance is broken. The Ukyō Army, the Utsunomiya Army, the Anegakōji Army, the Amago Army, and the Satake Army…
Have all allied with Tokugawa, is what I’m saying.


YOSHITSUGU: Honda Tadakatsu is also with them. Against the Tokugawa…
We cannot win.
IEYASU: Okay, let’s form the next contract.
SOLDIER: Yes!
IEYASU: Mitsunari…sorry, but…

IEYASU: I’ll be making the first move.
MITSUNARI: …Ieyasu…!



SOLDIER: Mitsunari-sama, Gyōbu-sama!
A large number of troops bearing the three-legged crow on their flag…
And a lone woman is…!
AYUMU: …A woman?



MITSUNARI: Saika Magoichi, is it…
SAIKA MAGOICHI
LEADER OF THE SAIKA FACTION
KNOWN AS THE GREATEST MILITARY FORCE
MITSUNARI: Saika Magoichi…for what purpose did you come here...?
YOSHITSUGU: Now, wait a moment Mitsunari.
The Saika Faction are allies of Toyotomi. Not only are they a part of our army, but Hideyoshi-sama held them in high esteem.
Don’t you think we should do our best to welcome them?



MAGOICHI: We received a contractual letter from Tokugawa.

MAGOICHI: Toyotomi was destroyed. We are dissolving our contract with him.
I came to report that we have changed our minds.
MITSUNARI: You…
Even though you have been allowed to live under Hideyoshi-sama until now…
You want to betray us…!
MAGOICHI: Our abilities come at a high price.
Therefore we do not recognise weaklings.



MITSUNARI: Then I shall carve it into you until you repent!
The power of the Toyotomi…!
MAGOICHI: I see…
However…



MAGOICHI: Are you able to demonstrate that power in your current state?






AYUMU: Th…this is the first time…
I’ve seen Mitsunari-sama get injured.

AYUMU: This is…
What they call the greatest military force, the Saika Faction!
MAGOICHI: As I thought. It seems you can’t conceal your own heart.
…Just like a crow.
(In case you weren't aware, for the Saika ‘crow’ is synonymous with ‘idiot’)



MAGOICHI: You refuse to accept the death of your master.
As long as your wings are damaged, you cannot fly.

MAGOICHI: If there’s one thing you rely on, that would be the existence of Takenaka Hanbē.
Naturally, he should be here, but he’s not showing his face…
That man is also a crow.
As you are now, you can’t even defeat us…
Let alone Tokugawa.



MAGOICHI: As planned, the contract is-



MAGOICHI: Very well!
I’ll give you three days.
If I haven’t had a change of heart by then, the contract will end.
SOLDIER: Leader?!
MAGOICHI: Understand…?
I’m not saying that weakness is the absence of power.

MAGOICHI: Show me…
A crow’s way of life.
HANBĒ: Hideyoshi…



HANBĒ: *panting*
I can still…
Continue following our dream…!
Hideyoshi…!
AYUMU: How many candles have I replaced?

YOSHITSUGU: Ayumu…
Check on Hanbē-sama’s condition, won’t you?
MAGOICHI: Show me a crow’s way of life.
YOSHITSUGU: Ayumu?
…What’s wrong?
AYUMU: Sorry! I was lost in my own thoughts…



YOSHITSUGU: That's because you've had no sleep since yesterday due to nursing Hanbē-sama.
When this is over, you may rest.
AYUMU: I…
No, I’m fine, thank you.
Back then, why didn’t I follow Ieyasu-sama?

AYUMU: What is Mitsunari-sama doing at Hanbē-sama’s side…?
MITSUNARI: Hanbē-sama…
What must I do?
Please tell me…
AYUMU: Ah…



AYUMU: This scene…
HANBĒ: Today was yet another fine accomplishment of yours, Mitsunari-kun.
You will have whatever reward you desire. Just name it.

MITSUNARI: I…
There is only one thing I want.
That is Hideyoshi-sama and Hanbē-sama’s orders.



AYUMU: That’s right…
MITSUNARI: Hanbē-sama…
AYUMU: Mitsunari-sama has always been like that…
MITSUNARI: Give me your orders…somehow…
AYUMU: He'll just continue waiting…for orders from Hanbē-sama…



SOLDIER: ...? What happened, leader…?
KANBĒ: Gahahahaha!

YOSHITSUGU: What's going on…?
KANBĒ: It’s been a while!
Mitsunari! Gyōbu!



KANBĒ: This time around I’ll…
Be taking the country!
AYUMU: Th…that man is…?!

MITSUNARI: Kuroda Kanbē…
KANBĒ: Heheheh.

Thanks for reading~ My schedule is a bit haphazard right now, but it shouldn't be more than a week or so before Chapter 5 is scanned.

basara, translations, sengoku basara 3, sengoku basara, manga, bloody angel, emo kitty

Previous post Next post
Up