Leave a comment

Comments 4

eyer March 22 2018, 06:45:41 UTC
В Америке вы никогда не встретите этого слова англо-саксы. Так никто не говорит и не пишет. Другое дело Франция и др. Европа, там принято так выражаться.

Россия обезьянничает, "англо-саксы, англо-саксы"

Reply

"В Америке вы никогда не встретите слова англо-саксы" hojja_nusreddin March 22 2018, 08:27:27 UTC
> некто "eyer"

возможно Вы его никогда и не встречали в своей особой Америке.
Но Америка, хотя и "плавильный котёл", но весьма неоднородна.
Есть тут ещё разные места и клубы, куда не всякого пускают.
Вот Марк Твен и Ваш покорный, это редкое в Вашем худе словцо слыхивали, довелось, тесезеть, удостоиццо.

Вот Вам сцыла на оригинальную машынопись мистера Клеменса:
https://www.pbs.org/newshour/arts/mark-twain-speaks-special-excerpt-from-twains-autobiography-vol-ii
Можыте сами убедиццо, што русский перевод не врёт.

А что до Вашэго ценного наблюдения - "Россия обезьянничает", спорить не буду, Вам там в Вашей особой 1%-ой лейберасной клоаке виднее
:)

Reply


trushzhenik March 22 2018, 07:23:05 UTC
Обожаю старика

Reply

талант hojja_nusreddin March 22 2018, 08:31:11 UTC
обладал трезвым взглядом :)

Reply


Leave a comment

Up