Ох уж эти мифы...
Оригинал взят у
gorbutovich в
30 сыновей и 30 дочерей царицы Каниша Ранее
писалось о близнечных мифах, существовавших у многих народов. Один из вариантов таких мифов - о разнополых близнецах, брате и сестре, которые нередко вступают в кровосмесительный брак. Иногда братьев и сестер оказывается много.
Иллюстрирую текст артефактами из
Каниша, т.е. из тех мест, о которых идет речь. Двухголовый идол (богиня-мать?), статуэтка из Кюльтепе - древнего Каниша. Музей анатолийских цивилизаций, Анкара, Турция
В древнехеттской повести царица Каниша/Канеса рождает тридцать сыновей-близнецов и, напуганная этим, избавляется от них, сплавив малышей в горшках по реке к современному Черному морю. Детей спасают боги. Возмужав, братья отправляются на поиски матери. Найдя ее, они вступают в брак со своими сестрами-близнецами, которых не узнают. При этом младший из близнецов пытается предостеречь своих братьев от совершения кровосмесительства, то есть идея запрета инцеста здесь вводится в сам близнечный миф.
Эта история относится к одним из самых архаичных образцов хеттской литературы. Вот как она изложена на хеттской глиняной таблике.
2.
Идол из Кюльтепе-Каниша. Музей анатолийских цивилизаций, Анкара, Турция
Повесть о детях царицы Канеса
Царица Канеса в один год родила тридцать сыновей. Царица сказала такое слово: «Что это могло бы значить, что за невидаль я родила?» Она наполнила горшки нечистотами и поместила своих сыновей внутрь этих горшков.
[1] А потом она пустила их плыть по реке. И река принесла их к морю страны Цальпы. Но боги взяли детей из моря и их вырастили.
Прошли годы, и царица опять родила тридцать дочерей. Их она взрастила сама. Сыновья тем временем отправляются обратно в Несу. Они погоняют осла. И когда они достигли города Тамармары, они говорят людям города: «Здесь вы дворцовые спальные покои согрели, и как раз осел наш пришел сюда».
[2] Люди города им в ответ: «Из той стороны, куда мы смотрели и откуда мы ждали гостей, осел пришел». Сыновья говорят: «В той стороне, откуда мы пришли, женщина рожает раз в год. А нас за один раз мать родила». Люди города им в ответ: «Однажды наша царица Канеса тридцать дочерей за один раз родила, а сыновья исчезли». От всего сердца дети вскричали: «Кого же мы ищем? Нашу мать мы ищем. В город Несу мы хотим идти».
Когда они пришли в город Несу, в них боги вложили другую сердцевину,
[3] и свою мать они не узнали. И она дала своих дочерей в жены своим сыновьям. Первые сыновья не узнали своих сестер. Только последний сказал
[4]: «Не будем мы брать в жены своих сестер. Вы не совершите такого проступка? Это не по нашему закону».
[5] Но те провели уже ночь с сестрами своими.
Перевод с хеттского
Иванов Вячеслав Всеволодович. Из книги "Луна, упавшая с неба. Древняя литература Малой Азии", 1977, с.с. 35-36
Примечания-пояснения:
3.
Большой кувшин, найденный в Кюльтепе на месте хеттского города Каниша. Период Древнего Хеттского царства; 1660-1460 г. до н.э.; Музей анатолийских цивилизаций, Анкара, Турция.
via [1] Она… поместила своих сыновей внутрь этих горшков… - Согласно обычаям многих народов, близнецы считаются детьми злых духов, часто духов животных, поэтому их кладут в горшки и отправляют в стихию этих духов - нередко в воду. Так же поступают и с уродцами.
Фольклорный источник, отразивший эти предания, использован в «Сказке о царе Салтане» Пушкина, как и в древнегреческой литературе и мифологии. Рождение близнецов считалось сверхъестественным; близнецов удаляли прочь из поселения, в то же время их почитали. Соединение обеих этих сторон близнечного культа можно видеть, например, в римском мифе о Ромуле и Реме.
4.
Этот рельеф стал символом выставки в Стамбуле, где показывались предметы, найденные во время раскопок древнего Каниша
[2] Осел наш пришел сюда… - Осел указывает путь сыновьям царицы. Осел в древнем Канесе был священным животным, что видно из сцен почитания осла в изобразительном искусстве. Та же ближневосточная традиция отражена в словах пророка Захарии о том, что Царь (божество) приедет на ослице.
[3] В них боги вложили другую сердцевину… - «Вложить (положить) сердцевину» - выражение в хеттском и в других древних индоевропейских языках, обозначающее «дать другую сердцевину», то есть подменить человека, лишить его постоянных качеств, ему присущих.
5.
Ритон, т.е. сосуд для питья из обожженной глины, Кюльтепе (Каниша), хеттский период, 19 век до н.э. Из коллекции Музея анатолийских цивилизаций / Hittite Rhyton, Kültepe (Kaneš). Hittite period (19th century B.C.), photographed at The Turkish and Islamic Arts Museum during a temporary exhibition
[4] Только последний сказал… - В хеттском мифе, как и в преданиях и сказках многих других народов, младший брат, в отличие от старших, играет роль героя - создателя законов.
Наиболее близкой аналогией является роль То Кабинана в меланезийском мифе: этот герой вводит во втором поколении запрет на кровосмесительные браки между братьями и сестрами, которые в первом поколении осуществлялись после того, как мифологическая героиня родила героев и первых женщин.
[5] Это не по нашему закону… - Согласно позднейшим хеттским текстам времени Нового царства, браки между братьями и сестрами не соответствовали «закону» и карались смертной казнью. Но в эпоху Среднего царства царица Асмуникал была одновременно и сестрой и женой царя.
6.
Ритон-сапоги из Кюльтепе.
В мифе о детях царицы Канеса упоминаются реальные малоазиатские города Канес, он же Неса, и Цальпа. Миф связан с тем временем, когда главным городом хеттов был Канес (Неса). Память об этом времени сохранялась и позднее в названии клинописного хеттского языка, который сами хетты называли несийским или канесийским.
Канес (Каниш/Канеш) - староассирийское имя хеттского города Неса (староассирийский Нанес) - древнейший главный город Хеттского царства на рубеже 3 и 2 тысячелетий до н.э., основной торговый центр Малой Азии этого периода. В Канесе находилась большая колония староассирийских купцов, о которой известно по многочисленным документам рубежа 3-2 тысячелетий до н.э. «Богами Канеса» хетты позднее называли древнейших своих богов с именами индоевропейского происхождения (например, Пирву). Этих богов «по-канесийски», то есть по-хеттски, славословили «певцы Канеса», продолжавшие древнейшую традицию песнопений. Имя Несы упоминается только в древнейших хеттских текстах. По имени этого города хетты называли свой язык «несииским».
7.
Прорисовка оттиска печати с подписью купца из Каниша с изображением его собственным, божества с весами и личных богов-покровителей купца. Сам купец слева.
Source Археологический памятник на месте древнего Каниша называется Кюлтепе Каниш-Карум /Kültepe Kaniş-Karum. Это в Турции, в Анатолии, в провинции Кайсери. Кюльтепе расположен в пяти километрах севернее города
Кайсери в центре плодородной равнины у подножья вулкана Эрджияс, в 20 километрах от трассы Кайсери-Сивас.
Название Кюльтепе в ходу с 1871 года, когда была найдена первая клинописная табличка известная как «Каппадокийская табличка». Первые раскопки в Кюльтепе проходили с 1839 по 1894 год. Археологи из Университета Анкары продолжают работать там до сих пор. При раскопках кургана Кюльтепе нашли руины древнего города Канеша. Кюльтепе имеет диаметр порядка 550 метров и высоту 20 метров.
8.
Это глиняное письмо послано около 1850-1700 г.г. до н.э. из Ассирии от Итур-Или к Эннам-Ашшуру в Каниш. Письмо связано с торговлей драгоценными металлами. Старший компаньон Итур-Или дает краткие мудрые советы Эннам-Ашшуру. Примерно так: "Очень важно, чтобы никакой нечестный человек не обманул вас! Поэтому не поддавайтесь соблазну распития напитков" / Artist Itur-ili (Assyrian), ca. 1850-1700 BC (Old Assyrian), baked clay (Ceramics), 4.8 x 4.4 x 1.7 cm. Place of Origin: Kanesh (present-day Kültepe, Turkey). Place of Discovery: Kültepe, Turkey. Walters Art Museum. Sent from Itur-ili in Assyria to Ennam-Ashur in Kanesh, this letter concerns the important trade in precious metals. Itur-ili, the senior partner, offers wise words of advice to Ennam-Ashur: "This is important; no dishonest man must cheat you! So do not succumb to drink!"
Source Канеш был заселен с 4 тысячелетия до н.э. и до римской эпохи. Его расцвет приходился на 2 тысячелетие до н.э. В это время рядом с ним, вниз по реке располагался Карум, который являлся основным торговым центром Анатолии. В нем жили ассирийские торговцы, а в самом Канеше проживала местная аристократия. При раскопках Канеша нашли огромный дворец, площадь которого составляет 3000 кв м.
В данный момент в Кюльтепе найдено более 25 000 клинописных табличек. Наиболее важные таблички относятся к периоду 2000 г. до н.э. Из них явствует, что в это время в этом месте было царство Киниш /Kanis - самое мощное государство в нынешней местности Анатолия.
Каниш - один из древнейших городов всей Малой Азии. Во 2 тыс. до н.э. Каниш был большим городом - в нем жили более 50 тысяч человек. «Иногда нам кажется, что население было более 70 тысяч. Некоторые из них были ассирийцами, но большинство были из Анатолии.», говорят археологи.
9.
Ритон в форме лодки из Кюльтепе.
Море страны Цальпа - Черное море.
Цальпа - один из древнейших торговых центров Малой Азии возле современной Бафры у устья реки Кызылырмак (античная река Галис), впадающей в Черное море, которое хетты называли «морем страны Цальпа». В Цальпе существовала староассирийская торговая колония на рубеже 3-2 тысячелетий до н.э. Древнехеттские цари вели длительную борьбу за присоединение Цальпы к Хеттскому царству, закончившуюся окончательным покорением при Хаттусилисе I.
10.
В ходе раскопок торговой колонии Кюлтепе Каниш-Карум /Kültepe Kaniş-Karum нашли погремушку возрастом около 4 тысяч лет. Это, вероятно, древнейшая известная игрушка такого типа. Погремушка сделана из глины, а внутри нее находятся небольшие камни. Если игрушку потрясти, то она издаёт те же звуки, что и современные погремушки.
Source.
В другом переводе Повесть о детях царицы Каниша звучит так:
KBo XXII.2
I.(1) [Цариц]а Каниша в один год родила 30 сыновей. Она так (сказала): "Что за чудо я родила?" Она наполнила сосуды маслом, положила туда своих сыновей и пустила их в реку. Река вынесла их к морю в стране Цальпува. Боги подняли сыновей из моря и вырастили их.
(6) Между тем прошли годы, и царица снова родила 30 дочерей, но их она вырастила сама. Сыновья идут назад в Несу и ведут с собой осла. Придя в Тамар[мару], они говорят: "Вы так протопили внутренние покои, что у нашего осла начался гон". Люди города так (ответили): "Куда бы мы ни пришли, у осла начинается гон". Сыновья так (сказали): "Куда бы мы ни пришли, женщина [рожает одного] ребенка [в год], а нас за один раз родила". Люди города так (ответили): "Наша царица Каниша за один раз родила 30 дочерей, а сыновья пропали". Тогда сыновья сказали в сердце своем: "Кого же мы ищем? Мы нашли нашу мать! Пойдем в Несу!" Когда они пришли в Несу, боги дали им другую внешность, и их мать [их] не узнала. И она дала своих дочерей своим сыновьям. [Перв]ые из сыновей не узнали их, но последний из них [сказал: "Мы не] возьмем наших сестер. Не согрешите! [Ведь это] запрещено! [Но они уже] переспали со [своими сестрами].
Перевод: Учитель Александр Ефимович
[*]. "История города Цальпа". Перевод с хеттского
11.
Терракотовый ритон в форме льва из Кюльтепе, ок. 1860-1780 до н.э.
via Комментарии к переводу Учителя А.Е.:
Каниш и Неса - это аккадское и хеттское названия одного и того же города (современного Кюль-тепе) в восточной Анатолии. Хетты называли свой язык "неситским", т. е. языком города Неса. В тексте употребляются оба названия города ради игры слов: "узнать" по-хеттски - ganes-.
Город Цальпа и страна Цальпува находятся на берегу Черного моря у устья реки Галис (современный Кызыл-Ырмак).
Легенда о царице Каниша и ее 30 сыновьях, хотя и содержит широко распространенный фольклорный сюжет (ср. Саргон Аккадский, Моисей, Персей, Ромул и Рем и т. д.), была, скорее всего, придумана после хеттского завоевания города для утверждения об общем, "неситском", происхождении жителей Цальпы и завоевателей.
Учитель А.Е.
12.
Ритон из Каниша, 19 век до н.э. Музей Передней Азии, Берлин
В городах Канес (Неса) и Цальпа хетты обитали на рубеже 3-2 тысячелетий до н.э.. Несмотря на это, сюжет мифа намного древнее. Следы мифа о чудесном рождении близнецов, которые вступают в кровосмесительный брак со своими сестрами обнаруживаются и в древнеиндоиранской традиции, и в древнеирландской.
Аналогичный древнеирландский близнечный миф рассказывает о браке трех братьев-близнецов, имеющих одно имя Финдеамна /Findeamna со своей сестрой. [Findeamna - -eamna, множ. ч. от др.-ирл. eamn «близнец», родственно др.-инд. yama, «Яма, брат Ями, близнец»]
13.
Терракотовая чаша, Кюльтепе (Каниш), хеттский период, первая четверть второго тысячелетия до н.э. Музей Анатолийских цивилизаций. Фрагмент, по клику - полный вид
В индоевропейской мифологии близнецы-братья называемые «детьми (сыновьями) бога неба» ухаживают за своей сестрой - дочерью солнца. Это Диоскуры, Ашвины, литовские и латышские «сыновья бога». Представление о близнецах как «детях бога» или «сыновьях неба» известно также у нуэр, ньоро, шиллуков, ронга и других народов Африки. В некоторых индоевропейских традициях след этого мифа остался в представлении о кровосмесительном браке нескольких братьев с их сестрой - у хеттов, древних ирландцев и индо-иранцев или об инцесте брата и сестры, как в «Ригведе».
«Сравнение таких архаических текстов позволяет в какой-то степени восстановить литературу, существовавшую на общеиндоевропейском языке примерно в 5 тысячелетии до н.э. "Машина времени" современных гуманитарных наук, пользующихся точными методами реконструкции, нигде не позволяет совершить такое длительное путешествие в прошлое, как при восстановлении целых текстов на не дошедшем до нас общеиндоевропейском языке.» [Вяч. Вс. Иванов, 1977 год]
14.
Канишская керамика
Примечание:
[*] об авторе-переводчике Учителе Александре Ефимовиче, во избежание путаницы с другими Учителями, т.к. во вместилище универсального интернет-знания википедии статья о нем отсутствует.
Учитель Александр Ефимович. Живет: Израиль, Иерусалим. Родился 8.04.1950, Тульская обл., Щекинский р-н, с.Ясная Поляна; русский.
Бывший политический заключенный, осужден будучи студентом 2 курса историко-филологического факультета Петрозаводского ГУ. Проживал: Карельская АССР, Петрозаводск. Арестован 18 сентября 1969 г. Приговорен: Верховным судом Карельской АССР 31 декабря 1969 г., обвинение: ст.70 ч.1 УК РСФСР, 72 УК РСФСР. Приговор: 4 г. Срок отбывал в Дубравлаге. Реабилитирован 27 ноября 1991 г. Постановлением Президиума В/Суда РСФСР, дело прекращено за отсутствием состава преступления.
Источники:
Луна, упавшая с неба. Древняя литература Малой Азии / Пер. с древнемалоазийских языков Вяч. Вс. Иванова. М., ХЛ. 1977Учитель Александр Ефимович. История города Цальпа. Перевод с хеттскогоСтатья БЛИЗНЕЧНЫЕ МИФЫ в Мифы народов мира. Энциклопедия: в 2-х т./Гл.ред. С.А.Токарев. - М.:НИ "Большая Российская энциклопедия", 1998. - Т.1. Автор статьи Вяч. Вс. Иванов, Москва
Раскопки Кюльтепе могут выявить новые письменные документы+ в тексте
Источники изображений, если не указано:
https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:KültepeAnadolu’nun Önsözü Kültepe Kaniş-Karumu. Aya İrini Müzesi. Fotoğraflar Dimitri DaravanoğluБольшинство фотографий сделано на выставке "Anadolu'nun Onsozu Kultepe Kanis-Karumu. Asurlular Istanbul'da", проходившей в Стамбуле, где были представлены предметы из раскопок Кюльтепе-Каниша.
Каталог "Канишской" выставки в Стамбуле