Himawari no melody.

Apr 16, 2009 20:14


Comme j'en avais parlé il y avait quelques heures, Himawari no Melody est une de mes chansons préférées de ya-ya-yah, alors je l'ai traduite :'D

Enjoy~

Himawari no Melody/ Le chant des tournesols - Ya-Ya-yah

- Romanji -

kimi ga ima orita basho ni nanda ka
mou modorenai sonna ki ga shita (woo...yeah)

jitensha no ushiro ga kyuu ni
karukunatte furimuitanda

kimi ga ima orita basho ni nanda ka
mou modorenai sono ki ga shita

yoku mita ne kawara no hanabi
koko kara no nagame ga suki de

tada kodomo no furi de koi wo shite
otona no mane de sayonara wo

kokoro dake de suki ni nareta
saigo no natsu ga owaru

mata doko ka de aeru to iu darou
namida wo nagazasu ni bokura wa

demo sono toki wa mou ima to wa chigau
sore wo futari shitteiru noni

tada kodomo no furi de koi wo shite
otona no mane de sayonara wo

kokoro dake de suki ni nareta
saigo no natsu ga owaru

tada dareka wo kitto suki ni naru
omoide ni surikae bokura wa

kyou ga modorenai
kako ni natte iku no wo
kitto futari kidzuiteru noni

- Traduction -

J'ai eu le sentiment que d'une manière ou une autre,
nous ne pourrions pas retourner à l'endroit où tu étais descendu.(woo...yeah)

Je m'étais retourné, l'arrière de mon vélo était soudainement devenu plus léger.
J'ai eu le sentiment de ne pas pouvoir revenir.

J'ai eu le sentiment que  d'une manière ou une autre,
nous ne pourrions pas retourner à l'endroit où tu étais descendu.

Nous les avions souvent vu, n'est ce pas ? Le lit de la rivière des feux d'artifice.
Parce que tu aimais la vue d'ici.

Tomber amoureux comme des enfants, (se) dire au revoir comme des adultes.
Le dernier été où nous étions capable de tomber amoureux avec seulement notre coeur.

Sans montrer aucune larme, nous avions dit que nous étions peut-être capable de nous revoir quelque part
Mais ce moment sera déjà devenu différent de maintenant,
c'est ce que, tous les deux, nous devons savoir.

Tomber amoureux comme des enfants, (se) dire au revoir comme des adultes.
Le dernier été où nous étions capable de tomber amoureux avec seulement notre coeur.

Je suis sûr que nous retomberons encore amoureux
Nos souvenirs sont remplacés
Aujourd'hui ne reviendra pas, c'est devenu notre passé.
C'est ce que nous devons nous en rendre compte, tous les deux.

Credits : shineontheworld  &
goro_chan

ya-ya-yah, * traduction lyrics

Previous post Next post
Up