Myojo 07.2010 - Tegoshi Yuya

Jun 17, 2010 11:34




  Wywiad jak widać na zdjęciu dotyczy zamiłowania Tego do futsala, ale możecie się z niego dowiedzieć także o jego codziennym "śniadaniowym zwyczaju", spacerach do pracy i wycieczce do Okinawy^^


• Tegoshi grał w piłkę, którą przygotowaliśmy na boisku do futsalu. Zaraz potem zapytał: "Czy naprawdę mogę kopnąć?". Kopnął piłkę i strzelił prosto do bramki. Zgodnie z oczekiwaniami!

"Nieważne, jak zajęty jestem, zawsze znajdę czas na futsal i piłkę nożną. Naprawdę to lubię, a w zeszłym roku stworzyłem nawet własną drużynę futsala. Ponieważ jestem kapitanem, muszę robić takie rzeczy jak przygotowanie do meczów, zebranie ludzi i rezerwowanie boiska."

Mówi, że jeśli chodzi o coś, co lubi, jest w stanie zrobić wszystko.

“Przypuszczalnie gram w futsal najmniej raz w tygodniu, a maksymalnie 3 razy. Planuję to wcześnie rano lub późno w nocy, kiedy nie mam pracy.”

Ale kiedy jesteś zabiegany, to uprawianie sportu w wolnym czasie cię nie męczy?

"Wręcz przeciwnie. Dzięki futsalowi polepszyły się moje zdolności taneczne. Taniec podczas śpiewania jest bardzo trudny, ale odkąd zaangażowałem się w futsal, udaje mi się nie tracić przy tym oddechu. Nawet podczas koncertów, jeśli chodzi o wytrzymałość fizyczną, mam dużo łatwiej. A poza tym to najlepsza rzecz na stres."

• Mówiąc o codziennych zwyczajach, codziennie rano jesz banan lub jogurt.

“Nawet jeśli jedzenie nie zabiera mi dużo czasu i to nie jest “10-sekundowy kop”, ale to dodaje mi dużo energii i banany są dobre”

Po śniadaniu czasami idzie pieszo z domu do pracy.

“Do tej pory wolałem oczywiście dojeżdżać taksówką, ale teraz, jeśli mam czas, staram się dojść w 30 minut spacerkiem. Kiedy idziesz, a wokół są dzieci lub idziesz obok par i mijasz te wszystkie osoby, jest bardzo fajnie~ Ponieważ jadąc samochodem nigdy nie doznasz tego rodzaju doświadczeń. . .”

“Wiosną szedłem, patrząc na sakurę, która spadała na chodnik. Było to naprawdę piękne, chciałbym czasami zatrzymać się i po prostu popatrzeć na kwiaty. Chodzenie jest naprawdę dobre!”

• Przedtem Tegoshi mówił, że chciałby podejmować działania w mgnieniu oka, bez decydowanie z większym wyprzedzeniem.

“W zeszłym roku pod wływem impulsu poleciałem na Okinawę (śmiech) Pewnego dnia poszedłem coś zjeść z kilkoma kolegami, a potem poszliśmy do mnie spędzić czas wolny. Kiedy rozmawialiśmy o takich sprawach jak: "Jest bardzo gorąco, chcę iść na plażę”, z jakiegoś powodu wszyscy się podekscytowaliśmy i mówiliśmy: “Chodźmy teraz na Okinawę!”. 30 minut później, tylko z moim portfelem, telefonem komórkowym i torbą wyszliśmy (śmiech).”

Wtedy, kiedy Tegoshi poleciał na Okinawę, musiał przylecieć z powrotem do pracy w Tokio.

“Mądrze wykorzystuję swój czas (śmiech). Nigdy nie było tak, żebym w trakcie wolnego czasu tylko siedział w domu i niczego nie robił. . .”

Credits:  tłumaczenie na podstawie przekładu hellomichi

............................................................................................................................................................................................................................................................

No i kolejny wywiad^^ Chciałam podziękować tutaj Freyi22 za korektę i małą pomoc^^
Niedługo wstawię tutaj tłumaczenie do wszystkich piosenek z mini albumu Tegomass a potem prawdopodobnie pojawi się wywiad z  lipcowego seventeen (Tegoshi i Imoto) bądź  z  2006 roku wywiad dotyczący 24 godzin z Tego ( w każdym razie te dwa wywiady pojawią się w najbliższym czasie, ale nie wiem w jakiej kolejności^^)

tegoshi yuya, tłumaczenia, wywiad

Previous post
Up