Этимология иероглифов (Л.Вигер): урок 15

Apr 16, 2010 23:22



Графема 入 и производные от нее иероглифы:



ЦЗЮЙ. Входить, вводить, проникать внутрь. Иероглиф представляет собой изображение корней растения, входящих в землю.

Вертикальная линия представляет само растение, а две нисходящие черты - корни. Иероглиф 入 - противоположность иероглифу 出 выходить, который представляет собой растение, растущее вверх. 入 - ключ №11.





ЧУАНЬ. Завершенный, целый, совершенный. Специалисты по этимологии дают 2 различных интерпретации этого иероглифа:
Древняя интерпретация: работа 工 упорядочена
, завершена, совершена. Согласно этой трактовке, 仝 образован от
(Ур.14), а не от 入. Считается, что нижняя черта
совмещена с верхней чертой 工.

Современная интерпретация: 王 чистый нефрит, совершенный; 入 - сокращение от
, используемый здесь в качестве фонетика. Фонетический ряд 192.



НЭЙ. Входить, внутренний, в. См. 冂, снаружи, Ур. 34 А. Фонетический ряд 74. От 内 происходят:

О. На. Говорить с придыханием, шептать, как будто бы что-то находилось 内 внутри чьего-либо 口 рта. Современная форма 冏 образует следующие два иероглифа:



ЮЙ. Вторгаться в 冏, прокалывать 矛 острым предметом. Фонетический ряд 720.

СИ. Ласточка. Птица 隹, которая устраивает свои гнезда в 冏 жилищах людей; 屮 (а не 山, как может показаться из современного шрифта) обозначает голову (Ур. 78А). Однако наиболее вероятно, что 屮 обозначает траву, из которой ласточки строят свои гнезда. Фонетический ряд 840.

Следующий иероглиф произошел от 内, а не от 冏. Он образован комбинацией и частичным смешением 言 и 内. Рот 口 в нижней части иероглифа относится к 言 (Ур. 73 С).



ШАН. Советовать, консультировать, обсуждать. Выражать 言 свои 冏 внутренние чувства. В древнем написании этого иероглифа было добавлено два 日 дня, которые указывают на то, что 商量 совещание старейшин, вероятно, занимало время в течение одной ночи между двух дней.

В смысле торговли этот иероглиф может комбинироваться с 貝 (Ур. 161, каури, древние деньги), неотъемлемыми частями торговли были переговоры 商 и деньги 貝.

В современном написании入 трансформировался в 亠 в верхней части 亡 (Ур. 10 Е),
, (Ур. 76 В); и в 冖 в . (Ур. 18 О). Удвоенное 入 присутствует в иероглифе 兩 (Ур. 35 H, I).

Этимология иероглифов, перевожу

Previous post Next post
Up