GERMAN-ENGLISH WEEKLY JOURNAL
https://herrpollock.livejournal.com Mark Alan Pollock, (February 24-March 1, 2024)
ACL-ETSU 2024 Spring Brochure, (US-MAIL) & (.pdf) file, (February 24, 2024)
ETSU Office of Professional Development (click on Lifelong Learning) -
https://etsu.edu/graduate-continue-education/professionaldevelopment ETSU ALLIANCE FOR CONTINUED LEARNING (ACL) SPRING 2024 BROCHRE -
https://etsu365-my.sharepoint.com/personal/maniskr_etsu_edu/_layouts/15/onedrive.aspx?id=%2Fpersonal%2Fmaniskr%5Fetsu%5Fedu%2FDocuments%2FAttachments%2F2024%20SPRING%20ACL%20BROCHURE%2EPDF&parent=%2Fpersonal%2Fmaniskr%5Fetsu%5Fedu%2FDocuments%2FAttachments&ga=1 REGISTER BY MARCH 14 ($45/person) AFTER MARCH 14 ($60/person) -
https://etsuaw.etsu.edu/wconnect/CourseStatus.awp?&course=241-9006A-5&Publish=ANYWAY
------------------------------
(1889 & 1890) MAP, 4:24 pm, (February 24, 2024)
------------------------------
Only a few flakes are snowing this afternoon. You can see the little flakes on this dwarf tree of the white spruce. - Map, (February 24, 2024),
https://translate.google.com Es schneit nur ein paar Flöckchen heute Nachmittag. Man kann die kleinen Flocken auf diesem Zwergbaum der Weiß-Fichte sehen. - MAP, (24. Februar 2024),
------------------------------
(1891-1893) MAP, 2:57 pm, (February 25, 2024)
------------------------------
A good friend gave me THE NEW YORKER magazine for 2024. This afternoon I sent him this English text below by email. - MAP (February 25, 2024),
https://translate.google.com Ein guter Freund hat mir die Zeitschrift THE NEW YORKER für das Jahr 2024. Heute Nachmittag habe ich diesen englischen Text unten ihm mit der E-Post geschickt. - MAP (25. Februar 2024)
------------------------------
Jerry:
In this issue, I really liked BORDER TROUBLES: Why Are Republicans Impeaching Alejandro Mayorkas? by Jonathan Blitzer, pp 40-49 & TORN PAGES: The Fate - and the Power - of Books in Wartime by Claudia Roth Pierpont, pp 68-73.
Thanks again…
Mark
------------------------------
(1894, 1895, 1897) MAP, 3:29 & 3:39 pm, (February 25, 2024)
------------------------------
The colorful crocuses grow next to the neighbor's stairs. Green moss grows on the concrete steps. A bluebird sits on the top of the dogwood tree. - MAP (February 25, 2024),
https://translate.google.com Die bunten Krokusse wachsen neben den Treppen der Nachbarin. Auf den Beton-Stufen wächst grünes Moos. Auf Spitze des Hartriegelbaumes sitzt ein Rotkehlhüttensänger. - MAP (25. Februar 2024)
------------------------------
(1899 & 1900) MAP, 3:47 & 3:52 pm, (February 25, 2024)
------------------------------
Helleborus orientalis, the Lenten rose, is a perennial flowering plant and species of hellebore in the buttercup family, Ranunculaceae, native to Greece and Turkey. -
https://en.wikipedia.org/wiki/Helleborus_orientalis ------------------------------
Die Orientalische Nieswurz (Helleborus orientalis), Lenzrose oder Frühlings-Christrose ist eine Art der Familie der Hahnenfußgewächse (Ranunculaceae). Sie ist in der Türkei und dem Kaukasus beheimatet. -
https://de.wikipedia.org/wiki/Orientalische_Nieswurz ------------------------------
(1901, 1903, 1904) MAP, 3:53, 4:00, 4:04 pm, (February 25, 2024)
------------------------------
Vinca (Latin: vincire "to bind, fetter") is a genus of flowering plants in the family Apocynaceae, native to Europe, northwest Africa, and southwest Asia. The English name periwinkle is shared with the related genus Catharanthus (and also with the common seashore mollusc, Littorea). -
https://en.wikipedia.org/wiki/Vinca ------------------------------
Immergrün (Vinca) ist eine Pflanzengattung in der Familie der Hundsgiftgewächse (Apocynaceae). Sie ist eine der beiden auch in Mitteleuropa vorkommenden Gattungen der vor allem in den Tropen verbreiteten Familie Apocynaceae. -
https://de.wikipedia.org/wiki/Immergrün ------------------------------
Jasminum nudiflorum, the winter jasmine, is a slender, deciduous shrub native to China. The flower's blossoming peaks right after winter, which is why it is also named Yingchun (迎春) in Chinese, which means "the flower that welcomes Spring". It is widely cultivated as an ornamental and is reportedly naturalized in France and in scattered locations in the United States. -
https://en.wikipedia.org/wiki/Jasminum_nudiflorum ------------------------------
Der Winter-Jasmin, oder Winterjasmin, Nacktblütiger Jasmin, Gelber Winterjasmin und Echter Winterjasmin genannt, gehört zur Pflanzengattung Jasminum in der Familie der Ölbaumgewächse (Oleaceae). Ungewöhnlich ist seine in die Wintermonate fallende Blütezeit.-
https://de.wikipedia.org/wiki/Winter-Jasmin =================
In its natural distribution area, the flowering dogwood grows as a deciduous shrub or small tree that can reach heights of up to 12 meters, in the sub-growth or on the edge of forests. On the northern edge of its distribution area and mostly also in culture, it remains smaller and grows shrub shaped. The crown is spread to rounded, often the side branches grow almost horizontally from the trunk. The bark of the branches is initially greenish with reddish coloring on the sunny side, later it becomes gray, a cracked to scaly bark develops on thicker trunks. The winter buds can be clearly distinguished in leaf and inflorescence buds, the latter are wide onion shaped.
-
https://de.wikipedia.org/wiki/Blüten-Hartriegel,
https://translate.google.com ------------------------------
Der Blüten-Hartriegel wächst in seinem natürlichen Verbreitungsgebiet als laubabwerfender Strauch oder kleiner Baum, der Wuchshöhen von bis zu 12 Metern erreichen kann, im Unterwuchs oder am Rand von Wäldern. Am nördlichen Rand seines Verbreitungsgebietes und meist auch in Kultur bleibt er kleiner und wächst strauchförmig. Die Krone ist ausgebreitet bis rundlich, oft wachsen die Seitenzweige fast waagrecht ausgreifend vom Stamm. Die Rinde der Zweige ist anfangs grünlich mit rötlicher Färbung auf der Sonnenseite, später wird sie grau, an dickeren Stämmen entwickelt sich eine rissige bis schuppige Borke. Die Winterknospen lassen sich deutlich in Blatt- und Blütenstandknospen unterscheiden, letztere sind breit zwiebelförmig. -
https://de.wikipedia.org/wiki/Blüten-Hartriegel =================
(1906, 1913) MAP, 4:06, 4:25 pm, (February 25, 2024)
------------------------------
The orange-red flowers of the Japanese maple are beautiful in late sunlight. A drop of sap hangs on the bark of the old maple tree ready to drip. - MAP (February 25, 2024),
https://translate.google.com Die orange-roten Blumen des japanischen Ahorns sind schön im späten Sonnenlicht. Ein Tropfen Saft hängt sich an der Borke des alten Ahornbaums bereit zu tropfen. - MAP (25. Februar 2024)
------------------------------
(1914, 1915, 1917) MAP, 4:42, 4:46 pm, (February 25, 2024)
------------------------------
The small flowers in the three pictures above are harbingers of spring. - MAP (February 25, 2024),
https://translate.google.com Die kleinen Blumen in den drei Bildern oben sind Vorboten dem Frühling. - MAP (25. Februar 2024)
------------------------------
(Screen Shot) MAP, Nextdoor,
https://nextdoor.com, 2:40 pm, (February 26, 2024)
------------------------------
(Screen Shot) MAP, Facebook,
https://www.facebook.com, 2:50 pm, (February 26, 2024)
=================
ACL-ETSU (Alliance for Continued Learning - East Tennessee State University)
2024 Spring Class Schedule - REGISTER BY MARCH 14, 2024 and INVITE OTHERS, too.
Details available on my GERMAN-ENGLISH WEEKLY JOURNAL (February 24, 2024) at
https://herrpollock.livejournal.com.
If interested, please REGISTER BY MARCH 14, 2024 and INVITE OTHERS, too.
=================
(1919, 1921, 1922) MAP, 4:42, 4:46 pm, (February 26, 2024)
------------------------------
------------------------------
(1925, 1931, 1932) MAP, 4:42, 4:46 pm, (February 26, 2024)
------------------------------
------------------------------
(1935) MAP, 11:09 am &
https://www.amazon.com, (February 27, 2024)
------------------------------
Yesterday evening I cut off the daffodils from the yard at home. They are fully open in the water this morning. - MAP (February 27, 2024),
https://translate.google.com Gestern Abend habe ich die Narzisse aus dem Hof zu Hause abgeschnitten. Heute Morgen sind sie im Wasser voll geöffnet. - MAP (27. Februar 2024)
=================
Kennedy, Jonathan, Pathogenesis: A History of the World in Eight Plagues, 1st Edition, an imprint of Random House, a division of Penguin Random House LLC, New York, Crown,
https://crownpublishing.com, ISBN 978-0-593-24047-2, (c. 2023)
------------------------------
Jeanie reads us a book out loud almost every day. Now we are reading the book above. We recommend this book to all people in the world. - MAP (February 27, 2024),
https://translate.google.com Fast täglich liest Jeanie uns ein Buch vor. Nun lesen wir das Buch oben. Zu allen Menschen der Welt empfehlen wir dieses Buch. - MAP (27. Februar 2024)
------------------------------