Traduction "Mamori et les Rumeurs" du fandom Eyeshield21 - Chapitre 2

Dec 15, 2014 15:51

[Publié sur Fanfiction.net entre Novembre 2012 et Février 2013, original disponible à l'adresse suivante sur le site.]https://www.fanfiction.net/s/5787901/2/

Auteur : Cherry Tiger
Traductrice : Hermi-kô
Warning : Ce format-ci est très différent de mon habituelle façon d'écrire, alors veillez lire ma petite note.
Note de l'auteur : La seconde partie est finalement en ligne ! Ce chapitre m'a été largement inspiré par liliduh de LiveJournal avec sa parodie de Grease version E21. Je l'ai juste changé un peu pour être conforme à mon histoire ^^
Je vous recommande d'aller sur Youtube pour écouter « Summer Nights » du film Grease pendant que vous lisez ce chapitre. Mais je dois vous prévenir, de tous les chapitres prévus, celui-ci est le plus différent des paroles originales de la chanson. Mais j'espère qu'il ne sera pas trop dur de comprendre ! Les reviews sont toujours aussi bienvenues ^^
« … » pour les conversation
En italique pour le chant
En gras celui ou celle qui chante
(…) les actions en chantant
Après les cours, l'équipe est sur le terrain pour s’entraîner. Ils se rassemblent autour de Monta et de Sena qui leur disent alors ce qu'ils ont entendu entre Hiruma et Mamori.

« Je sais qu'Hiruma complote quelque chose ! » S'écrie Monta.

« Mais tout de même, » dit Suzuna, « Mamo-nee agit bizarrement depuis quelque temps, vous ne trouvez pas ? »

L'équipe secoue leur tête à l'exception de Musashi qui dit : « Quelque chose doit la troubler, c'est certain. »

« Troubler ? » Demande Sena. « Qu'est-ce qui pourrait la troubler ? »

« Je parie que ça a à voir avec Hiruma ! » S'exclame de rage Monta. « Ma pauvre et douce Mamori … »

« Tu ne devrais pas faire porter le chapeau à Hiruma, » dit Kurita. « Il n'y a pas de preuve que c'est encore de sa faute. »

« Mais bon, » dit Juumonji, « il y a tout de même une chance qu'il y soit mêlé. »

« Qu'est-ce que vous foutez tous plantés là, bordel ? » S'écrie Hiruma en pointant sa grosse mitraillette dans la direction de l'équipe. « Nous avons un match à gagner, vous vous souvenez ? Vous allez me faire 20 tours, bande de lopettes ! »

« Hiruma-kun ! » S'écrie Mamori à côté de lui. « Ne tire p… »

Hiruma tire et l'équipe s'empresse de lui obéir. « Ke ke ke … »

[Hiruma] (Sortant son Carnet noir)

Cette saison, fais chanter des connards

[Mamori] (Criant « Hiruma-kun ! » et puis soupirant)

Pour cette saison, il est bien trop tard

[Hiruma]

Tiré sur des cons qui voulaient se barrer

[Mamori]

Rencontré un garçon plus fou que jamais

[Hiruma & Mamori]

Les matchs de foot vont nous manquer

[Hiruma] (Tenant fièrement sa mitraillette)

Le Christmas Bowl, à nous d'le gagner !

[Ishimaru]

Euh

[Yukimitsu]

Ben

[Musashi]

Ah

[Yukimitsu]

Ben

[Ishimaru]

Euh

[Yukimitsu]

Ben

[Musashi]

Ah

[Juumonji, Kuroki, Togano]

HEIN

[Suzuna]

Dis m'en plus, dis m'en plus

[Sena]

Je peux courir très … vite ?

[Suzuna] (-_-)

Dis m'en plus, dis m'en plus

[Taki] (Pirouettant avec sa jambe en l'air)

Je fais bien le pitre !

Suzuna soupire.

[Les pom-pom-girls des Devil Bats]

Doo ah ha doo doo ah hah doo doo ah hah doo doo doo doo

[Monta]

Essayez de me battre, je suis un champ'

[Taki]

Tu n'es qu'un singe, avec une crampe

Monta fulmine. « Oh toi … ÉNERVÉ MAX ! »

[Sena]

Quand on s'entraîne, on est crevé

[Hiruma]

Eh les lopettes, arrêtez de chanter !

[Monta]

Soleil de plomb, on ne fait que courir, mais…

[Suzuna]

Ah ha

[Sena & Monta] (paniquants)

IL A SORTI SON FLINGUE ‼

[Ishimaru]

Euh

[Yukimitsu]

Ben

[Musashi]

Ah

[Yukimitsu]

Ben

[Ishimaru]

Euh

[Yukimitsu]

Ben

[Musashi]

Ah

[Komusubi]

HEIN

[Juumonji]

Au sol, à la porte

C'est là qu'on sera sauvé

[Kurita]

Dehors, au magasin

C'est ainsi qu'on survivra

Kurita bave. « Je me demande ce qu'il y aura à manger ? »

[Les pom-pom-girls des Devil Bats]

Doo doo be doo doo be doo doo be doo be doo be doo

Doo doo be doo doo be doo doo be doo be doo be doo

[Sena]

Faut que je m'entraîne, j'ai Shin à battre !

[Hiruma]

Bande de macaques, il faut combattre !

[Kuroki]

Franchement, j'préférerais me pendre

[Togano]

Chut ! Fais gaffe, il pourrait t'entendre

[Kuroki & Togano]

Les matchs de foot ne sont plus ce qu'ils étaient…

S'IL NE SE TRIMBALLAIT PAS TOUT LE TEMPS ARMÉ !

[Mamori & Suzuna] (Encourageant)

Devil Bats ! Devil Bats !

[Monta]

Nous sommes imprévisibles !

[Mamori & Suzuna]

Devil Bats ! Devil Bats !

[Taki]

Car je suis invisible !

Monta sue à grosses gouttes et demande : « Pourquoi pas invincible ? »

Taki shoote dans les airs et s'exclame : « Impossible ! »

[Les pom-pom-girls et les Devil Bats]

Shoo bop bop shoo bop bop shoo bop bop shoo bop bop

Shoo bop bop shoo bop bop shoo bop bop

Ouais !

[Mamori]

Devil Bats, quelle bonne équipe

[Hiruma]

C'est pourquoi on les étripe

[Mamori] (Ennuyée)

Est-ce qu'on fait ce qu'il faut ?

[Hiruma]

Pas de défaite, c'est notre topo !

[Hiruma & Mamori]

Avec nos victoires au football

Nous irons au Christmas Bowl

[Les Devil Bats]

Que disent-ils, que disent-ils

[Sena]

Hiruma est bien mesquin !

[Les Devil Bats]

Que disent-ils, que disent-ils

[Yukimitsu]

Si on perd c'est la fin !

Tout l'équipe est silencieuse un instant. Et puis…

« AAAAAAAAH ! IL VA NOUS TUER ! »

[Mamori] (doucement)

Un jour je sais que tout se finira

[Hiruma] (doucement)

Parle plus fort, je comprends pas

[Mamori] (doucement)

Je sais pourtant qu'on y arrivera

[Hiruma] (doucement)

Fichue manager, ne t'en fais pas

[Hiruma & Mamori] (à haute voix)

Les matchs de foot ne sont qu'une obole

Jusqu'au jour du Christmas Bowl !

[Les pom-pom-girls et les Devil Bats]

Devil Bats ! Devil Baaats !

Alors que Sena court vers Suzuna pour prendre de l'eau, Suzuna lui murmure : « Tu l'as vu ? »

« Vu quoi ? »

« Le regard de Mamo-nee et de Yo-nii ? Il y a forcément quelque chose entre eux. »

Sena regarda l'expression de Mamori qui apparait distante pour un instant. Et puis elle remarque Sena et lui fait signe : « Sena ! Fais de ton mieux ! »

Ensuite il regarde Hiruma qui zieute Mamori le regard absent avant de viser Sena de sa mitraillette : « Putain d'minus… » Grogne-t-il.

« Argh ! » S'exclame Sena avant de foncer rejoindre les autres sous une pluie de balles.

Suzuna sue à grosses gouttes mais regarde une dernière fois le couple de tacticiens. Elle sourit et puis reprend ses encouragements pour l'équipe.
Note de la traductrice : Ce chapitre était très sympa à traduire, fais avec les paroles officielles et une traduction trouvée sur un site ainsi que la musique en boucle^^ Dites-moi ce que vous en pensez et amusez-vous à chanter et à me faire partager vos impressions. Bonne lecture !
*Hermi-kô***

ff, ms, translation, e21, hirumamo, 11/12-02/13

Previous post Next post
Up