Книга несчастной любви

Aug 19, 2016 23:28

"Книга несчастной любви" Фернандо Ивасаки - единственная, которую я прочла за НГ каникулы. Не понравилось, в последний день домучивала ее, просто чтоб "хвост" не оставлять:



Читала в основном в метро, но, если честно, чаще всего предпочитала этой тягомотине судоку. Как видно из фамилии, у автора японские корни, но что-то это не чувствуется совсем - книга показалась мне пустышкой, претендующей на интеллектуальность, на деле же это просто истории о несбыточной любви, поисках себя, расказанные очень простым, порой даже примитивным языком с переодическими вкраплениями всяческих "загогулин", которые, как мне показалось, "вворачивались" только для того, чтобы показать свою начитанность и образованность:


Честно говоря, уже даже не помню, почему отметила эти страницы:





Вот эта фраза меня задела, с одной стороны, не ожидала от автора такого глубокого знания Набоковских нимфеток (заметьте, там не только героини его произведений), а с другой - фраза такая грубая, и тут дело не в "фурункуле" даже, это слово и сам Набоков употреблял довольно часто, а в контексте:


Вот здесь его чувство юмора мне понравилось, видимо, все дело в отношении к тем, кто фигурирует в "пассаже":


Хотя про Пруста мне уже перебором показалось, даже несмотря на то, что я к нему довольно прохладно отношусь:


Ну вот скажите мне "Доктор Живаго" и Набоков в одном абзаце - ну не кощунство ли?!


Ага, конечно! И похороны Бунюэля!


Несмотря на то, что в тексте много известных личностей, читать скучно, потому что воспринимается это все как обман - попытка выехать на громких именах. Плюс еще очень много личностей, которые приподнесены как "известные", но лично мне они ни о чем не говорили, и от этого еще скучнее становилось. Плюс еще в тексте попадались странные словечки вроде "читальных штудий", которые тоже только отдаляли меня от повествования.


2016, книга, фотоS4, Набоков

Previous post Next post
Up