Сходил вчера на новую экранизацию «Мастера и Маргариты».
Хронология книги перетасована полностью. Фильм начинается с разгрома Маргаритой квартиры критика Латунского.
Потом, нам показывают театр, в котором ставят пьесу Мастера «Пилат». Во время репетиции нам, вкратце, показывают линию Иешуа: Пилат, Иешуа, Синедрион, Варраван, распятие. Минут на 5 экранного времени. Больше к ним не вернутся. В самом финале покажут ещё трёх распятых людей, во дворе НКВД.
Мастер узнаёт, что спектакль сняли с постановки. Днём его прорабатывают на собрании Союза Писателей критик Латунский и барон Майгель. Вечером Мастер идёт в ресторан, откуда его выгоняют и отбирают членский билет Союза Писателей. Во дворе ресторана Мастер встречается с Воландом, который предлагает написать роман про Иешуа и современную Москву.
После этого фильм разделяется на несколько сюжетных линий.
В одной Мастер пробирается в палату к Иванушке Бездомному и рассказывает, как он жил в доме на Арбате, любил Маргариту и писал роман. Героями романа становятся знакомые Мастера: его редактор из «Нового Мира» Берлиоз, директор театра Лиходеев, соседский кот, молодая актриса Галя из провинции, сам консультант Воланд. Действие происходит в обычной Москве 1930-х годов.
В другой, действие происходит в дизельпанковской Москве, застроенной сталинскими высотками, какими-то колоннадами, гранитными обелисками, в небе летают дирижабли, а в центре высится Дворец Советов, со стометровой статуей Ленина. Эта линия показывает действие романа. Некоторые события показываются нам с нескольких ракурсов - из реальности и из книги. Например, беседа на Патриарших прудах.
От сюжета режиссер отошел не очень далеко, ключевые сцены показаны, но, по-моему, хронометража не хватило (2 часа 37 минут), можно было вставить больше приключений команды Воланда в Москве (но, это я недавно ходил на спектакль Театра им. Луначарского, который шел почти четыре часа).
Снято хорошо, красиво, Дворец Советов прямо отлично получился. Компьютерные спецэффекты глаза не режут. Звук хороший, когда Бегемот жевал грибы, было полное ощущение что слева чавкает сосед по залу.
Зачем-то заставили Воланда и Мастера разговаривать на немецком языке, а Иешуа и Пилата на арамейском и латыни. Сопровождалось это закадровым одноголосым переводом. Задумку не понял.
Игра актёров понравилась. Воланд и команда получились отличные, впервые Воланда сделали не стариком, а мужчиной средних лет. Забавно, что Мастер-Цыганов и Маргарита-Снигирь - муж и жена по жизни. Сиськи у Снигирь красивые!
Рекомендую к просмотру.